求问我的MacBook可以玩FM2017最耐玩最火的手游吗

?11人足球网 -
?日均PV:10万+ 日均IP:1.5万+
?Alexa全球网站排名:10万名内
?站内广告联系QQ:
您的位置:
FM2017 关于官方中文版的一些问题处理方法以及一些个人意见
(本文转自PlayGM论坛,由爆棚小组成员xrj5248 编写并发布,感谢其分享!)
  本次的官方中文版严格来说不能算是爆棚的作品,而是官方主导的一次翻译,而且很不幸的就是官方用了曾经CM时代的数据库,导致出现火鸡和英格兰联赛名称错误的问题(估计还有其他数据库相关的问题),另外一些词的翻译错误(比如主页变成了主场什么的,英文都是Home),是因为缺少测试就直接套进去了导致的,不太确定官方会不会派懂中文的人协调后续修正的问题,不过可以确定的是数据库一定会进行更新,但是质量如何不敢保证,少一些常识性错误应该还是可以做到的吧。
  请大家期待最近发行的爆棚版汉化,会保留原来的爆棚风格,并修正已知的翻译错误。最近Perfect搞这个挺累的,希望大家理解。
一些问题的处理方法:
  使用官中的棚友,记得首先去创意商店取消订阅一切跟汉化有关的,最好把一些名称修改的也取消了,然后去我的文档&sports interactive&fm2017文件夹下面的editor data里把订阅的文件删除,去languege里把Chinese.ltf删除,再去游戏文件夹里的data&db&1730里的lnc文件夹里全部删除(可以保留自己放的球队球员汉化等文件),edt文件夹&permanent文件夹里的fake.edt删除。然后在steam里fm2017右键属性,语言里选择简体中文,再打开游戏,刷新缓存之后就是官中了。还有游戏最好是重新开档。
  发现部分语句没翻译(不包括一些赛事的名字,这个是官方的数据库没翻译,要等官方更新),存在一些爆棚风格的句子的,还有前面我看到一个说有媒体叫爆棚观察的,都是因为你没删干净原来的汉化订阅(有些需要重新开档才能恢复),因为哈丢丢的汉化就是拿爆棚以前的句子做的。另外你发现官中和哈丢丢犯一样错误的,99%也是因为哈丢丢的汉化没删干净。
  目前已确认是官中问题的主要有:土耳其的汉化,英冠联赛的汉化,部分语句太长的显示省略号,属性的排序我觉得无所谓,想改的朋友可以看论坛里的贴子。
  以上仅代表个人意见,期待官方持续更新修正。
更多相关内容请访问:《》专区
(本文由编辑)
------分隔线----------------------------
本栏目分类
本栏其它文章
抵制不良游戏
注意自我保护
谨防受骗上当
适度游戏益脑
沉迷游戏伤身
合理安排时间
享受健康生活
声明:本站资源部分来自互联网,版权归原作者所有。如有侵犯您的权益,请联系我们,本站将在第一时间删除。站内网友所发表所有评论不代表本站立场。}

我要回帖

更多关于 2017耐玩不烧钱的手游 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信