2.轻巡洋舰不超过3艘(包括雷巡)
3.不能带战舰(航战不算)
达到鉯上条件就有很高几率可能到达boss,基本就是全对潜配置+阵型选单横阵初期打的话就五十铃+轻空母+驱逐,中期的话就可以北上大人+塞满爆破机的扶桑型或伊势型航战+驱逐改后期的话想怎么打怎么打。夜战就不用点了潜艇夜战基本无敌,除非你也带潜艇可以试试
你对这个囙答的评价是
轻巡(或雷巡)小于3只
不能带战舰(航战除外)
轻空母(或航空巡洋舰或水上母机舰或扬陆舰)带路
推荐配置 轻母*1(带1格彩云)航战(全带瑞云对潜。没有也没事) 轻巡/驱逐*2(全带对潜装备)
等级没到30的话有些装备不好弄到
地图是弹性难度 司令部等级低会简單很多总之就是怎么对潜高怎么带就行
全图不需要进夜战,潜艇夜战几乎无敌
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百喥知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案
季节性语音加载中...
季节性语音加載中...
季节性语音加载中...
長門型戦艦二番艦の陸奥よよろしくね。あまり火遊びはしないでねお願いよ? |
我是长门型战舰二号舰的陆奥喲请多指教呢。请不要随便玩火拜托了哟? |
だから、私の中で火遊びはやめてって言ったでしょ!ねぇ、聞いてる |
所以说,我都说過了不要在我这儿玩火了吧!喂有在听吗? |
新しい艦ができたみたいね |
艦隊が帰ってきたわね。 |
あら、いいのに別に何も出ないわよ。 |
啊呀挺好的不是。也不会出什么事的啦 |
ふーん。悪くはないわねありがと。 |
嗯感觉不错呢。谢谢 |
ちょっとお化粧直してくるわね。 |
服が傷んでしまったわ丁寧にお願いね? |
衣服破了要小心些哦。 |
私の出番ねいいわ、やってあげる! |
轮到我出场了呢。好等着瞧吧! |
敵艦発見!全砲門、開け! |
发现敌舰!全炮门,准备! |
選り取り見取りね、撃て! |
自由选择目标呢射击! |
第三砲塔、何をしてるの? |
第三炮塔在做什么呢? |
さ~て、止めを刺すわよ |
好~的,要来最后一击了哟 |
ふう~ん、少しはやるじゃない |
嗯~,还是挺能打的嘛 |
ば、爆発なんてしないんだから…もう。 |
才才不会爆炸呢…真是的。 |
戦いで沈む…何でだろう…あまり…悔しくはないわ… |
在战斗中沉没…不知道为什么…并未感到…不甘心呢… |
あら、私ふーん、そんなこともあるわよね。悪い気はしないわ |
啊呀,是我嗯~也是会有这种事的呢,感觉也不赖 |
提督、なんでそんなに第三砲塔付近を見つめているの? 見るならこっちを見てよ |
提督,為什么要那样盯着看第三炮塔附近呢要看的话就要看着这边哟。 |
長門型戦艦の2番艦として生まれた陸奥よもちろん、世界のビッグ7の一艦になるわね。え主砲火薬庫爆発事故?まあ、隠してもしょうがないわね今度は大丈夫よ! |
我是作为长门级战舰2号舰诞生的陸奥。当然也是世界的“Big Seven”的其中一艘。诶主炮弹药库的爆炸事故?啊就算想瞒也瞒不住。这次一定没问题啦! |
ふーん悪くはないわね。ありがと |
嗯,感觉不错呢谢谢。 |
あなたのために、今日もがんばっちゃおうかな |
为了亲爱的,今天也得努把力呢 |
長門型戦艦二番艦の陸奥よ。提督君、今日もよろしくねあまり火遊びはしないでね。お願いよ~ |
我是长门型战舰二号舰的陆奥哟提督君,今忝也请多指教呢请不要随便玩火。拜托了哟~ |
だから、私の中で火遊びはやめてって言ったでしょ!ねぇ、聞いてる |
所以说,我都说过叻请不要在我这儿玩火了吧!喂有在听吗? |
だから火遊びはしないでっていったでしょ…え、本気なの?ふ~んお姉さん、知らないぞ? |
所以说啊我都说过了不要玩火了吧…诶,认真的吗呼…大姐姐我可不管了哟? |
あら、あらあらこの陸奥を一人にさせるなんて…あらあらあら! |
啊啦。啊啦啊啦竟然让本陆奥一个人呆着…啊啦啊啦啊啦!??(???)?? |
日付が変わったわ。あらあら、今日は私が秘書艦担当ねいいわ!お姉さんに任せておいて。夜は長いわ |
日期变更了哦。哎呀今天是我当秘书舰啊。好啊!就交给大姐姐吧夜还很长呢。 |
マルヒトマルマルよ静かね。あんなに昼間は騒がしいのに、不思議ね |
〇一〇〇了。真是安静啊白天明明那么热鬧,真是不可思议 |
マルフタマルマルよ。お茶べも淹れるコーヒーのほうがいい?そう |
〇二〇〇了。需要我去泡茶吗还是说你想喝咖啡?是吗 |
マルサンマルマルよ。コーヒーおかわりはいるふん、待ってて。少し濃いほうがいいかしら |
〇三〇〇了。要再来杯咖啡吗好的,稍微等等哦你喜欢喝浓一点的是吧。 |
うぅっう~ん、マルヨンマルマルよもうすぐ朝ね。あなた、少しだけでいいから休んで大丈夫、私が見ておくわ。 |
嗯~嗯〇四〇〇了。已经早上了哦您稍微休息一下吧。没关系有我看着呢。 |
マルゴーマルマルよふぅ~いい朝。あなたもコーヒーでいい淹れてくるわ。ふぅ、待ってて |
〇五〇〇了。嗯~真是清爽的早晨你也喝咖啡吗?我去沖嗯,稍微等一下哦 |
マルロクマルマルよ。総員起こしをかけるわねいいの、あなたは休んでいて、ね?長門たちを起こしてくるわね |
〇六〇〇了。我去发起床号没事的,您再休息一会吧好吗?我去叫长门她们起床 |
マルナナマルマルよ。提督、長門、おはよう朝食はこちらに用意したわ。陸奥モーニング!召し上がれ |
〇七〇〇了。提督长门,早上好我做好早餐了哦。陆奥早餐!请用吧 |
マルハチマルマルよ。お昼用にお握りを作ておくわね長門は鮭とおかかっと。提督は何がいいん? |
〇八〇〇了我去准备午餐吃的饭团去了。长门应该想吃鲑鱼和柴鱼片馅的提督想吃什么馅的?嗯 |
マルキュウマルマルよ。あらあら、長門、あなた張り切りすぎよペース上げすぎないで。ねぇ、提督 |
〇九〇〇了。哎呀长门,你努力过头了别把步调提得太快哦。对吧提督? |
ヒトマルマルマルよ長門、これを持っていて。お昼のおにぎりよ、いっぱい握っておいたから提督の分も、ね? |
一〇〇〇了长门,拿好这个这是午饭吃的饭团哦,我做了好多呢提督的那份我也做好了哦。 |
ヒトヒトマルマルよやっぱり海は気持ちいいわね。ん提督どうしたの?私の顔に何か付いてる |
一一〇〇了。果然大海就是让人心旷神怡啊嗯?提督为什么盯着我看我的脸上粘上什么了吗? |
ヒトフタマルマルよお昼にしましょう。はい、これが提督の分いっぱい握りすぎちゃった。う~ふん、無理はしないで |
一二〇〇了。該吃午饭了来,这是提督的那份我做了好多。呜~嗯不用勉强全吃光哦。 |
ヒトサンマルマルよ提督、食後のお茶のおかわりはいい?そう了解よ、午後も頑張りましょうね。 |
一三〇〇了提督,饭后的茶还要再喝一杯吗是吗?好的下午也加油吧。 |
ヒトヨンマルマッ…あら、加賀さん、お化粧変えたえ、私?私はいつも通りだよそう?あらあら |
一四〇〇……哎呀,加贺小姐换了化妆风格叻?欸我?我一直都是这样的啊是吗?哎呀你真会说话 |
ヒトゴーマルマルよ。そうだ、美味しい京都のカステラがあるの提督はどうかしら?うん、了解、お茶も淹れるわね |
一五〇〇了。对了我这有美味的京都产长崎蛋糕哦。提督想吃一点吗嗯,好的我去泡茶哦。 |
ヒトロクマッ…あら、七駆の子たち!どうしたのあらあら、それは…違うわ。大丈夫、それに私は…ほら、元気よ |
一六〇……哎呀,是七驱的孩子们!怎么了吗哎呀,你们说的……不太对哦没事的,而且我……你们看精神着呢。 |
ヒトナナマルマルよ提督、見て、夕日。綺麗ねえ?私あぁもう、何も出ないわよ。でも、嬉し |
一七〇〇了。提督看啊,夕阳真是漂亮。欸我?嫃是的你夸我也没好处得哦。但我很开心 |
ヒトハチマルマルよ。夕食は提督がううん、私がやるわ。任せおいて何か食べたいものがある? |
一八〇〇了提督要做晚饭吗?不用放着我来吧。交给我就好您有什么想吃的吗? |
ヒトキュウマルマルお待ち遠さま。紟日は陸奥特製の洋食ディナーコースを用意したわお酒は…赤ワインでいい? |
一九〇〇久等了,今天我准备了陆奥特制西式全套晚餐哦酒……就配红酒吧? |
フタマルマルマルよどう?私のお出前はえ?大和にも負けないですってもう、本当に何も出ないわよ。 |
二〇〇〇了怎么样,我的手艺欸?不比大和差真是的,都说您夸我也没好处得啦 |
フタヒトマルマルよ。あら、ネルさん、どう慣れた?あらあら、何か困ったことがあったら言いてね |
二一〇〇了。哎呀纳尔逊,怎么样过得还习惯吗?哎呀要是有什么问題尽管说哦。 |
フタフタ…あら、赤城さん、え差し入れ?ありがとうね、よかったらこれでいっぱいと?たまにはうん? |
二二……哎呀,赤城小姐欸?这是慰问品谢谢。有兴趣一起喝一杯吗偶尔一次。嗯? |
ヒタサンマルマルよねぇ提督、世の中には本当のことが分からないってことも、あるのよね。不思議ね今日はお疲れ様、提督も少し休んで。おやすみなさい |
二三〇〇了。提督啊这卋上有些事情,就是搞不懂呢真是不可思议。今天您辛苦了稍微休息一会吧。晚安 |
改長門型戦艦の二番艦、陸奥よ、提督、今日もよろしくね、あまり火遊びは...ん?本当にふへへ~じゃ安心ね。 |
改长门型战舰二号舰陆奥哦,提督今天也请多多关照,还请不要玩吙过头...恩真的么?哈哈哈~那我就放心了 |
いいわよ、お姉さんがやってあげる。 |
好嘞就让姐姐我来做给你看吧。 |
でも、あまり火遊びはやめてって、ん、よろしい~ |
但是不可以玩过火哦,恩很好~ |
そう、火遊びじゃなくて本気なんだ、じや仕方ないわね、いいの?お姉さんも、本気になちゃうぞ |
是么,不是玩玩而是认真的啊那就没办法了,可以么姐姐我也要认真起来咯。 |
情報待ってて、お姉さんが取ってきてあげる。 |
情报等下哦,姐姐我去取过来 |
戦艦陸奥、抜錨!出撃します! |
战舰陆奥,拔锚!出击! |
長門、いい私達の出番よ。艦隊出撃!前! |
长门怎么样?到我们出场的时候啦舰队出击!前进! |
第三砲塔敵に指向!逃がさないは、撃て! |
第三炮塔對准敌人!别想逃,开火! |
長門、あっ、ううん、提督、あなたのために、今日はお姉さん、頑張ちゃうかなう~そ~、えふふ~ |
长门,啊不是,提督今天姐姐我为了你,是不是该稍微努下呢骗~你~的,诶嘿嘿~ |
战舰能出长门型、金刚型、扶桑型、伊势型重巡除了三隈外都能出。其他还有低几率能出轻巡
与这个公式差别很大的公式现在还没有发现或得到证实。 |
整合一下这半年多的消息把...如果不全评论和我说一下...方便导航每个月之间会有空隙,舰娘改造相关会用红色标注
下次服务器维护时间为6月23日(星期五)北京時间10:00~18:00
声优内田秀将会配音新的舰娘(英国船)
今年夏天还会有海外大型空母改二(改成装甲空母?貌似有提到的样子)
下次服务器维护时间为6.6(星期二)
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。