动漫甜蜜声优 动漫可以不经同意去给游戏的相同人物配音吗

声优配音演员 走进动漫真正的灵魂
  日 14:18:43 星期二  来源:中关村在线
说起动漫,相信很多80和90后都不会陌生,动漫不仅仅是家长口中耽误学习的动画片,到现在,动漫已经成为一种产业,它以创意为核心,以动画和漫画作为载体,辐射到了书报刊、电影、电视、音像制品和舞台剧与服装饰等等,其发展前景巨大,被成为新兴的朝阳产业。提到动漫,不得不说的就是日本动漫产业,其出色的技术实力和庞大的用户基础,已经将日本的动漫催生为了日本第三大产业,在巨大的经济利益的带动下,涌现出了一批动漫工作者,这里面就包含了我们今天要说的声优。
声优配音演员 二次元与三次元大不同
很多人都觉得,声优就是我们所说的配音演员,如果从字面来理解的话,声优(日语:声优,)确实是日本人对于配音演员的称呼,优在日本语当中有着演员、表演者的意思,但是随着行业的发展和细分,声优已经不能单单的说成为配音演员。在日本真正的配音演员被人们称为“声役”其专业性更强,更像是我们国家的配音演员,而“声优”更具针对性,主要是为动画、游戏、DRAMA等专门设立的一个职业。
小野大辅 配音《黑执事》塞巴斯蒂安·米卡利斯
其实说起声优和配音演员本质的区别,配音演员在中国可以看成是艺术工作者,像是老一辈的艺术家丘岳峰和李梓,新生的配音演员吴磊等,都可以看成是将声音的艺术传递到我们耳中的艺术家。但是声优更像是随着动漫娱乐化而来的一种产物,代表人物数不胜数,在这里我们就不一一的进行阐述了。
小西克幸 配音《东京食尸鬼》亚门钢太郎
但是这里并不能说,声优是一项简单的职业,日本声优已经开始向着偶像的方向发生着改变,这种情况的发生,使得声优这项在幕后为作品和任务表达声音的职业变得更加复杂。现在的声优在日本已经成为了一个新兴的偶像,或者是类偶像一般的存在,知名度和曝光是我们国家配音演员很难与之相比的。
声优的偶像时代到来
我们了解声优,很多人都是从日本动漫开始,其实如果想要说日本声优,不得不说的就是日本动漫的发展历程,专业声优的出现从时间上来说,大约在1970年到1980年之间,这其中最具代表性的作品可能就是《机动战士高达》了,这部动漫的出现,跟早期相比,在剧情、音乐上有着明显的提升,并且我们所熟悉的老一代声优也是在此时代出现。
声优界大神之一 神谷浩史
主要成就 八项声优奖:2008年第二届声优奖助演男优奖,2009年第三届声优奖主演男优奖和最佳广播主持奖,2015年第九届声优奖主持奖,年第六、第七、第八、第九届四次蝉联声优奖最多得票奖;2010年东京国际动漫节第9回东京动画奖声优赏。
之后在1980年到1995年之间,日本动画大神宫崎骏先生的一系列作品的问世,更是将动画音乐的制作带上了一个高峰,紧随而来的声优这项职业推向了一个大飞跃时代,在此期间各大声优纷纷崛起,并且逐渐的从幕后走向了台前,声优团体也相继出现,日本的动漫产业逐渐的形成了动画、音乐、声优三点一线作为支撑,搭载故事与情节,将日本动漫推上了世界的最高峰。
知名声优三石琴乃 配音作品《美少女战士》《新世纪福音战士》
随着声优逐渐的从幕后走到台前,越来越多的人们知晓动漫背后的声优,声优的偶像时代也正是开启。但是在声优偶像时代开启之初,女性声优群体远比男性声优群体受欢迎,这主要是跟当时的动漫发展有着主要的关系,从92年的《美少女战士》,93年的《我的女神》一炮而红的声优团体Goddess Family Club,到以《偶像防卫队》知名的三石琴乃,天野由,玉川纱己子等声优的出现,让声优开启了别样的时代,他们从过去简单的配音,逐渐开始从事更多的内容,如电视台节目、演唱会、单曲打榜、写真集等等,吸引了无数人的目光,真正的让声优从幕后的声音输出者,变成了台前的超级巨星。
日式声优如何培养
我们很多人都知道,日本的动漫最大的对手就是欧美动漫,而与欧美动漫更加侧重与让明星来配音不同,日本的声优有着自己独特的培养体系,在声优有一定的知名度之前,是需要进行一定时间的专业学习和训练,并不是通过明星自身作为吸引人的点,日本的动漫声优需要更多有特点的声音,这跟其动漫类型多样有着直接的关系,那么日式声优是如何产生的呢?
声优新人奖得主雨宫天与她配音的《一周的朋友》中的藤宫香织
首先日式声优的出身可以分为四类,与我们的专业演员相同,声优的培养很多都是从小开始,中小学生可以作为童星开始进行培养,从属于各大公司的下属剧团,边表演边进行培养,由老艺人带领,在高中毕业就可以开始正式声优之路,这类声优大部分都成为了现在的一线声优和演员,拥有着扎实的基础和良好的艺术素养。
第二类像是我们国内的艺术院校,专门的艺术学校培养出专门的艺术生,这其中就包括了我们今天说的声优。
边学边做的代表泽城美雪 配音《刀剑神域Ⅱ》中朝田诗乃 获声优奖助演女优奖
第三类就是成年之后去专业的机构去进行深造,这类人主要是有着声优的梦想,想要从事一份自己更喜欢的工作,也是一位普通人想要迅速成为声优的捷径。最后一类就是之前从事着完全不同的工作,转行开始从事声优,这类人在正式开始声优之前,也是需要经过一定时间的培训,用机缘巧合来形容这类人最为合适。
让我们真正重视起声优
相比较日本的声优,我国的配音有着明显的劣势,从发展而言,动漫在上一辈人来看,是一项不务正业的事业,导致了我国动漫虽然起步较早,但是到现在被人们熟知的也可能只有两只熊和一群羊,想要更好的发展我国自己的动漫产业,就要从根本上改变一些观念。
声优工作并没有那么简单
其中最重要的就是,动漫并不是专门给小孩子看的,人世间很多的真理、美丑、善恶、正能量都可以通过动漫展现出来,它可以承载着一代人的梦想延续到下一代人当中,而声优在整部动漫当中起到了画龙点睛的作用,人物性格的塑造和故事情节的展开,乃至动漫整体主题的表达,都可以通过声优来完成,声优承载着传递人物特点的作用,他们通过话语、欢笑、愤怒、哭泣来表达抒发动漫人物的情感,赋予动漫人物以真正的生命。
日本声优发展成熟,我们相关人才需要加倍努力
日本动漫之所以有着巨大的影响力,除了整体的故事性和人物之外,与声优也有着不可分离的关系。我们想要更好的发展动漫产业,需要的不仅仅是更好的画工,还需要更多属于我们国人动漫自己的声音,在这个动漫产业“内容为王”的现在,能够推出我们国家自己的原创动漫,保证前期创作的同时,产业链的下端也要相继的进行完善。
我国知名配音演员
无论是配音、音乐、画工都要有所突破,相信我们国家自己的动漫黄金时代即将来临,让我们在屏幕上可以欣赏到更多真实有特色属于我们自己的动画形象,让我们的下一代除了可以记住两只熊和一群羊之外,有更多的国产动漫可以欣赏,可以感悟,可以投身到动漫产业当中,去进行创造。
作者: 编辑:赵婷
杭州网版权与免责声明: ① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属杭州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:杭州网”,违者本网将依法追究责任。 ② 本网未注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:杭州网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。 ③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与杭州网联系。
2015中国国际动漫节亮点
[友情链接]
增值电信业务经营许可证: | 信息网络传播视听节目许可证:1105105 | 互联网新闻信息服务许可证:国新网网络文化经营许可: | 工信部备案号:浙ICP备号-1 | (杭州网络传媒有限公司)版权所有未经授权禁止复制或镜像法律顾问:浙江智仁律师事务所律师 马宏利Copyright (C) 2001 - .cn All Rights Reserved你知道什么是声优吗?——声优的定义
23:17:07 本文行家:
&&图一:著名艺人小栗旬正与知名声优三木真一郎为《湾岸》系列的游戏进行配音图二:“真·三国无双声优乱舞 2011秋”的活动现场,小野坂昌也、置鲇龙太郎等声优正在介绍和解说游戏图三:动画片《ANGEL BEATS》的录音现场,左为神谷浩史,右为樱井浩美图四:日本著名艺人GACKT在为动画《尸鬼》进行配音图5:BANDAINAMCO新游戏TOX角色介绍上,人物“裘德·马蒂斯”的名字边上的"CV"字样后,清楚地写着配音的声优。图6:井上伸一郎&&&&&&& &声优,词源为日语中的“声優”,“声”指声音,“優”是演员,字面上看,即是使用声音来演戏的演员,中国国内的传统叫法为“配音演员”。而日语中对声优的正式定义为,“在动画、OVA、广播剧、CD剧集、电视游戏、电视节目、电影、外国影片的译制片等项目中,只用声音去进行演绎的演员。也有被称作为“Voice Actor(注1:英文说法)”的时候。&&&&&&& 声优的主要工作,就是为在动画片和外国电影中登场的人物·角色配音(注2:也称“声演”)。&&&&&&& 一般在声优的名字前面会写上CV两个字。那么这个“CV”到底是什么意思呢?原来,这是“Character Voice(角色声音)”的缩写,表示“负责为这位角色配音的声优”的意思。而这个词是一个日式英语,由时任动画杂志《animec》(注3:该杂志创办于1978年12月,于1987年2月停刊)副主编的井上伸一郎提出的俗称,时间为20世纪80年后半期。之后,井上伸一郎又去了跳槽去了角川书店,负责《月刊Newtype》相关工作,并仍不间断地使用和推广“CV”这个词,使该词的普及和认可度大大提升。&&&&&& 由于该词是日式英语,所以英语系国家中还是使用“Voice Actor/Actress”而非“CV”来称呼配音演员,不过随着今年来日本出品的动画和游戏的风行,“seiyū”和“seiyuu”等写法也融入其中,但大多还是用于指代日本的声优。(注4:近年来,在网络上,中国的ACG相关人群中出现了将日本的声优、中国的配音演员以及参与网络配音的业余人士直接使用外来语,统称为“声优、CV”而非“配音演员”的趋势,不过在本百科中,涉及到“声优”相关项目时,往往还是特指日本的配音演员们,而配音演员将会针对中国国内的“声优”)&&&&& 另外,除了专业声优之外,日本同样也会有艺人、偶像等客串为相关作品配音的情况出现。&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&对于记载出演声优的声优列表,往往会使用“キャスト/CAST”“声の出演(注5:即配音、声演)”的抬头来表现。&&&& 以上,为本篇内容。在什么是声优的文章中,将会为大家介绍,声优的具体工作。&&&& (注6:本定义为广义上对于声优的定义,对于出演ACG作品的狭义范围上的“声优”,今后也将以专题的形式进行介绍)&公告:本文中所出现的一切图片的著作权等属于其法定认可人、机构。
参考资料:
[1] TALES OF XILLIA官网
[2] wiki百科日本 “声優”词条
百科的文章(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。如需转载,请注明来源于。
宇文子牙,活跃在上海的中、日语网络翻唱歌手、原创音乐作词和网配声优,本职工作是日语翻译,曾任《电脑乐园游戏攻略》杂志论坛TV游戏版版主,网络配音社团“声创联盟”论坛盟友区版主。模型杂志《电击HOBBY》简体中文版的兼职编辑,音乐团体ARABANG Project成员。配音作品有《时光沙漏》、《鸑鷟·橘子传》、《夏光·牙》、《私立屋田学园》等,作词作品有天一动画《丛林历险》(制作中)主题曲《梦想起航》、音乐社团Yonder Voice原创歌《Light The Light》,SION社物语音乐《红月~少女与恶魔》中的《时计》中文版。新浪微博、博客、邮箱帐号,请直接登录
绑定手机号也能登录了。
用微博客户端扫描安全登录
用此功能扫描二维码快速登录
毫无违和感!这些动漫角色竟然都是同一声优配音!
  声优作为一种神奇的职业,会用自己的声音给无数的动漫角色注入灵魂,赋予他们个性的性格,成就了一个个动漫中的经典形象。今天我们就来数一数有哪些著名的动漫角色是同一位声优老师配音的吧!
  一开口就一定能认出的——大谷育江
  作为日本殿堂级的老牌声优,大谷育江的名字可谓家喻户晓。如果亲们对声优不是很感冒的话,那么说出一两个她配音角色名字来,你就一定能够回忆起她的声音哒。
  NO.1 《神奇宝贝》——皮卡丘
  大谷育江曾为可谓萌遍全世界的动画作品《神奇宝贝》(又名宠物小精灵)中最著名的精灵角色“皮卡丘”配音。她将感情充分地揉入皮卡丘幼嫩又略带沙哑 的声音中,令原本只能够发出单一的“皮卡~~皮卡”叫声的皮卡丘,透过音调的调整和发音长短的细微变化,展现出人性化的一面。其异常可爱的声音配合皮卡丘 惹人喜爱的形象,使无数儿童观众甚至成人都为之倾倒。
  NO.2 《海贼王》——乔巴
  大谷育江可谓是再造了乔巴这一角色呢!根据《海贼王》作者尾田本人介绍,最初设计乔巴这个角色时,他根本没考虑过将这头“狸猫”设定成作品的吉祥 物,可当动画播到樱花之国这一段,制作人员邀请大谷育江来为乔巴配音,当尾田看到这个决定很愤愤不平,谁知乔巴一炮走红,于是“破罐子破摔”,自己也开始 把原作中的乔巴往可爱方向带动,就变成了今天这只喜欢吃棉花糖的傻乎乎的小家伙了~
  NO.3 《名侦探柯南》——圆谷光彦
  在《名侦探柯南》中,大谷育江再一次用她充满感情的配音,改变了原作者对于角色的形象设定。青山刚昌:“我本来对光彦的形象设定是个更加不讨人喜欢的家伙的,但因为声音很可爱所以就改了。”我们之所以能看到现在认真勇敢的光彦,还是要感谢大谷育江呢!
  NO.4 《如果的世界》——三无萌&尤娜
  《如果的世界》中,三无萌是典型的腹黑早熟萝莉形象,精通古阿加丁语,会弹奏六弦琴和架子鼓,十级昆特牌大师。完美演绎出了“平胸即是正义”的真谛,当心被萌得流鼻血嗷!
  而元气女尤娜满脑子都是香菜香菜香菜!她的梦想是成为第一富豪,买下全世界的…香菜冰淇淋!!?有贵族气质,但是没有贵族的架子,永远乐观充满干劲,人生信条是,青春嘛!就是要愉快的发神经!
  陪伴我们走过童年的——竹内顺子
  顺子姐姐的声线超级广泛,虽然是女生,但出演角色大多是少年角色,偶尔也会出演少女和动物角色,甚至有些比较不可思议的声音,也会出自于她。你是因为哪个角色而认识她的呢?
  NO.1《火影忍者》——漩涡鸣人
  很多人认识竹内顺子是因为《火影忍者》的漩涡鸣人,将鸣人的勇敢、毅力、倔强、不服输的精神以智慧表现的淋漓尽致。一起工作出演卡卡西的井上和彦,曾评价竹内为天才,“出演少年角色的时候,少年角色成长成成年人姿态的表现方法会令人迷上。”
  NO.2《浪客剑心》——本条镰足
  出演《浪客剑心》的本条镰足时,竹内用偏中高的音调,来展现镰足妩媚妖娆的,“女气”十足的一面,而用中音来表现他性格中坚强的面,在得知志志雄死 讯的那一段,竹内的声音则略显低沉,很好的配合了当时的气氛,同时镰足还是个频出笑料的角色,竹内用略快的语速,夸张的语调来诠释人物,取的了不错的效 果。
  NO.3《全职猎人》——小杰
  小杰的天真、童稚、智慧、善良、倔强、快乐、忧愁、希望、失落,一切的一切都被竹内顺子以其稚气未脱、幼稚的语言所表现,竹内小姐的嗓鼻使用方面堪 称高手,在激动和冷静时表现的气质表现的非常到位,可以感觉得到她对人物的理解是跨时代性的,是用发展的语言演绛成长的人物,这是她最大的优势和财富所 在。
  NO.4《如果的世界》——艾维&欧力
  以反串角色受人关注的竹内顺子,在《如果的世界》里同样反串出演元気男欧力&御姐女艾维,定会迎来又一业界巅峰!御姐女艾维是神秘却温柔的 大姐姐,某一天突然出现在融雪车站。然而眼中总带有化不开的悲伤,对于自己的出身、过去和经历绝口不提,战斗时的胸部晃动堪称最大的特色(…诶?)。元気 男欧力是吃百家饭长大的孤儿,果断、勇敢、强大。从小就喜欢听英雄王的传说故事,梦想是成为世界第一的勇者,斩杀恶龙(从此和骑士过上没羞没臊的生活)。 顺子姐姐要亲口告诉你,谁说后宫男主全是废柴?
  美貌与实力共存的——柿原彻也
  柿原彻也是出生在德国杜塞尔多夫的一位日裔侨胞,主要扮演少年、青年角色。常演出热血或英雄等情绪化的角色,也能够摇身一变演出冷静、认真的智慧型角色。由于精通日语、德语和英语,常演出外国人或口译员之类的角色。你们对他哪个角色印象最深?
  NO.1《妖精的尾巴》——纳兹
  柿子将纳兹塑造成一个性格直率、毫无心机又有点脱线的他。虽然有时还喜欢做些小恶作剧,是个单细胞动物,不过他的战斗直觉很强,在战斗中时刻会展现他机智的一面。这个有着樱桃色的头发和温暖笑容的勇敢火之灭龙魔导士,跟柿子本人真的很像呢。
  NO.2《天元突破》——西蒙
  柿原彻也曾提过,自己印象最深刻的角色是第一次作主役的《天元突破》里面的西蒙。他起初性格软弱、优柔寡断,但拥有冷静看清状况的判断力,曾一度自暴自弃,但找到了“自己是自己”的答案后,恢复了战意。柿原彻也的这次精彩出演让大家看到了他的潜力,得到了认可。
  NO.3《如果的世界》——巴斯&索尔
  柿原彻也常演出纳兹这样热血的等豪情化的脚色,也可以摇身一变成《天元突破》西蒙那样镇静、当真的智慧型脚色。这次他在《如果的世界》中同样会精分 演绎两位性格完全不同的角色:外表强壮如野兽一样的男人,内心却是细腻温柔,正所谓心有猛虎,细嗅蔷薇的可靠男巴斯;名副其实的高冷冰山男,以其面瘫、孤 高的属性吸引着千万少女(果然大家都是抖M)。从小生活在北方冰封山脉深处的古堡之中,由神秘的教父的抚养下长大。他的血是冷的,他的心是冷的,他的身是 冷的……高冷男索尔。
  这么多形象声音多变的声优,都聚到一个国产新品中《如果的世界》,这到底是一款什么样的产品呢?很让人期待呀!
&&|&&&&|&&
,推荐效果更好!国产游戏的配音真有很多人说的那么差吗?进来看看~ - 3DMGAME论坛 - Powered by Discuz!
3DMGAME论坛
标题: 国产游戏的配音真有很多人说的那么差吗?进来看看~
作者: wd2mctep& & 时间:
标题: 国产游戏的配音真有很多人说的那么差吗?进来看看~ 本帖最后由 wd2mctep 于
07:56 编辑
最近看到不少人都在讨论这个配音的问题。我也是动漫迷,日本声优的强大确实是国产比不上的。但是听了古剑二的配音我也并没有觉得不好,可能和日本比较起来就是一个不错,一个相当好的区别。实在是感觉不到有的人说的“不堪入耳”甚至说希望有关掉配音的功能。
我仔细想了一下,也跟有的朋友讨论过。我觉得其实很多人觉得国产配音完全不行,无非是因为日漫看多了,再看类似作品的时候难免有违和感。而且中国的配音演员也远远不如日本声优那样走明星化偶像化的路线,可以说知名度很低。但是其实很多很多平常看到的一些电视剧里面的角色也都是后期配音的,却没有人说过谁谁谁的声音如此不堪入耳。
这样吧,我们不妨换个角度来看问题。现在是看到动漫游戏作品有普通话配音而觉得有违和感,那么,如果把国内的电视给日本声优来配音呢?
我在网上找了一段日语配音的还珠格格的视频。声优阵容也是相当大牌,但是我就不信你会觉得这个听起来要比原版还珠格格还好···············
另外贴一下声优列表,真的是相当的强大。
小燕子:林原めぐみ【EVA绫波丽】
紫薇/夏雨荷:名冢佳织 【反叛的鲁路修 娜娜莉】
金锁:泽城みゆき
永琪:铃村健一 【高达 SEED DESTINY 真·飞鸟:银魂 冲田总悟:空之境界 黑桐干也】
尔康:宫野真守【高达00 刹那,噬魂师 KID 】
赛亚:钉宫理惠【灼眼的夏娜 夏娜?虎与龙:逢坂大河 钢之炼金术师:阿尔冯丝】
尔泰:日野聪 【灼眼的夏娜 坂井悠二】
乾隆:关俊彦【最游记 玄奘三藏 高达SEED DESTINY 雷/克鲁泽】
.canaan 梁琪.人形电脑天使心 唧.
容嬷嬷:松本和香子 【火影忍者 大蛇丸.银魂 登势.地狱少女 下野芽衣子.】
令妃:大原沙耶香(【犬夜叉 姫.翼·年代记 壹原侑子.死神 ?檎鎲D. 鲁路修 米蕾·阿修福特/鲁路修(年少)】
香妃: 林原めぐみ【EVA 绫波丽.纯情房东俏房客 浦岛晴香.秀逗魔导士 莉娜·因巴斯】
福伦:速水奖【钢之炼金术师 弗兰克·阿切尔.甲贺忍法帖 药师寺天膳.死神 蓝染惣右介.超时空要塞 麦克斯 米利安吉纳斯.{游戏}战国BASARA 明智光秀】
福晋:井上喜久子【 X战记 司狼斗织.舞-HIME、舞乙-Hime 真田紫子.】
柳青:关智一【高达G 多蒙.魔卡少女樱 木之本桃矢.头文字D 高桥启介.】
柳红:川澄绫子【地狱少女 浦野美沙里. 】
小桌子:下野聪【笨蛋·测验·召唤兽 吉井明久.THE LOST CANVAS冥王神话 亚伦(冥王哈迪斯).穿越宇宙的少女 弗利奥.苏.】
小凳子:入野自由【翼·年代记 (小狼)】
明月:花泽香菜 【寒蝉鸣泣之时 解(智美) 神雉(忏悔) 化物语(千石抚子) 小鸠/奇迹少女KOBATO(花户小鸠)】
彩霞:早见沙织 【天降之物(伊卡洛斯)】
腊梅:井口裕香 【真实之泪 true tears(安藤爱子)猫愿三角恋(水野枫)
化物语(阿良々木月火)
冬雪:矢作纱友里【旋风管家》(瀬川泉)守护甜心》(真城璃茉/真城璃舞】
鄂敏:小杉十郎太【机动战士Z高达》——汉肯?贝克纳.幸运☆星》——高桥社长《猫愿三角恋》——桐岛启造】
傅恒:井上和彦【夏目友人帐(猫老师)·斑《火影忍者》(旗木卡卡西)】
赛威:吉野裕行
赛广:野岛健儿
纪晓岚:子安武人
我觉得大家还是公平一点看待国内的配音吧,确实达不到日本的水平,但是诸如 宝木中阳,轻薄的假相,山新,我觉得都是很不错的配音演员。评论和比较不应该是非黑即白的吧?
作者: 筑前的白梅& & 时间:
日语版。。还珠格格
觉得不好的应该都是国产剧看多了
听起来像某个角色感觉别扭吧
作者: wd2mctep& & 时间:
筑前的白梅 发表于
日语版。。还珠格格
觉得不好的应该都是国产剧看多了
听起来像某个角色感觉别扭吧{:3_ ...
我主要是因为看到挺多人流露出日本配音如何好,国产配音相当渣的态度·······有点为国内配音演员打抱不平··
作者: 筑前的白梅& & 时间:
wd2mctep 发表于
我主要是因为看到挺多人流露出日本配音如何好,国产配音相当渣的态度·······有点为国内配音演员打 ...
日语动漫?再好他们有几个能听懂的,还不是看字幕,听的也就是那个调调
不看国产剧,电视剧配音好坏不做评论,游戏很满意,角色说话的时候能对下口型就好了
作者: wd2mctep& & 时间:
筑前的白梅 发表于
日语动漫?再好他们有几个能听懂的,还不是看字幕,听的也就是那个调调
不看国产剧,电视剧配音 ...
我也是觉得这次游戏配音听得还蛮好的~~好像看有报道说声音是会跟嘴型对好的?~~不禁想起上古卷轴····
作者: 筑前的白梅& & 时间:
wd2mctep 发表于
我也是觉得这次游戏配音听得还蛮好的~~好像看有报道说声音是会跟嘴型对好的?~~不禁想起上古卷轴···· ...
真能对好那就太棒了
然后古剑3改成大沙盘游戏
作者: demonhunter115& & 时间:
筑前的白梅 发表于
真能对好那就太棒了&&然后古剑3改成大沙盘游戏
国产动漫 《秦时明月》口型对得不错
作者: wd2mctep& & 时间:
筑前的白梅 发表于
真能对好那就太棒了&&然后古剑3改成大沙盘游戏
能在我有生之年看到国产出的沙盘游戏·········我就满足了·····
作者: chenqi01& & 时间:
母语和外语是不同的,听一些外文歌,就是觉得调调不错,具体说什么不怎么关心,中文歌毕竟知道意思
作者: Jessica_Alba__& & 时间:
还是喜欢日本的CV,就觉得声音特好听。
无论玩游戏还是看动漫,我真希望都有日语语音的选项。
作者: 一团毛球& & 时间:
本帖最后由 一团毛球 于
14:11 编辑
=口=林原女王,以及其他。。。好强大的阵容。
不过我们听国产配音的时候因为能听懂,所以对于细节什么要求更高吧。
作者: wd2mctep& & 时间:
一团毛球 发表于
=口=林原女王,以及其他。。。好强大的阵容。
不过我们听国产配音的时候因为能听懂,所以对于细节什么要求 ...
恩~~~有道理~~我觉得玩家对游戏的挑剔是促使游戏进步的重要原因。但是若是由理性的挑剔变成了无视事实的贬低····就显得没有意义了。
作者: wd2mctep& & 时间:
一团毛球 发表于
=口=林原女王,以及其他。。。好强大的阵容。
不过我们听国产配音的时候因为能听懂,所以对于细节什么要求 ...
这个还珠格格的配音·····绝对是我所见过最强大的阵容了······
作者: 一团毛球& & 时间:
wd2mctep 发表于
这个还珠格格的配音·····绝对是我所见过最强大的阵容了······
完全给跪了啊,像我这种不声控的人都知道里面至少三分之二的名字,要是哪个动画用这个阵容绝对碉堡了
作者: 筑前的白梅& & 时间:
wd2mctep 发表于
这个还珠格格的配音·····绝对是我所见过最强大的阵容了······
你这一说,回去看了一下,声优里面竟然有兵库北!
作者: angel88& & 时间:
本帖最后由 angel88 于
00:13 编辑
霓虹ご纡尊降贵 就像&门第&当然会不和谐
作者: zguanbowen& & 时间:
感觉仙五前的配音就不错
作者: suibianfa& & 时间:
我最讨厌那些盲目迷信日本声优的2B。
作者: sherryQ& & 时间:
其实很大一部分原因是因为日语不是母语,国语从小听到大,普通话从小讲到大,能不腻才怪。
作者: clear123& & 时间:
说实话,让淮秀帮来配其实是不错的想法
作者: 郁闷验证码& & 时间:
日本的配音可以说是一种产业,而国内的配音可以说是基本就是一些演员什么的业余性出来玩玩而已。这点才是问题。国内的配音不是不堪入耳,只不过不专业,而且也不懂得酝酿情感,口型出问题,还有最严重的是他们往往不懂得选声。
就如前段时间看的魁拔的预告片中的那个兵喊出的那段进军的宣言,台词还行,但是那个大哥一喊出来,我基本就想哭。简直就像男足那帮不肯出力的家伙一样,未射先泄,这是在朗诵台词,tmd给点情感会死啊,你tmd是在保护你那高贵的嗓子吗。
作者: odaleon& & 时间:
天朝的配音演员大多用到电视剧里了……& &N多知名演员(内地)的声音在电视里根本就不是自己的& &就纳闷了& &一个没有声音的演员还叫演员么。。。
对比一下两国的声优效果& &虚拟世界中的日语很多在现实生活中被称为中二和萌& &&&虚拟世界中的汉语很多在现实生活中被称为幼稚和嗲
好了& &问题来了
你是喜欢中二和萌呢还是喜欢幼稚和嗲…………
作者: 2749z2& & 时间:
国产配音不行主要还是&&他们没有达到&&季冠霖大师的级别
作者: Turnback& & 时间:
本帖最后由 Turnback 于
10:10 编辑
你要是能听懂日语之后,觉得也就不过尔尔了
配音听起来舒不舒服很大程度上是看感情能不能与当时的情景结合,而这不一定就是配音一方面的问题,跟台词也是有很大关系的
所以当你听懂日语之后,多看些东西,发现有些话是很做作很恶心的
国产也是一样的,让人觉得不好的更多可能是因为台词的关系,而不是配音的问题
还有一点要指出的是,像大多数人知道的一样,配音并不是动画才会用到的,各种电影电视剧都是要配音的
国产配音也并不是一天两天的产业了,举例来说周星驰的国语配音就是公认非常好的
但是由于国产动画片积弱,台词过于脑残,导致给人留下了国产配音非常弱的错觉,当然也不排除给国产动画片配音的实力就是不如给影视剧的配音
作者: wd2mctep& & 时间:
Turnback 发表于
你要是能听懂日语之后,觉得也就不过尔尔了
配音听起来舒不舒服很大程度上是看感情能不能与当时的情景结合 ...
你这些话···我简直不能同意更多·······特别是这一句····“但是由于国产动画片积弱,台词过于脑残,导致给人留下了国产配音非常弱的错觉”···我表示强烈赞同!!
作者: Jessica_Alba__& & 时间:
suibianfa 发表于
我最讨厌那些盲目迷信日本声优的2B。
求你别玩日本的游戏,别看日漫,别看日剧。
作者: zonhi& & 时间:
我最喜欢的配音是 小时候看咪咪流浪记里 配咪咪的那个。
作者: wd2mctep& & 时间:
Jessica_Alba__ 发表于
求你别玩日本的游戏,别看日漫,别看日剧。
别激动别激动~~喜欢但是不要迷信嘛~~~我也很爱看动漫啊,但是我觉得不能因为日本声优很强就把国内的给否定了。
作者: suibianfa& & 时间:
Jessica_Alba__ 发表于
求你别玩日本的游戏,别看日漫,别看日剧。
你可能不知道我为什么会这么说,是因为我平常玩的很多主机、掌机日厂游戏没有中文版只能去玩英文版,我英语还是挺不错的。然后就看到99%帖子里的人都在说些例如 日厂游戏玩英文版有意思吗;日文还有几个汉字能看懂英文完全看不懂;日系游戏英文配音就是渣,日语配音比英文配音好太多了之类的。我觉得虽然日本人的游戏英文配音是有点违和,但至少能听懂(我曾经玩过如龙一的英文版里面的英文配音我就觉得毫无违和感,我是跟其日文版比对过的)而且欧美的配音演员也是挺不错的,可是都被这些日系粉喷成渣了,甚至有些人觉得连刺客信条,战神等欧美游戏也是日语配音好,让我很不解。每次找日系的英文版游戏有时就会看到这种人让我现在对这些日系粉非常之反感。
作者: kuangzhansun& & 时间:
举个例子,星际争霸2的配音我个人认为比台湾的配音要好,至于日本可能没有星际争霸2,如果我的观点来说,国内配音听起来绝对比日本和中国台湾省的配音要贴近人物性格得多,仅仅个人意见
作者: 奸11& & 时间:
如果LZ是个看原版还猪还感觉好的人,我觉得和你讨论配音实在是白费功夫
即使现在看G1《变形金刚》和《太空堡垒》时,也没人觉得不好,原因就在于专业与业余的区别。游戏在资金的限制下明显找不了专业配音,而找的那些业余配音演员别说感情投入,连最起码的自然都做不到,一股子舞台剧念白的味道,自然让人接受不了。去找些8、90年代的译制片听听就知道了。
作者: wd2mctep& & 时间:
奸11 发表于
如果LZ是个看原版还猪还感觉好的人,我觉得和你讨论配音实在是白费功夫
即使现在看G1《变形金刚》 ...
我就跟你说两点吧。1 别一上来就给人戴帽子。 2 现在给游戏配音的演员基本上都是给电视剧配过音的,而且也不乏电视的主角配音。如果这样还不能算是专业的话,那我只能请你赐教了。
作者: 奸11& & 时间:
本帖最后由 奸11 于
05:15 编辑
wd2mctep 发表于
我就跟你说两点吧。1 别一上来就给人戴帽子。 2 现在给游戏配音的演员基本上都是给电视剧配过音的,而且 ...
基本上,琼瑶片的演员,无论怎么表演,对一般人、尤其是男性来说都是天雷滚滚,并无歧视意思
配过音就代表有水平吗?群众演员也是演员吗?
所以我说你找几部8、90年代的老译制片看看,或者干脆去重温下《太空堡垒》或《阿凡提》之类的老动画片,如果还比较不出区别的话,我只能说演技什么的对你来说根本就是浮云
最起码的,那些所有配音的人都听得出来是故意拿腔拿调的,本身就不自然,而且营造感情的时候让人明显听得出过于刻意,太过矫揉造作。
作者: wd2mctep& & 时间:
奸11 发表于
基本上,琼瑶片的演员,无论怎么表演,对一般人、尤其是男性来说都是天雷滚滚,并无歧视意思
不说还珠好坏,首先你先带着偏见进来讨论,那还有讨论的意义吗?而且我这里找出还珠的日语配音,只是为了说明并非日本配音就一定比国内本土配音好。我已经跟你说了,现在很多给游戏配音的配音演员本身就是专业演员,你却告诉我群众演员不算演员,你这是想偷换概念吗?&&古剑2游戏还没出来我们不说, 仙剑五前传配夏侯的姜广涛11年的配音经验,国内外的电影电视也都配过主角,配谢沧行的张震也有12年的配音经验,敢情到你这里就变成了群众演员? 你说有个例的配音演员是缺乏感情且不够生动我承认,但是你这一大杆子把全部人都给打死了,你觉得这有道理吗?&&全中国的配音圈子里的人难道就说还没你对演技的要求高?让几个“群众演员”给配了十几年的音?& & 再者我这篇帖子并非是比较国产配音的进步或者落寞,而是与日本的声优进行比较。你发给我一篇说要我看太空堡垒变形金刚我没回应你又来一个。你想展示自己的优越性你可以另开主题,犯不着在这里与我这样的朽木争论。
当然,最重要的是我很不喜欢你回帖的语气。张口闭口一句“我觉得没有和你讨论的必要了”,你看看前面那么多人的帖子,有哪个像你这么说话的?你觉得没必要讨论就不讨论,你觉得看我说话烦你直接骂我吧,别在这拐弯抹角装出一副世外高人的样子。
作者: 奸11& & 时间:
wd2mctep 发表于
不说还珠好坏,首先你先带着偏见进来讨论,那还有讨论的意义吗?而且我这里找出还珠的日语配音,只是为了 ...
& && & 干的时间长就等于好吗?汉朝的夜壶也是装尿的。
& && & 仙5前恰巧是我还算关注过国产游戏,谢沧行的配音让人一听就知道是假嗓配的,配音者应该是打算配合谢沧行的年纪与性格,但那么明显的把嗓音压粗,让人一听就听出来,也就别再奢谈什么入戏了。还不如用自己本音来配,用声音的感情来带人。配音演员的声音对戏路的限制比普通演员的脸还大许多,不是能说话就所有角色都能配的。去看看童自荣等名配音演员配过的角色,你绝对会发现其实都是有规律可循的。
& && & 夏侯不知是不是男主,如果是的话,我得说实在是配太一般了,尤其是开场在自己家中遇袭那段,惊讶、紧张等情绪完全没表现,还不如给女主配音的那个,虽然表演的痕迹太重,但好歹算是有表现。
& && & 很抱歉给你的感觉,但你拿出日本人配的还猪也是在说明不了什么问题,日本人的电影电视从来都有表演夸张的传统,从情节到对白动作都是这样,而还猪本身也有这样的倾向,而且所谓配音是给本国人看的。要说现在国产游戏配音有多专业,至少与近期的引进电影比,比如《钢铁侠3》什么的。
作者: vivozy& & 时间:
看了,笑喷了。。。
作者: & & 时间:
信仰这个东西确实很有意思,我就说这么多
作者: punkoo1& & 时间:
我觉得第一部小婵的配音就不错 很萌很可爱~
作者: suzhihong& & 时间:
其实国语配音同国产单机一样,也有过一段极为辉煌的时期,就是指80年代到90年代之间的译制片,当时在国际上还获得不少奖项,童自荣、邱岳峰等声线突出的配音大腕,堪比电影明星,深受人民喜爱。
但是,命运也极为相似,到了90年代后期,VCD等影视器材兴起,一盘5角钱的租费就可以让观众在家里欣赏到一部最新大片,然而,这些盘都是一张5元的盗版盘,盗版公司在音轨上消弱原声,请了一男一女两个普通人照着乱翻的字幕念台词,直接录在正音轨上,这就是被后来人们所说的草台配音,但当时人们不知道,误以为这就是国语配音,结果误导了整整一代人,从那开始,人们开始厌恶国语配音,国语配音得不到支持和发展,没有什么人会愿意加入低薪还被骂的配音行业。
如今,几乎所有影剧院都只播放原声版,只有少数的传统的老影院还可以看到译制版。
作者: 奸11& & 时间:
suzhihong 发表于
其实国语配音同国产单机一样,也有过一段极为辉煌的时期,就是指80年代到90年代之间的译制片,当时在国际上 ...
现在影院里放的那些正式引进的影片还是以配音完的为主啊,字幕版的只有一两个厅。而且水平还是可以的。
作者: laststory& & 时间:
一直觉得哪国产的作品就应该哪国的配音,那才舒服!上次看俄语版的云图,郁闷了几个小时···另外,国内配音行业确实比较弱,并且,古剑一配音演员中有一位曾经配过《一起去看雷阵雨》,你晓得那种感觉伐
作者: wwwwgu& & 时间:
本帖最后由 wwwwgu 于
21:16 编辑
好吧,这个吹替阵容碉堡,但是各种违和。。。男声部分闭上眼睛听感觉像是在听动画。。。顺便,信念的是一个很神奇的东西。。。我思考了一下,发现自己看动漫的时候主要看字幕,光听声了。。。
作者: medal1234& & 时间:
难道只有我一个人觉得这个还珠的日语配音很不错吗?话说现在看日剧日常对话基本都不用看字幕了……除非出现那种很诡异的名词……
国产配音也有很好的~像《博物馆奇妙夜》能让我看到后来完全融入影片,看完了才发现原来我看的是国语配音~完全没有因为语言的差异而产生违和感~
欢迎光临 3DMGAME论坛 (/)
Powered by Discuz! X3.2}

我要回帖

更多关于 声优阵容强大的动漫 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信