古老的传说海涛法师减肥咒语到底怎么攻击,咒语又要怎么用

问题补充&&
本页链接:
只不过你得当**奶法个人认为战士最花钱但最有效果,可是后期就是打不过,扔多少钱有多大能耐(乱花钱别说)射手本人最不看好,和战士都是拼物攻物防,个人认为射手就是世界BOSS打得非常多法师的确花钱最少玩的最好
猜你感兴趣DOTA2全英雄背景故事
Anti-Mage&
The&monks&of&Turstarkuri&watched&the&rugged&valleys&below&their&mountain&monastery&as&wave&after&wave&of&invaders&swept&through&the&lower&kingdoms.&Ascetic&and&pragmatic,&in&their&remote&monastic&eyrie&they&remained&aloof&from&mundane&strife,&wrapped&in&meditation&that&knew&no&gods&or&elements&of&magic.&Then&came&the&Legion&of&the&Dead&God,&crusaders&with&a&sinister&mandate&to&replace&all&local&worship&with&their&Unliving&Lord's&poisonous&nihilosophy.&From&a&landscape&that&had&known&nothing&but&blood&and&battle&for&a&thousand&years,&they&tore&the&souls&and&bones&of&countless&fallen&legions&and&pitched&them&against&Turstarkuri.&The&monastery&stood&scarcely&a&fortnight&against&the&assault,&and&the&few&monks&who&bothered&to&surface&from&their&meditations&believed&the&invaders&were&but&demonic&visions&sent&to&distract&them&from&meditation.&They&died&where&they&sat&on&their&silken&cushions.&Only&one&youth&survived--a&pilgrim&who&had&come&as&an&acolyte,&seeking&wisdom,&but&had&yet&to&be&admitted&to&the&monastery.&He&watched&in&horror&as&the&monks&to&whom&he&had&served&tea&and&nettles&were&first&slaughtered,&then&raised&to&join&the&ranks&of&the&Dead&God's&priesthood.&With&nothing&but&a&few&of&Turstarkuri's&prized&dogmatic&scrolls,&he&crept&away&to&the&comparative&safety&of&other&lands,&swearing&to&obliterate&not&only&the&Dead&God's&magic&users--but&to&put&an&end&to&magic&altogether.&
当山下的王国被潮水般的侵略者们横扫的时候,星隐寺的僧侣们只是在山上默默的注视着那崎岖的山谷。苦行且务实的他们在偏远高山的寺院里,独自沉浸在远离尘嚣的冥想中,不受任何魔法元素或者神灵的干扰。然而,死亡之神的军队来了,带着摧毁所有信仰,并让当地人转而信奉死亡之神的虚无主义。带着他们千年的战乱和血雨腥风,死亡军团将他们打败的敌人的灵魂和尸骨撕裂,用这种恐怖来摧毁星隐寺的信仰。面对此等攻击,寺院只坚持了不到两个星期,甚至还有一些刚从冥想中醒来的僧侣认为,这些入侵者不过是恶魔用来干扰他们冥想的幻象,于是他们死在了自己的冥想垫上。只有一个人幸免于难,他是来星隐寺寻求智慧,却尚未得到寺院认可的侍僧。他惊恐的看着自己曾经侍奉过的僧侣们被杀,然后又被复活成为死亡之神的祭司。带着星隐寺残存的珍贵教义卷轴,他艰难的到达了一个相对安全的地方,他发誓,不仅要消灭死亡之神的魔法师,更要将&魔法&这个词从世上抹去。&
Queen&of&Pain&
The&Ecclesiast-King&of&Elze&nursed&a&desire&for&pain--forbidden&pain.&In&a&less&prominent&political&figure,&such&desires&might&be&considered&unwise,&but&in&a&monarch&of&his&stature,&to&satisfy&such&thirsts&would&have&threatened&the&virtue&of&the&Divine&Throne&itself.&Therefore&he&turned&to&his&dungeon&full&of&demonologists,&promising&freedom&to&whoever&could&summon&a&personal&succubus&of&torment&and&bind&it&entirely&to&his&service.&The&creature&who&arrived,&Akasha&by&name,&visited&upon&him&such&exquisite&torments&that&he&named&her&his&Secret&Queen,&and&he&began&to&spend&all&his&spare&moments&submitting&to&her&clever&torments--eventually&abdicating&all&his&responsibilities&in&his&pursuit&of&the&painful&pleasures&that&only&she&could&bring.&Queen&of&Pain&could&bring&him&to&the&brink&of&death,&but&she&was&rune-bound&to&keep&him&alive.&At&last&the&King's&neglect&of&state&brought&on&an&uprising.&He&was&dragged&from&his&chamber&and&hurled&from&the&Tower&of&Invocations,&and&at&the&moment&of&death,&Queen&of&Pain&was&let&loose&into&the&world,&freed&from&servitude--freed&to&visit&her&sufferings&on&anyone&she&deigned&to&notice.&
厄泽王庭的教皇有个隐秘的受虐癖&&以品尝禁忌之痛为乐。即便是对那些普通政客而言这都是愚蠢至极的,而对于教皇而言,这种私欲已经威胁到了神权本身的纯洁和完整。于是他只好偷偷的去他的地牢里,求助于那一帮恶魔学识大师,承诺只要有人召唤一名完全为他服务的痛苦女妖,那就能获得自由。旋即魔女降世,名为阿卡莎,她给教皇带去了无与伦比的痛苦和刺激,教皇随即赐其隐秘皇后之位,并将所有闲暇时间用于享受她带来的花样百出的痛苦&&最终,为了追求这种只有阿卡莎能带给他的痛苦,教皇放弃了他的所有职责。痛苦女王能让他体验濒死之欢愉,并因为受符文的限制而无法杀死他。终于,教皇的不理朝政引发了起义,他被愤怒的人们从密室里拖出来,然后从祈灵塔上扔了下去。然而,他的死亡却让痛苦女王获得了自由,不再被奴役,她将恣意的向世界挥洒她的痛苦。&&
The&sibling&rivalries&between&Lina&the&Slayer,&and&her&younger&sister&Rylai,&the&Crystal&Maiden,&were&the&stuff&of&legend&in&the&temperate&region&where&they&spent&their&quarrelsome&childhoods&together.&Lina&always&had&the&advantage,&however,&for&while&Crystal&was&guileless&and&naive,&Lina's&fiery&ardor&was&tempered&by&cleverness&and&conniving.&The&exasperated&parents&of&these&incompatible&offspring&went&through&half&a&dozen&homesteads,&losing&one&to&fire,&the&next&to&ice,&before&they&realized&life&would&be&simpler&if&the&children&were&separated.&As&the&oldest,&Lina&was&sent&far&south&to&live&with&a&patient&aunt&in&the&blazing&Desert&of&Misrule,&a&climate&that&proved&more&than&comfortable&for&the&fiery&Slayer.&Her&arrival&made&quite&an&impression&on&the&somnolent&locals,&and&more&than&one&would-be&suitor&scorched&his&fingers&or&went&away&with&singed&eyebrows,&his&advances&spurned.&Lina&is&proud&and&confident,&and&nothing&can&dampen&her&flame.&
秀逗魔导士&
秀逗魔导士莉娜和她妹妹水晶室女莉莱从小就合不来,她们从童年开始就你来我往的争斗成为了当地人津津乐道的传奇故事。莉娜总是占上风,如果说水晶室女的天性纯良而诚实,那么莉娜则是火爆中带着放纵和聪慧。在两人分别用冰和火毁掉了一大半房子以后,她们气急败坏的父母终于意识到两人必须分开。作为姐姐,莉娜被送到了遥远的南方,纷争之国的燃烧沙漠,和她有耐心的姑妈一起生活,这里的气候对这位火爆的魔导士来说其实更舒服。她的到来让一潭死水的当地泛起了不小的涟漪,许多男人试图追求她,最后却拖着烧焦的手指头或者只剩半边的眉毛以及被摧毁的自信心狼狈离开。莉娜非常自信且骄傲,没有任何事物能抑制她的火焰。&&
Priestess&of&the&Moon&
Born&to&a&royal&family,&a&blood&princess&next&in&line&for&the&Solar&Throne,&Mirana&willingly&surrendered&any&claim&to&mundane&land&or&titles&when&she&dedicated&herself&completely&to&the&service&of&Selemene,&Goddess&of&the&Moon.&Known&ever&since&as&Princess&of&the&Moon,&Mirana&prowls&the&sacred&Nightsilver&Woods&searching&for&any&who&would&dare&poach&the&sacred&luminous&lotus&from&the&silvery&pools&of&the&Goddess's&preserve.&Riding&on&her&enormous&feline&familiar,&she&is&poised,&proud&and&fearless,&attuned&to&the&phases&of&the&moon&and&the&wheeling&of&the&greater&constellations.&Her&bow,&tipped&with&sharp&shards&of&lunar&ore,&draws&on&the&moon's&power&to&charge&its&arrows&of&light.&
月之女祭司&
出生于皇室,带有高贵血统的公主米拉娜,在她即将登上太阳王座时,欣然放弃了所有对国土的世俗权力,将自身完全奉献给了月之女神赛莉蒙妮。从那以后米拉娜就作为众所周知的月之公主,巡回在银夜森林,搜索那些从月之女神保护地中的银色水池偷取夜光莲花的大胆之徒。米拉娜骑着她庞大的猫科伙伴,沉着、自豪且无畏,调和于月相和星座旋转。她的弓上镶嵌的月之矿石吸收月光之力,为她的光之箭矢充入能量。&
Nature&Prophet&
When&Verodicia,&Goddess&of&the&Woods,&had&finished&filling&in&the&green&places,&having&planted&the&coiled-up&spirit&in&the&seed,&having&lured&the&twining&waters&from&deep&within&the&rock,&having&sworn&the&sun&its&full&attention&to&the&growing&things,&she&realized&that&her&own&time&had&reached&its&end,&and&like&one&of&the&leaves&whose&fate&she&had&imprinted&in&the&seed,&she&would&fall&without&seeing&the&fruiting&of&her&dream.&It&pained&her&to&leave&the&world&bereft,&for&the&sprouts&had&not&yet&broken&through&the&soil--and&they&would&be&tender&and&vulnerable&to&every&sort&of&harm.&She&found&in&her&seed&pouch&one&last&seed&that&she&had&missed&in&the&sowing.&She&spoke&a&single&word&into&the&seed&and&swallowed&it&as&she&fell.&Her&vast&body&decomposed&throughout&the&long&winter,&becoming&the&humus&that&would&feed&the&seedlings&in&the&spring.&And&on&the&morning&of&the&vernal&equinox,&before&the&rest&of&the&forest&had&begun&to&wake,&that&last&seed&ripened&and&burst&in&an&instant.&From&it&stepped&Tequoia,&Nature's&Prophet,&in&full&leaf,&strong&and&wise,&possessing&Verodicia's&power&to&foresee&where&he&would&be&needed&most&in&defense&of&the&green&places--and&any&who&might&be&fortunate&enough&to&call&him&an&ally.&
在种子里埋入盘起的灵魂,从岩石深处引出缠绕的水流,起誓阳光会普照这生长的一切,当树木之神维萝迪希娅完成这一系列森林的创造后,她意识到自己的生命也到达终点,如一片命运已被她印在种子中的树叶一样飘落,无法看见自己的梦想结果。嫩芽尚未破土,即使破土,脆弱的嫩芽也很容易受到各种伤害,而她却即将辞世,无能为力,这让她无比痛心。然而她在种子袋中发现了一颗播种时漏掉的种子,在弥留之际,她将力量化作一字箴言,寄于此种,然后将其服下。在漫长的冬天,她巨大的身体逐渐分解,化为了幼苗来年春天的肥料。在春分的早晨,当其它种子还没有苏醒时,最后那颗种子在一瞬间成熟然后爆裂了。从中走出了特夸亚,自然的先知,他身披树叶,强壮且智慧,拥有树木之神维萝迪希娅的力量,能预见到森林最需要他的地方,同时他也很清楚,能作为他的盟友,是天赐的幸运。&
Windrunner&
The&western&forests&guard&their&secrets&well.&One&of&these&is&Lyralei,&master&archer&of&the&wood,&and&favored&godchild&of&the&wind.&Known&now&as&Windrunner,&Lyralei's&family&was&killed&in&a&storm&on&the&night&of&her&birth&-their&house&blown&down&by&the&gale,&contents&scattered&to&the&winds.&Only&the&newborn&survived&among&the&debris&field&of&death&and&destruction.&In&the&quiet&after&the&storm,&the&wind&itself&took&notice&of&the&lucky&infant&crying&in&the&grass.&The&wind&pitied&the&child&and&so&lifted&her&into&the&sky&and&deposited&her&on&a&doorstep&in&a&neighboring&village.&In&the&years&that&followed,&the&wind&returned&occasionally&to&the&child&s&life,&watching&from&a&distance&while&she&honed&her&skills.&Now,&after&many&years&of&training,&Windrunner&fires&her&arrows&true&to&their&targets.&She&moves&with&blinding&speed,&as&if&hastened&by&a&wind&ever&at&her&back.&With&a&flurry&of&arrows,&she&slaughters&her&enemies,&having&become,&nearly,&a&force&of&nature&herself.&
西部森林中隐藏了无数的秘密。其中之一就是受到风神眷顾的森林弓箭大师莱瑞蕾。风行者莱瑞蕾的家人在她出生那夜的暴风雨中全部去世了,狂风摧毁了他们的房屋,一切都化为乌有。只有还是婴儿的风行者在充满死亡和破坏的瓦屑中幸存了下来。暴风雨平静下来后,自然之风注意到了这个在草地中哭泣的幸运儿。风很怜悯这个孩子,便将她抬起,放到一户邻居的门前台阶上。之后的岁月里,风会时不时回来看下这个孩子的生活,从远处看着她磨练自己的技术。现在,经过多年的训练,风行者射出的箭矢百步穿杨。她迅捷的步伐让人难以看清,犹如背后有风在推动。风行者用飓风般的箭矢群杀戮敌人,她几乎已成为自然之力本身。&
Demon&Witch&
Once&a&Grandmaster&of&the&Demon&Witch&tradition&of&sorcery,&Lion&earned&fame&among&his&brethren&for&fighting&on&the&side&of&light&and&righteousness.&But&adulation&corrupts.&With&powers&surpassed&only&by&his&ambition,&the&mage&was&seduced&by&a&demon&and&turned&to&evil,&trading&his&soul&for&prestige.&After&committing&horrible&crimes&that&marred&his&soul,&he&was&abandoned.&The&demon&betrayed&him,&striking&better&deals&with&his&enemies.&Such&was&Lion&s&rage&that&he&followed&the&demon&back&to&hell&and&slew&it,&ripping&it&limb&from&limb,&taking&its&demonic&hand&for&his&own.&However,&such&demonoplasty&comes&at&a&cost.&Lion&was&transfigured&by&the&process,&his&body&transformed&into&something&unrecognizable.&He&rose&from&hell,&rage&incarnate,&slaying&even&those&who&had&once&called&him&master,&and&laying&waste&to&the&lands&where&he&had&once&been&so&adored.&He&survives&now&as&the&sole&practitioner&of&the&Demon&Witch&tradition,&and&those&who&present&themselves&as&acolytes&or&students&are&soon&relieved&of&their&mana&and&carried&off&by&the&faintest&gust&of&wind.&
莱恩曾经是个为光明和正义战斗的恶魔巫师,在同胞之间享有声望的传统巫术大师。但奉承和谄媚使他堕落了。莱恩产生了超过他力量所及的野心,他受到恶魔的引诱,变得邪恶,用自己的灵魂换取了声望。在做出了许多恐怖的罪恶行为后,莱恩的灵魂受到了损伤,恶魔因此抛弃了他。背叛了他的恶魔与他的敌人联手,用更强的手段对付他。&莱恩对此变得狂怒,他追着恶魔一路跟到地狱,在地狱杀死了这个恶魔,把它一截一截地撕裂,最后莱恩取下恶魔那有魔力的手腕,装在自己的身体上。然而,与恶魔融合是要付出代价的。莱恩的身体变成了某种无法辨识的东西。他从地狱中出来时成为了狂怒的化身,不仅杀光了所有称他为怪物的人,还践踏了那片自己曾经受人崇拜的土地。他是唯一幸存的传统恶魔巫师,那些想来当他助手或学徒的人都被他抽光了魔法,然后轻松的夺走生命。&
Vengeful&Spirit&
Even&the&most&contented&Skywrath&is&an&ill-tempered&creature,&naturally&inclined&to&seek&revenge&for&the&slightest&insult.&But&Vengeful&Spirit&is&the&essence&of&vengeance.&Once&a&proud&and&savage&Skywrath&scion,&Shendelzare&was&first&in&succession&for&the&Ghastly&Eyrie&until&a&sister's&treachery&robbed&her&of&her&birthright.&Snared&in&an&assassin's&net,&Shendelzare&tore&free&only&at&the&cost&of&her&wings,&limping&away&in&the&ultimate&humiliation:&On&foot.&With&her&wings&broken,&she&knew&the&Skywrath&would&never&accept&her&as&&and&in&the&highest&roost&of&the&Eyrie,&inaccessible&except&by&winged&flight,&her&sister&was&untouchable.&Unwilling&to&live&as&a&flightless&cripple,&and&desiring&revenge&far&more&than&earthly&power,&the&fallen&princess&drove&a&bargain&with&the&goddess&Scree'auk:&She&surrendered&her&broken&body&for&an&imperishable&form&of&spirit&energy,&driven&by&vengeance,&capable&of&doing&great&damage&in&the&material&plane.&She&may&spend&eternity&flightless,&but&she&will&have&her&revenge.&
天怒一族这种生物,即使最满足最安心的时候脾气也很暴躁,他们天生就会为了最微不足道的侮辱寻求复仇。然而复仇本来就是复仇之魂的本质所在。曾经作为一个自傲而残暴的天怒之子,仙德尔莎是苍白之巢的第一继承人,直到一个姐妹背叛了她,夺走了她的继承权。被暗杀者的陷阱困住以后,仙德尔莎以双翼为代价,逃出生天。用对于这一族最丢脸的方式:步行,颠簸逃离了。仙德尔莎明白天怒一族再也不会接受失去翅膀的她作为统治者。而且对于处于最高处的苍白之巢,没有能够飞翔的翅膀是无法接近的,她将无法碰到她的姐妹。不甘作为一个无法飞翔的废物苟活,她对于复仇的渴望超越了所有的俗世欲望,堕落的公主向女神丝奎奥克乞求:放弃了她残破的身体,化为了一种靠复仇驱动,能够对物质世界做出巨大破坏的不朽精神能量。她或许永远都不能飞翔了,但她的复仇将永远持续下去。&
In&the&Fields&of&Endless&Carnage,&far&to&the&south&of&Quoidge,&a&corpulent&figure&works&tirelessly&through&the&night--dismembering,&disembowelling,&piling&up&the&limbs&and&viscera&of&the&fallen&that&the&battlefield&might&be&clear&by&dawn.&In&this&cursed&realm,&nothing&can&decay&or&&no&corpse&may&ever&return&to&the&earth&from&which&it&sprang,&no&matter&how&deep&you&dig&the&grave.&Flocked&by&carrion&birds&who&need&him&to&cut&their&meals&into&beak-sized&chunks,&Pudge&the&Butcher&hones&his&skills&with&blades&that&grow&sharper&the&longer&he&uses&them.&Swish,&swish,&thunk.&Flesh&falls&from&the&&tendons&and&ligaments&part&like&wet&paper.&And&while&he&always&had&a&taste&for&the&butchery,&over&the&ages,&Pudge&has&developed&a&taste&for&its&byproduct&as&well.&Starting&with&a&gobbet&of&muscle&here,&a&sip&of&blood&there...before&long&he&was&thrusting&his&jaws&deep&into&the&toughest&of&torsos,&like&a&dog&gnawing&at&rags.&Even&those&who&are&beyond&fearing&the&Reaper,&fear&the&Butcher.&
在与囚尸岭南部遥遥相望的戮尽之地,一个肥胖的身影在夜晚不知疲倦地工作着&&肢解、开膛、堆积死人的四肢和内脏,一切都是为了在黎明前把战场打扫干净。在这个被诅咒的区域,尸体不会腐烂或者分解,虽然不会复活,但无论你把坟墓挖的多深,它们都会返回地面。屠夫帕吉的身边总是围绕着一群食腐鸟类,他为它们切好大小能够塞进鸟嘴的肉块,时间久了,他的技术也越来越成熟。嗖嗖嗖嗖嗖嗖唰肉块就从骨头上掉下来,肌腱和韧带像湿纸一样被剥离。帕吉的兴趣在一开始只是屠宰,但时间一长,他对食尸也产生了兴趣。刚开始时只是这里吃一小块肉,那里小嗫一口血但很快他就开始了自己的饕餮盛举,即使是躯干上最硬的部位他也津津有味的品尝。就算是那些在面对掠夺者时都毫无惧色的人们,看到屠夫,也是异常恐惧。&
Witch&Doctor&
A&wiry&silhouette&hitches&forward--uneven&of&feature&and&limb,&bizarre&of&gait,&relentlessly&criss-crossing&the&battlefield&in&search&of&that&vital&weak&point&where&his&talents&can&do&most&good,&and&most&harm.&Whether&broken&or&mismade&it&is&not&clear,&but&still,&none&can&doubt&the&power&carried&in&his&twisted&physique.&A&long&staff&thumps&the&earth&as&Zharvakko&the&Witch&Doctor&advances,&deploying&a&terrifying&arsenal&of&fetishes,&hexes&and&spells.&It&is&a&body&of&magical&knowledge&learned&and&perfected&over&several&lifetimes&in&the&island&highlands&of&Arktura,&now&wielded&with&precision&accuracy&against&his&enemies.&Zharvakko&can&be&your&best&friend&or&your&worst&enemy--healing&allies&and&laying&waste&to&all&who&oppose&him.&
一个轮廓不匀的瘦长身影迈着怪异的步伐纵横在战场上,寻找着敌人的致命弱点,用他可怕的才能造成严重的伤害。无论他那扭曲的身体是被打断的还是先天的,没有人可以质疑其中的力量。巫医扎瓦克用他的长杖猛击地面前进,他是一个迷信、巫术和咒语的恐怖聚合体。这个身体在阿克图拉岛的高原地带学习了魔法知识并磨练娴熟,现在精确的用在他的敌人身上。治疗友军,践踏敌人,扎瓦克可以成为你的好战友,或者最糟糕的敌人。&
Bane&Elemental&
When&the&gods&have&nightmares,&it&is&Bane&Elemental&who&brings&them.&Also&known&as&Atropos,&Bane&was&born&from&the&midnight&terrors&of&the&goddess&Nyctasha.&A&force&of&terror&too&powerful&to&be&contained&by&sleep,&he&surfaced&from&her&slumbers,&fed&upon&her&immortality,&and&stole&his&vaporous&form&from&her&inky&blood.&He&is&the&essence&of&fear.&Mortals&who&hear&his&voice&hear&their&darkest&secrets&whispered&in&their&ear.&He&calls&to&the&hidden&fear&in&every&Hero's&heart.&Wakefulness&is&no&protection,&for&Bane's&black&blood,&continuously&dripping,&is&a&tar&that&traps&his&enemies&in&nightmare.&In&the&presence&of&Bane,&every&Hero&remembers&to&fear&the&dark.&
如果神做了噩梦,那一定是祸乱之源带来的。被称为阿特洛波斯的祸乱之源诞生自夜之女神妮塔莎午夜的恐惧。永生的女神在漫长的时间中孕育了过强的恐惧,已经无法用睡眠抑制,于是,祸乱之源从女神的躯体中逃脱了,他雾状的身形源自女神墨色的鲜血。他的存在就是恐惧本身。听见他声音的凡人会感觉他们心中最阴暗的秘密在耳边低语。他呼唤着所有英雄内心隐藏的恐惧。就算不眠亦无济于事,因为祸乱之源会用他不停滴落的黑色血液把敌人困在噩梦中。只要祸乱之源一出现,所有英雄心中都会想起那可怖的黑暗。&
Juggernaut&
No&one&has&ever&seen&the&face&hidden&beneath&the&mask&of&Yurnero&the&Juggernaut.&It&is&only&speculation&that&he&even&has&one.&For&defying&a&corrupt&lord,&Yurnero&was&exiled&from&the&ancient&Isle&of&Masks--a&punishment&that&saved&his&life.&The&isle&soon&after&vanished&beneath&the&waves&in&a&night&of&vengeful&magic.&He&alone&remains&to&carry&on&the&Isle's&long&Juggernaut&tradition,&one&of&ritual&and&swordplay.&The&last&practitioner&of&the&art,&Yurnero's&confidence&and&courage&are&the&result&of&endless&&his&inventive&bladework&proves&that&he&has&never&stopped&challenging&himself.&Still,&his&motives&are&as&unreadable&as&his&expression.&For&a&hero&who&has&lost&everything&twice&over,&he&fights&as&if&victory&is&a&foregone&conclusion.&
没有人见过主宰尤涅若面具下的真面目。甚至有人认为他没有脸部。作为公然反抗腐败领主的惩罚,主宰被古老的遮面之岛流放了,这反而救了他的性命。他的岛屿在一个充斥着复仇魔法的夜晚被海浪彻底毁灭了。他成了岛屿上古老主宰传统中礼仪和剑术的唯一传承者。作为这项传统最后的开拓者,尤涅若的自信和勇气来自他坚持不懈的锻炼,他独创的剑术证明他从未停止挑战自我。一如既往的,他的内心和他的表情一样难以理解。对于一位曾两度失去一切的英雄,主宰永远不知疲倦的战斗着,他相信,胜利必将到来。&
Tormented&Soul&
Leshrac,&Tormented&Soul,&is&an&entity&torn&from&the&heart&of&nature,&a&liminal&being&that&exists&half&in&one&plane&of&existence,&half&in&another.&His&penetrating&intelligence&is&such&that&he&can&never&ignore&for&a&moment&the&agonizing&horror&at&the&heart&of&all&creation.&Once&a&great&philosopher&who&sought&the&meaning&of&existence,&he&plumbed&the&depths&of&nature&with&the&haunted&Chronoptic&Crystals,&and&was&forever&altered&by&the&hideous&mysteries&thereby&revealed&to&him.&Now&the&darkest&depths&of&his&enlightenment&are&illumined&only&by&the&fitful&glare&of&his&arrogance.&Like&other&elemental&characters,&he&is&completely&at&one&with&nature,&but&in&his&case&it&is&a&nature&lurid&and&vile.&He&alone&sees&the&evil&truth&of&reality,&and&has&no&use&for&those&who&believe&the&cosmos&reserves&a&special&reward&for&those&who&practice&benevolence.&
受折磨的灵魂&
拉席克,受折磨的灵魂,是一个从人性之中被撕裂出来的存在,他身体的一半存在于物质面,另外一半存在于非物质面。他敏锐的智慧使他能觉察到任何生物心中的最细微的恐惧。作为一个曾经毕生寻求存在意义的伟大哲学家,他用时光水晶探视了人性的最深处,在那里,他被展示在他面前的神秘的丑恶永远地改变了。傲慢与自负点燃了他内心最黑暗的深渊。和其他元素生命一样,他也是个完全随天性而行的人,但他的天性中只有邪恶和恐怖。他是唯一一个看到现实世界邪恶真理的存在,对那些相信上苍会对善举做出回馈的人,拉席克无疑是最大的反面例子。&
Sand&King&
The&sands&of&the&Scintillant&Waste&are&alive&and&sentient--the&whole&vast&desert&speaks&to&itself,&thinking&thoughts&only&such&a&vastness&can&conceive.&But&when&it&needs&must&find&a&form&to&communicate&with&those&of&more&limited&scope,&it&frees&a&fragment&of&itself,&and&fills&a&carapace&of&magic&armor&formed&by&the&cunning&Djinn&of&Qaldin.&This&essential&identity&calls&itself&Crixalis,&meaning&'Soul&of&the&Sand,'&but&others&know&it&as&Sand&King.&Sand&King&takes&the&form&of&a&huge&arachnid,&inspired&by&the&Scintillant&Waste's&small&but&ubiquitous&&and&this&is&a&true&outward&expression&of&his&ferocious&nature.&Guardian,&warrior,&ambassador--Sand&King&is&all&of&these&things,&inseparable&from&the&endless&desert&that&gave&him&life.&
闪烁荒原的沙漠是有知觉的活物,它与自我对话,思考着只有这广阔的沙漠能包容的思想。当它必须要寻找一种和那些有限的存在交流的方式时,它解放了一块它的碎片,填入一块由狡猾的卡尔丁灯神创造的魔法甲壳中。这个存在称它自己为克里瑟历斯,意为&沙之魂&,不过世人都称他为沙王。沙王那巨大蛛形生物的外形源自闪烁荒地那些渺小但无处不及的居民,这身形真实地展示了他残忍的天性。沙王无法与赐予他生命的无限沙漠分开,他是这片沙漠的守卫者、战士、使节。&&
Earthshaker&
Like&a&golem&or&gargoyle,&Earthshaker&was&one&with&the&earth&but&now&walks&freely&upon&it.&Unlike&those&other&entities,&he&created&himself&through&an&act&of&will,&and&serves&no&other&master.&In&restless&slumbers,&encased&in&a&deep&seam&of&stone,&he&became&aware&of&the&life&drifting&freely&above&him.&He&grew&curious.&During&a&season&of&tremors,&the&peaks&of&Nishai&shook&themselves&loose&of&avalanches,&shifting&the&course&of&rivers&and&turning&shallow&valleys&into&bottomless&chasms.&When&the&land&finally&ceased&quaking,&Earthshaker&stepped&from&the&settling&dust,&tossing&aside&massive&boulders&as&if&throwing&off&a&light&blanket.&He&had&shaped&himself&in&the&image&of&a&mortal&beast,&and&named&himself&Raigor&Stonehoof.&He&bleeds&now,&and&breathes,&and&therefore&he&can&die.&But&his&spirit&is&still&that&of&the&&he&carries&its&power&in&the&magical&totem&that&never&leaves&him.&And&on&the&day&he&returns&to&dust,&the&earth&will&greet&him&as&a&prodigal&son.&
和傀儡以及石像鬼类似,撼地者也曾经是大地的一部分,但现在他自由地行走在地面上。不同于那些存在,撼地者自身的意志创造了他,他不需要服从于任何主人。在岩石深处不安宁的沉睡中,他感到了上方世界自由自在的生命的存在。他对此产生了好奇心。在一个地震多发的时期,尼西埃雪山摇动的山顶发生了雪崩,河流的流径改变了,浅浅的山谷变成了深不可测的深渊。大地停止震动后,撼地者从沉淀的灰土中走了出来,像脱下毯子一样抖落无数岩石。他幻化成他想象中的野兽的外形,并自称雷格石蹄。他现在流动着血液、呼吸着空气、也会死亡。但他的精神仍然与大地同在,他的力量在那根永不离身的魔力图腾中。当他回归尘土的那天,大地仍会欢迎这个浪子回家。&
Shadow&Fiend&
It&is&said&that&Nevermore&the&Shadow&Fiend&has&the&soul&of&a&poet,&and&in&fact&he&has&thousands&of&them.&Over&the&ages&he&has&claimed&the&souls&of&poets,&priests,&emperors,&beggars,&slaves,&philosophers,&criminals&and&(naturally)&&no&sort&of&soul&escapes&him.&What&he&does&with&them&is&unknown.&No&one&has&ever&peered&into&the&Abysm&whence&Nevermore&reaches&out&like&an&eel&from&among&astral&rocks.&Does&he&devour&them&one&after&another?&Does&he&mount&them&along&the&halls&of&an&eldritch&temple,&or&pickle&the&souls&in&necromantic&brine?&Is&he&merely&a&puppet,&pushed&through&the&dimensional&rift&by&a&demonic&puppeteer?&Such&is&his&evil,&so&intense&his&aura&of&darkness,&that&no&rational&mind&may&penetrate&it.&Of&course,&if&you&really&want&to&know&where&the&stolen&souls&go,&there's&one&sure&way&to&find&out:&Add&your&soul&to&his&collection.&Or&just&wait&for&Nevermore.&
据说影魔奈文摩尔有着一个诗人的灵魂,事实上,他吞噬的诗人灵魂早已成千上万。千百年来,他收集了各式各样的灵魂,包括诗人,牧师,帝王,乞丐,奴隶,哲人,罪犯,当然,还有英雄。他拥有着世间所有种类的灵魂。然而没人知道他收集这些灵魂作何之用。从来没有人得以窥视影魔的魂渊之秘,他从魂渊中伸出灵魂触须,蔓延在精神位面。他是把灵魂一个个吞噬了?还是把灵魂堆积在他的影惧神殿里?又或是将灵魂浸在死灵之池中?难道他仅仅是一个被恶魔傀儡大师操纵着,通过位面裂口进入世界的傀儡?尽管众说纷纭,但根本没有人能看透他那黑暗光环下的层层邪恶。然而,如果你实在是很想知道那些灵魂的归宿,有个办法能帮你达成心愿:凡人,将你的灵魂奉献给影魔,或者等待魔王的收割!&
Skeleton&King&
The&victim&of&a&longevity&spell&that&backfired,&the&Skeleton&King&Ostarion&has&built&an&empire&from&the&bones&of&his&enemies.&He&lives&only&to&extend&his&reach,&for&as&long&as&he&is&perpetually&building&and&adding&to&his&domain&he&cannot&die.&The&walls&of&his&palace&are&formed&of&fired&&the&streets&are&paved&with&bones&of&every&sort&of&creature&and&every&&and&even&the&wood&and&other&natural&features&of&his&land&have&been&swept&away&and&replaced&with&replicas&formed&of&bone.&From&the&Ivory&Forest&to&Ostarion's&towering&Throne&of&Bone,&nothing&happens&in&the&Empire&of&Bones&without&the&full&knowledge&of&its&Skeleton&King.&
事与愿违的长生咒语的受害者,骷髅王奥斯塔里昂,用他敌人的尸骨建立了一个帝国。他活着只为扩大他可触及的范围,永生的他一直都在建造增加他的领域。他用加工过的灼烧的焦骨为他的宫殿砌墙,用各种生物和敌人的骨头铺路,甚至连树木和其它自然景色都被移去,用骨头做的仿制品替代。从骨牙森林到奥斯塔里昂那高耸的白骨王座,骷髅王洞悉他庞大帝国中的任何事情。&
Drow&Ranger&
Drow&Ranger's&given&name&is&Traxex&a&name&well&suited&to&the&short,&trollish,&rather&repulsive&Drow&people.&But&Traxex&herself&is&not&a&Drow.&Her&parents&were&travelers&in&a&caravan&set&upon&by&bandits,&whose&noisy&slaughter&of&innocents&roused&the&ire&of&the&quiet&Drow&people.&After&the&battle&settled,&the&Drow&discovered&a&small&girl-child&hiding&in&the&ruined&wagons,&and&agreed&she&could&not&be&abandoned.&Even&as&child,&Traxex&showed&herself&naturally&adept&at&the&arts&they&prized:&Stealth,&silence,&subtlety.&In&spirit,&if&not&in&physique,&she&might&have&been&a&Drow&changeling,&returned&to&her&proper&home.&But&as&she&grew,&she&towered&above&her&family&and&came&to&think&of&herself&as&ugly.&After&all,&her&features&were&smooth&and&symmetrical,&entirely&devoid&of&warts&and&coarse&whiskers.&Estranged&from&her&adopted&tribe,&she&withdrew&to&live&alone&in&the&woods.&Lost&travelers&who&find&their&way&from&the&forest&sometimes&speak&of&an&impossibly&beautiful&Ranger&who&peered&at&them&from&deep&among&the&trees,&then&vanished&like&a&dream&before&they&could&approach.&Lithe&and&stealthy,&icy&hot,&she&moves&like&mist&in&silence.&That&whispering&you&hear&is&her&frozen&arrows&finding&an&enemy's&heart.&
卓尔游侠名叫崔希丝,这个名字很适合矮小、有点像侏儒、令人生厌的卓尔人。但崔希丝并不是卓尔人。她的双亲在坐大篷车旅行时受到土匪的袭击,滥杀无辜的土匪激怒了附近爱好和平的卓尔人。战斗结束后,卓尔人发现了一个藏在马车残骸中的小女孩,他们一致同意不能让这个失去父母的孩子被抛弃。还是孩童时,崔希丝就展现出了她对那些卓尔人引以为傲的技术的天赋:隐秘、沉默、敏锐。如果不看身体,在精神上她就像一个被拐走后又回到自己真正家中的卓尔人孩童。但随着她的成长,她的个头比她的家人高了不少,她因此认为自己是个丑陋的卓尔人。即使她皮肤光滑且长的匀称,完全没有卓尔人的肉疣和粗糙的髯须。与收养她的部族疏远后,她独自居住在森林中。许多在森林中寻路的旅行者都说他们见过一个美丽得难以置信的游侠在树林深处凝视他们,而当他们试图接近时,她又消失的无影无踪。轻盈、隐秘的冷美人,她像无声的迷雾般移动。你听到的森林低语,其实是她命中敌人心脏的霜冻箭矢的破空之声。&
Morphling&
For&dark&eons&the&comet&circled.&Held&in&thrall&to&a&distant&sun,&bound&by&gravity&s&inexorable&pull,&the&massive&ball&of&ice&careened&through&the&blackness&between&worlds,&made&strange&by&its&dark&journey.&On&the&eve&of&the&ancient&war&of&the&Vloy,&it&punched&down&through&the&sky&and&lit&a&glowing&trail&across&the&night&a&sign&both&armies&took&for&an&omen.&The&frozen&ball&melted&in&a&flash&of&boiling&heat,&as&below&two&forces&enjoined&in&battle&across&the&border&of&a&narrow&river.&Thus&freed&from&its&icy&stasis,&the&Morphling&was&born&into&conflict,&an&elemental&power&at&one&with&the&tides&of&the&ocean,&capricious&and&unconstrained.&He&entered&the&fight,&instinctively&taking&the&form&of&the&first&general&who&dared&set&foot&across&the&water&and&then&struck&him&dead.&As&the&motley&warriors&clashed,&he&shifted&from&form&to&form&throughout&the&battle,&instantly&absorbing&the&ways&of&these&strange&creatures&now&a&footsoldier,&now&an&archer,&now&the&cavalryman&until,&by&the&time&the&last&soldier&fell,&Morphling&had&played&every&part.&The&battle's&end&was&his&beginning.&
在那黑暗的年代里,有一颗彗星一直绕着天体运动着。被太阳束缚,又被地心引力拉扯,这颗巨大的冰球在世界之间的黑暗缝隙中穿行着,其自身也被这段黑暗的旅途改变着。在乌洛伊战争的前夜,它刺破天穹,轰然坠地,并散发出了一丝奇异的光芒,点亮了黑夜&&战争的双方都认为这是一个征兆。这个冰球在沸腾的燥热中融化了,在战争中双方踏入分界河的时候,它融合了双方的力量。旋即冰封解除,变体精灵在战争中横空出世,拥有海洋潮汐之力的元素,反复无常,变化多端。他加入了战斗,在一瞬间就复制了一方的将军的形态,然后杀死了他&&这个冒失鬼居然想试图穿过分界河。随着那些士兵们一个个死去,变体精灵也将自己的形态一次又一次的转换,吸收着这些奇怪生物的形态&&一会是步兵,一会是弓箭手,一会又是骑兵,甚至战马&&直到最后一个士兵也死去,变体精灵终于将所有的形态复制完毕。战争算是结束了,而变体精灵的时代,则刚刚开始。&
Rouge&Knight&
Sven&is&the&bastard&son&of&a&Vigil&Knight,&born&of&a&Pallid&Meranth,&raised&in&the&Shadeshore&Ruins.&With&his&father&executed&for&violating&the&Vigil&Codex,&and&his&mother&shunned&by&her&wild&race,&Sven&believes&that&honor&is&to&be&found&in&no&social&order--but&only&in&himself.&After&tending&his&mother&through&a&lingering&death,&he&offered&himself&as&a&novice&to&the&Vigil&Knights,&never&revealing&his&identity.&For&thirteen&years&he&studied&in&his&father's&school,&mastering&the&rigid&code&that&declared&his&existence&an&abomination.&Then,&on&the&day&that&should&have&been&his&In-Swearing,&he&seized&the&Outcast&Blade,&shattered&the&Sacred&Helm,&and&burned&the&Codex&in&the&Vigil's&Holy&Flame.&He&strode&from&Vigil&Keep,&forever&solitary,&following&his&private&code&to&the&last&strict&rune.&Still&a&knight,&yes...but&a&Rogue&Knight.&
斯温是一名守夜骑士的私生子,出生于苍白林地,成长于影承废墟。他父亲因为违背了守夜人法典而被处决,母亲又因为她的种族而被驱逐,这一切让斯温坚信所谓的社会法则中毫无荣誉可言&&荣誉只存在于他心中。在照顾母亲走过弥留之际以后,他以新人的身份参加了守夜骑士团,并对自己的身份绝对保密。十三年来,他一直在他父亲当年的学校里学习,掌握那些仇视他出身的人所撰写的法则。接着,在他本该立誓成为守夜骑士的那天,他手持弃誓之刃,击碎神圣之盔,用守夜圣火烧毁了那所谓的法则。他大步流星的从守夜堡离开,注定了永世孤独,并向圣符起誓,只遵循他自己心中的法则。是的,他仍然是一名骑士,不过是只效忠于自己心中正义的流浪剑客。&
Phantom&Assassin&
Through&a&process&of&divination,&children&are&selected&for&upbringing&by&the&Sisters&of&the&Veil,&an&order&that&considers&assassination&a&sacred&part&of&the&natural&order.&The&Veiled&Sisters&identify&targets&through&meditation&and&oracular&utterances.&They&accept&no&contracts,&and&never&seem&to&pursue&targets&for&political&or&mercenary&reasons.&Their&killings&bear&no&relation&to&any&recognizable&agenda,&and&can&seem&to&be&completely&random:&A&figure&of&great&power&is&no&more&likely&to&be&eliminated&than&a&peasant&or&a&well&digger.&Whatever&pattern&the&killings&may&contain,&it&is&known&only&to&them.&They&treat&their&victims&as&sacrifices,&and&death&at&their&hand&is&considered&an&honor.&Raised&with&no&identity&except&that&of&their&order,&any&Phantom&Assassin&can&take&the&place&of&any&&their&number&is&not&known.&Perhaps&there&are&many,&perhaps&there&are&few.&Nothing&is&known&of&what&lies&under&the&Phantom&Veil.&Except&that&this&one,&from&time&to&time,&when&none&are&near&enough&to&hear,&is&known&to&stir&her&veils&with&the&forbidden&whisper&of&her&own&name:&Mortred.&
通过占卜和预见,魅影之纱一直严格的甄选一些婴儿来抚养成人,成为她们的刺客。这是一个将刺杀视作神圣的自然法则的女刺客同盟。魅影之纱通过冥想和神谕来确定他们的暗杀目标。她们不被任何条款所束缚,也从不因为政治斗争或者金钱利益刺杀。她们的刺杀完全没有时间规律,似乎是随性为之:不管你是手握大权,还是平凡农夫,对她们来说,你的死法都是一样的。即使这些刺杀行为有一个固定的套路,那也是只有组织成员才知道。她们把目标看做必要的牺牲品,而死亡则是荣耀加身。作为幻影刺客,她们的身份从小就只有组织内的人才知道,而任何一个幻影刺客都能填补另一个的空缺;她们甚至连代号都不为人知。也许成员有很多,也许只有几个。那谜样面纱之下的真相无人知晓。只有一个,在四下无人之时,那面纱会时不时的被隐秘低语所拂动,低语中,是她自己的名字:茉崔蒂。&
Storm&Spirit&
Storm&Spirit&is&literally&a&force&of&nature--the&wild&power&of&wind&and&weather,&bottled&in&human&form.&And&a&boisterous,&jovial,&irrepressible&form&it&is!&As&jolly&as&a&favorite&uncle,&he&injects&every&scene&with&crackling&energy.&But&it&was&not&always&thus,&and&there&was&tragedy&in&his&creation.&Generations&ago,&in&the&plains&beyond&the&Wailing&Mountains,&a&good&people&lay&starving&in&drought&and&famine.&A&simple&elementalist,&Thunderkeg&by&name,&used&a&forbidden&spell&to&summon&the&spirit&of&the&storm,&asking&for&rain.&Enraged&at&this&mortal&s&presumption,&the&Storm&Celestial&known&as&Raijin&lay&waste&to&the&land,&scouring&it&bare&with&winds&and&flood.&Thunderkeg&was&no&match&for&the&Celestial--at&least&until&he&cast&a&suicidal&spell&that&forged&their&fates&into&one:&he&captured&the&Celestial&in&the&cage&of&his&own&body.&Trapped&together,&Thunderkeg's&boundless&good&humor&fused&with&Raijin's&crazed&energy,&creating&the&jovial&Raijin&Thunderkeg,&a&Celestial&who&walks&the&world&in&physical&form.&
风暴之灵,正如其名,是狂风和暴雨的野性凝成人形的自然之力。他狂放,乐天,恣意挥洒!就像个受人喜爱的大叔一样,他给所到之处充满欢乐的能量。但事实上,创造出他的是一起灾难。几个世代前,在悲叹山脉远处的平原上,很多人正因干旱和饥荒而挨饿。一个名叫风暴烈酒的元素使,使用禁忌的咒语召唤了风暴之灵,天真的向他祈求雨水。被称为雷神的暴风雨天神对这个凡人的放肆感到愤怒,打算用狂风和洪水把这片土地化为荒地。风暴烈酒完全不是天神的对手,直到最后他用了一个自杀性的咒语,将他和雷神的命运融在了一起,他用自己的身体作为牢笼捕获了雷神。被困在一起后,风暴烈酒那无限的幽默感与雷神疯狂的能量融合了,创造了乐天的雷神&风暴烈酒,一个以物质形态行于世间的天神。&
Crystal&Maiden&
Born&in&a&temperate&realm,&raised&with&her&fiery&older&sister&Lina,&Rylai&the&Crystal&Maiden&soon&found&that&her&innate&elemental&affinity&to&ice&created&trouble&for&all&those&around&her.&Wellsprings&and&mountain&rivers&froze&in&moments&if&she&stopped&to&rest&&ripening&crops&were&bitten&by&frost,&and&fruiting&orchards&turned&to&mazes&of&ice&and&came&crashing&down,&spoiled.&When&their&exasperated&parents&packed&Lina&off&to&the&equator,&Rylai&found&herself&banished&to&the&cold&northern&realm&of&Icewrack,&where&she&was&taken&in&by&an&Ice&Wizard&who&had&carved&himself&a&hermitage&at&the&crown&of&the&Blueheart&Glacier.&After&long&study,&the&wizard&pronounced&her&ready&for&solitary&practice&and&left&her&to&take&his&place,&descending&into&the&glacier&to&hibernate&for&a&thousand&years.&Her&mastery&of&the&Frozen&Arts&has&only&deepened&since&that&time,&and&now&her&skills&are&unmatched.&
水晶室女莉莱出生在一个气候温和的地区,与性子火爆的姐姐莉娜一起长大,她很快就发现她天生对冰元素的吸引力给周围所有人制造了麻烦。只要她在附近坐下休息,井水和山泉瞬间就会被冻住;成熟的庄稼被寒霜冻伤,果园变成了冰的迷宫,然后垮塌损毁。当他们无奈的父母把莉娜送到南方后,又把莉莱流放到了寒冷北方的冰川残骸,一个隐居在蓝心冰川顶峰的寒冰巫师收留了她。经过长期的学习后,巫师认为莉莱已经能够独立的修习冰冻魔法了,于是他便降入冰川内开始千年的冬眠。从那以后,莉莱的冰冻法术变的愈发精湛,而现在,她的魔法已无可匹敌。&
As&The&Admiral&of&the&mighty&Claddish&Navy,&Kunkka&was&charged&with&protecting&the&isles&of&his&homeland&when&the&demons&of&the&Cataract&made&a&concerted&grab&at&the&lands&of&men.&After&years&of&small&sorties,&and&increasingly&bold&and&devastating&attacks,&the&demon&fleet&flung&all&its&carnivorous&ships&at&the&Trembling&Isle.&Desperate,&the&Suicide-Mages&of&Cladd&committed&their&ultimate&rite,&summoning&a&host&of&ancestral&spirits&to&protect&the&fleet.&Against&the&demons,&this&was&just&barely&enough&to&turn&the&tide.&As&Kunkka&watched&the&demons&take&his&ships&down&one&by&one,&he&had&the&satisfaction&of&wearing&away&their&fleet&with&his&ancestral&magic.&But&at&the&battle's&peak,&something&in&the&clash&of&demons,&men&and&atavistic&spirits&must&have&stirred&a&fourth&power&that&had&been&slumbering&in&the&depths.&The&waves&rose&up&in&towering&spouts&around&the&few&remaining&ships,&and&Maelrawn&the&Tentacular&appeared&amid&the&fray.&His&tendrils&wove&among&the&ships,&drawing&demon&and&human&craft&together,&churning&the&water&and&wind&into&a&raging&chaos.&What&happened&in&the&crucible&of&that&storm,&none&may&truly&say.&The&Cataract&roars&off&into&the&void,&deserted&by&its&former&denizens.&Kunkka&is&now&The&Admiral&of&but&one&ship,&a&ghostly&rig&which&endlessly&replays&the&final&seconds&of&its&destruction.&Whether&he&died&in&that&crash&is&anyone's&guess.&Not&even&Tidehunter,&who&summoned&Maelrawn,&knows&for&sure.&
洪流恶魔一直都在计划抢夺人类的土地,而作为强大的铁帆海军的舰队指挥官,昆卡则担负着守卫他祖国小岛的使命。在恶魔多年的小规模突击和越来越大胆的毁灭性攻击后,恶魔的舰队终于包围了战栗之岛。绝望之下,铁帆舰队的魔法师使用了自杀性的终极杀招,召唤了一群不分敌我的先祖灵魂来保护舰队。这刚好能够扭转与恶魔对峙的局势。昆卡看着他的战舰一艘接一艘被击沉的同时,先祖也在慢慢消耗掉恶魔的舰队,这让他感到很满意。但在战斗最激烈的时候,人类、恶魔、先祖灵魂的冲突惹恼了沉睡在深海的第四股势力。残留不多的舰队旁喷出了高耸的海浪,深渊触手&&毁灭漩涡在战场中出现了。他的触须在船只间移动,把人类和恶魔的舰船拖卷在一起,水和风被搅动成狂怒的混沌。没有人能说清那场严酷的风暴中到底发生了什么。洪流恶魔放弃了进攻,怒吼着逃入了虚空。昆卡则晋升为海军上将,但他只有一艘船,一艘不断重演它最终毁灭场面的幽灵船。然而谁都说不准他是否还活着。即使是毁灭漩涡的召唤者潮汐猎人,也不能确定。&
As&Chief&Curator&and&Head&of&Acquisitions&for&the&Arcane&Archives&of&the&Ultimyr&Academy,&Demnok&Lannik&was&tireless&in&his&pursuit&of&lost,&rare&and&forbidden&tomes.&No&cursed&temple&was&so&foreboding,&no&cavern&path&so&treacherous,&that&any&concern&for&his&own&survival&could&dissuade&him&from&entering&if&rumors&hinted&that&some&pamphlet&of&primordial&lore&might&still&survive&in&its&depths.&However,&so&often&did&his&investigations&trigger&the&wrath&of&protector&entities,&that&he&finally&found&it&necessary&to&master&the&arts&of&magic.&He&bent&himself&to&learning&sorcery&with&the&same&thorough&obsessiveness&that&marked&his&quest&for&incunabula,&becoming&the&most&powerful&Warlock&of&the&Academy&in&less&time&than&most&practitioners&required&to&complete&a&course&of&undergraduate&work.&Almost&as&an&afterthought,&he&carved&a&staff&of&Dreadwood&and&summoned&into&it&a&captive&spirit&from&the&Outer&Hells.&And&anticipating&the&day&when&he&will&have&recovered&every&last&lost&spellbook,&he&has&commenced&writing&his&own&Black&Grimoire.&It&will&undoubtedly&be&instructive.
作为秘湮学院禁断圣所的首席馆长和馆藏物主管,戴蒙拉尼克不知疲倦地追求着那些罕见的失落的禁忌卷轴。无论被诅咒的寺庙有多禁忌,无论隐藏的洞穴路途有多危险,只要有谣传说那里藏着传说学识的原典,他就会不顾自己的安危进入这些危险的场所。然而,他经常在调查中惹怒各种守护者,这使他感到有必要掌握魔法。他将追寻古物时的执念用在了逼迫自己学习魔法上,最终他比大多数学徒都要快地完成了整个学业,在最短时间内成为了学院最强大的术士。后来他用恐惧之木雕刻了一根法杖,并在其中注入了一个他从异界之狱俘获的灵魂。因为期待着有一天能够复原所有的失落魔法书,他开始撰写自己的黑暗魔典。毫无疑问,这对他的黑暗魔法来说,意义非凡。&
Lord&of&Olympus
Lord&of&Heaven,&father&of&gods,&Zeus&treats&all&the&Heroes&as&if&they&are&his&rambunctious,&rebellious&children.&After&being&caught&unnumbered&times&in&the&midst&of&trysts&with&countless&mortal&women,&his&divine&wife&finally&gave&him&an&ultimatum:&'If&you&love&mortals&so&much,&go&and&become&one.&If&you&can&prove&yourself&faithful,&then&return&to&me&as&my&immortal&husband.&Otherwise,&go&and&die&among&your&creatures.'&Zeus&found&her&logic&(and&her&magic)&irrefutable,&and&agreed&to&her&plan.&He&has&been&on&his&best&behavior&ever&since,&being&somewhat&fonder&of&immortality&than&he&is&of&mortals.&But&to&prove&himself&worthy&of&his&eternal&spouse,&he&must&continue&to&pursue&victory&on&the&field&of&battle.&
奥林匹斯之王
天界之王,众神之父,宙斯在对待英雄一向视如己出。然而在无数次与凡人女性幽会时当场被抓后,宙斯的妻子给他下了最后通牒:既然你这么喜欢凡人,就去当凡人吧。如果你能证明的忠诚,就回来做我永生的丈夫。否则的话,就去和你的创造物死在一起吧。宙斯无奈的发现她的逻辑(和她的魔法)无懈可击,只好照她说的去做。从那以后宙斯洗心革面,在凡人面前不再多情,将爱留给他永生的女神。但为了证明他配得上他那永恒的爱人,他还必须在战场上继续追寻胜利。&
Lightning&Revenant&
Among&the&emblematic&powers&that&populate&the&Underscape,&Razor&the&Lightning&Revenant&is&one&of&the&most&feared.&With&his&whip&of&lightning,&he&patrols&the&Narrow&Maze,&that&treacherous&webwork&of&passages&by&which&the&souls&of&the&dead&are&sorted&according&to&their&own&innate&intelligence,&cunning&and&persistence.&Drifting&above&the&Maze,&Razor&looks&down&on&the&baffled&souls&below,&and&delivers&jolts&of&scalding&electricity&that&both&punish&and&quicken&the&souls&as&they&decide&their&own&fates,&hurrying&on&toward&luminous&exits&or&endlessly&dark&pits.&Razor&is&the&eternal&embodiment&of&a&dominating&power,&abstract&and&almost&clinical&in&his&application&of&power.&Yet&he&has&a&lordly&air&that&suggests&he&takes&a&sardonic&satisfaction&in&his&work.&
闪电幽魂剃刀,是永劫之墟中最有代表性的可怕力量。他鞭打着闪电巡回在狭窄迷宫中,这是一个区分死者灵魂的迷宫,他们要靠生前的智慧、精明和毅力来通过其中变化莫测的网络通道。剃刀飘浮于迷宫上方,俯视着那些迷茫不前的灵魂,用闪电鞭打他们赶快前进去决定他们的命运,朝向光明的出口或者黑暗的地狱。剃刀是支配力量的永恒化身,他使用力量时残忍而客观。但他贵族般的气势暗示了他对工作那讽刺的满足。&
Faerie&Dragon&
While&Puck&seems&at&first&glance&a&mischievous,&childish&character,&this&quality&masks&an&alien&personality.&The&juvenile&form&of&a&Faerie&Dragon,&a&creature&that&lives&for&eons,&Puck&spends&countless&millennia&in&its&childish&form.&So&while&it&is&technically&true&that&Puck&is&juvenile,&it&will&continue&to&be&so&when&the&cities&of&the&present&age&have&sloughed&away&into&dust.&Its&motives&are&therefore&inscrutable,&and&what&appears&to&be&play&may&in&fact&hide&a&darker&purpose.&Its&endless&fondness&for&mischief&is&the&true&indicator&of&Puck's&true&nature.&
当别人第一眼看到帕克的时候,都会觉得它十分淘气,是小孩子性格。然而正是这种错觉让帕克的真实个性得以隐藏。仙女龙一族的寿命趋于无限,帕克则还处于仙女龙的幼年形态,然而它在这一形态也已经过了上千年了。因此即使从某种意义上来说,帕克还算是幼年,但它的幼年期将会一直持续到现在的城市归于尘土。帕克的真实动机是什么,旁人完全无法捉摸,而在那嬉戏的外表下也有可能隐藏着更隐秘的目的。而唯一能让人体会到帕克真实个性的,是它对顽皮捣乱的无尽热衷。&
Shadow&Priest&
Each&young&acolyte&to&the&Dezun&order&must&complete&a&series&of&rites&before&becoming&a&shadow&priest.&The&final&rite,&the&rite&of&shades,&is&a&harrowing&spiritual&journey&through&the&Nothl&Realm,&an&unpredictable&domain&from&which&not&all&visitants&return.&Of&those&who&do,&some&return&mad.&Others&return&with&strange&aptitudes.&But&all&who&go&there&are&changed&by&their&experiences.&Driven&by&the&need&for&enlightenment,&Dazzle&was&the&youngest&of&his&tribe&ever&to&request&the&sacred&ritual.&At&first&the&order&refused&him,&saying&he&was&too&young.&But&Dazzle&was&not&to&be&dissuaded.&Sensing&something&special&in&the&headstrong&young&acolyte,&the&elders&relented.&Dazzle&drank&down&the&sacred&potion&and&sat&by&the&fire&while&the&rest&of&his&tribe&danced&through&the&night.&In&this&ethereal&dimension&of&the&Nothl&Realm,&the&properties&of&light&and&dark&are&inverted.&Thus&his&brilliant&healing&light,&beautiful&to&our&eye,&is&actually&a&sinister&kind&of&&and&the&darkest&deeds&are&done&in&a&dazzling&glow.&The&elders'&intuition&was&prophetic:&Dazzle&returned&to&his&people&as&a&Shadow&Priest&like&none&seen&before,&with&the&power&to&heal&as&well&as&to&destroy.&Now&he&uses&his&gift&to&cut&down&his&enemies&and&mend&his&friends.&
每一个德尊教团的年轻侍僧在成为暗影牧师前都必须完成一系列的仪式。而仪式的最后一步,则是穿越无比危险的虚无之境,一个只有少数人能活着回来的未知领域。有些人虽然回来了,但却发疯了。还有些回来的人获得了奇怪的能力。但可以肯定的是,所有去了那里的人都被改变了。出于对神圣启示的执着追求,戴泽成为了他部族中最年轻的神圣仪式的追求者。起初,教团拒绝了他,因为他太年轻了。然而戴泽不是那么容易放弃的。教团长老在这位顽固的年轻侍僧身上感到了一些特别的东西,便宽许他进入了教团。最终仪式时,戴泽将神圣药剂一饮而尽后在篝火旁坐下,而他的族人则在一旁跳着祭祀之舞。在虚无之境的虚灵位面中,光明与黑暗的属性被反转了。导致戴泽原本灿烂夺目的治疗之光演变成了包藏凶险的邪恶力量,在那夺目的光辉中隐藏的则是黑暗的行径。不出长老所料:戴泽回来了,成为了一名不世出的暗影牧师。他的能力可以用来治疗也可以进行破坏。现在,他用他的力量消灭敌人,治愈同伴。&
Clockwerk&
Rattletrap&descends&from&the&same&far-flung&kindred&as&Sniper&and&Tinker,&and&like&many&of&the&Keen&Folk,&has&offset&his&diminutive&stature&through&the&application&of&gadgetry&and&wit.&The&son&of&the&son&of&a&clockmaker,&Rattletrap&was&many&years&apprenticed&to&that&trade&before&war&rode&down&from&the&mountains&and&swept&the&plains&villages&free&of&such&innocent&vocations.&&Your&new&trade&is&battle,&&his&dying&father&told&him&as&the&village&of&their&ancestors&lay&in&charred&and&smoking&ruins.&It&is&a&poor&tradesman&who&blames&his&tools,&and&Rattletrap&was&never&one&to&make&excuses.&After&burying&his&father&among&the&ruins&of&their&village,&he&set&about&to&transform&himself&into&the&greatest&tool&of&warfare&that&any&world&had&ever&seen.&He&vowed&to&never&again&be&caught&unprepared,&instead&using&his&talents&to&assemble&a&suit&of&powered&Clockwerk&armor&to&make&the&knights&of&other&lands&look&like&tin&cans&by&comparison.&Now&Rattletrap&is&alive&with&devices&a&small&but&deadly&warrior&whose&skills&at&ambush&and&destruction&have&risen&to&near-automated&levels&of&efficiency.&An&artisan&of&death,&his&mechanizations&make&short&work&of&the&unwary,&heralding&a&new&dawn&in&this&age&of&warfare.&What&time&is&it?&It's&Clockwerk&time!&
瑞托崔普和狙击手以及修补匠属于同一个分布广泛的种族,和其他许多敏感的族人一样,瑞托崔普用他的智慧和一些小玩意弥补了体型上的矮小。作为一个钟表匠的孙子,瑞托崔普在这个行业当了很多年的学徒,直到战争从山的另一边席卷而来,摧毁了这个从事着与战斗无关的行业的无辜村庄。祖先传下来的村庄变成了满是焦火和黑烟的废墟,&你的新行业是战斗&他的父亲临死前留下这样一句话。这个可怜的生意人责备他的工具无法用于战斗,但瑞托崔普从不找借口。在村庄的废墟中埋葬了父亲后,瑞托崔普开始着手将他自己转变为前所未见的最强大的战争道具。他发誓永远不再毫无防备的被抓住,瑞托崔普用他的智慧装配了一套强大的发条动力装甲,这使其它大陆的骑士在他面前就像易拉罐般渺小。现在瑞托崔普全身充满各种装置,小而强大的战士,他埋伏和破坏的技术已经达到了几乎自动化的高效水平。这个死亡工匠的机械可以迅速干掉不够谨慎的敌人,在这个战争时代宣告了新的曙光。是时候让你们见识见识发条技师的厉害了!&
Bloodseeker&
Strygwyr&the&Bloodseeker&is&a&ritually&sanctioned&hunter,&Hound&of&the&Flayed&Twins,&sent&down&from&the&mist-shrouded&peaks&of&Xhacatocatl&in&search&of&blood.&The&Flayed&Ones&require&oceanic&amounts&of&blood&to&keep&them&sated&and&placated,&and&would&soon&drain&their&mountain&empire&of&its&populace&if&the&priests&of&the&high&plateaus&did&not&appease&them.&Strygwyr&therefore&goes&out&in&search&of&carnage.&The&vital&energy&of&any&blood&he&lets,&flows&immediately&to&the&Twins&through&the&sacred&markings&on&his&weapons&and&armor.&Over&the&years,&he&has&come&to&embody&the&energy&of&a&vicious&&in&battle&he&is&savage&as&a&jackal.&Beneath&the&Mask&of&the&Bloodseeker,&in&the&rush&of&bloody&quenching,&it&is&said&that&you&can&sometime&see&the&features&of&the&Flayers&taking&direct&possession&of&their&Hound.&
血魔史德利古尔是通过仪式严格甄选出的猎手,更准确的说,他是剥皮双子忠实的走狗,他从常年云雾缭绕的噬血之峰被派下去搜寻鲜血。剥皮双子需要海量的鲜血来获得满足和安抚,而如果当地的祭祀没能满足他们,他们就会抽干这个高原王国所有人民的鲜血。因此史德利古尔总是外出进行屠戮。他能榨取出血液之中的生命之力,然后这些能量通过他武器和护甲上的附魔标记立刻流向双子。多年以来,他一直是一条得力的走狗,在战斗时他像豺狼一样残暴。据说,在血魔那涌动着对鲜血的渴望的面具之下,能够直视剥皮双子那可怖的嘴脸。&
Stone&Giant&
Coming&to&life&as&a&chunk&of&stone,&Tiny's&origins&are&a&mystery&on&which&he&continually&speculates.&He&is&a&Stone&Giant&now,&but&what&did&he&used&to&be?&A&splinter&broken&from&a&Golem's&heel?&A&shard&swept&from&a&gargoyle-sculptor's&workshop?&A&fragment&of&the&Oracular&Visage&of&Garthos?&A&deep&curiosity&drives&him,&and&he&travels&the&world&tirelessly&seeking&his&origins,&his&parentage,&his&people.&As&he&roams,&he&gathers&weight&and&&the&forces&that&weather&lesser&rocks,&instead&cause&Tiny&to&grow&and&ever&grow.&
以一团石头的形式出现的生命体,小小不断思索他的起源,但这始终是个谜。现在的他是个石巨人,但过去是什么呢?从土傀儡的脚后跟掉落的碎片?从制造石像鬼的工房被打扫出来的碎屑?神圣预言石的表层之砂?受到强烈的好奇心驱使,他不知疲倦的环游世界,寻找着他的起源,他的出身,和他的种族。在旅途中,他变得越来越庞大,不过路上的风雨吹打掉了他身上的石头,所以他不停的吸收新的岩石,永远在长大。&
In&life,&the&frost-mage&Ethreain&(not&yet&a&Lich)&had&used&the&threat&of&destructive&ice&to&enslave&entire&kingdoms.&His&subjects,&aided&by&a&few&desperate&magicians,&eventually&grew&bold&enough&to&ambush&him.&Armed&with&enough&charmed&rope&to&bind&him&forever,&they&tied&the&frost&mage&to&adamant&weights&and&dropped&him&in&a&pool&known&chiefly&for&being&bottomless.&It&wasn't.&He&only&fell&for&a&year&or&so&before&an&outcrop&snagged&him.&There&he&rested,&dead&but&undecaying,&until&the&geomancer&Anhil&thought&to&verify&the&legend&of&the&supposedly&bottomless&Black&Pool.&Anhil's&plumbline&snarled&with&the&ropes&that&bound&the&drowned&magician,&and&up&he&hauled&an&unexpected&prize.&Thinking&that&by&rendering&the&dead&undead,&he&could&question&the&Lich&about&the&properties&of&the&pool,&he&removed&the&bindings&and&commenced&a&simple&rite&of&resurrection.&Even&the&descendants&of&Ethreain's&enemies&were&long&forgotten&by&time,&so&there&were&none&to&warn&Anhil&against&imprudence.&But&he&learned&the&error&of&his&judgment&almost&immediately,&as&Lich&threw&off&the&shackles&and&consumed&him.&
巫妖生前是一位叫艾斯瑞安的冰霜法师,他曾经威胁要带来毁灭性的冰霜,企图征服整个王国。终于,那些平民在几个绝望的魔法师的帮助下,终于鼓起了勇气去暗算他。他们用一些具有足够魔力的绳索把他永远束缚住了,被绑上了厚重的石头后,这个冰霜巫师被扔进了一个据说深不见底的湖泊。但其实不然。他只下沉了一年左右,绳索挂在了一个石头上。在那里他平静地死去,虽然死了但并没有腐烂,直到风水师安希尔前来核查被认为是无底湖的黑暗之湖的传说。安希尔放下的铅垂线与绑住被淹死的巫师的绳索缠在了一起,于是他拉上了意外的收获。他认为将死者转变为不死族后,便可以向巫妖询问这个湖的情况,他移除了捆绑巫妖的绳索并进行了简单的转生仪式。由于艾斯瑞安的故事已经被时间所抹去,就算是当年杀死他的人的后代也不再记得,所以当时没有人能对安希尔的鲁莽行为做出警告。不过紧接着,安希尔就尝到了苦果,巫妖一摆脱绳索的束缚,就将他吞噬。&
Oblivion&&
In&the&realm&of&Pugna's&birth,&near&the&vents&of&the&Nether&Reaches,&there&stood&a&lamasery&devoted&to&the&Arts&of&Oblivion,&which&drew&its&power&from&the&nether&energies.&The&Grandmaster&of&the&temple&compound&had&himself&passed&into&Oblivion&several&years&prior,&leaving&his&academy&without&a&leader.&From&the&moment&of&their&master's&death,&the&regents&of&the&temple&began&rites&of&divination&to&identify&their&master's&reincarnation,&and&eventually&all&signs&converged&on&the&immediate&neighborhood.&Several&villages&squatted&in&the&shadow&of&the&temple,&their&alleys&and&plazas&full&of&the&laughter&of&squalling&children.&Pugna,&a&mere&thirteen&months&of&age,&was&but&one&candidate&among&the&local&brats,&and&on&the&appointed&day&he&was&presented&at&the&temple&alongside&two&other&promising&tots.&The&lamas&offered&a&jumble&of&worn&relics&to&the&children,&treasured&possessions&of&their&former&grandmaster.&One&boy&reached&for&a&porphyry&wand&that&had&belonged&to&the&lama...and&put&it&in&his&nostril.&An&impish&girl&pulled&out&an&amulet&that&had&also&been&the&lama's,&and&immediately&swallowed&it.&Pugna&regarded&the&other&two&coolly,&gave&a&merry&laugh,&and&blasted&them&with&gouts&of&emerald&flame,&reducing&them&to&ashes&in&an&instant.&He&then&snatched&up&the&wand&and&amulet,&saying&'Mine!'&The&regents&hoisted&the&beaming&Pugna&on&their&shoulders,&wrapped&him&in&their&grandmaster's&vestments,&and&rushed&him&to&the&throne&before&his&mood&could&change.&Within&five&years,&the&temple&itself&was&another&pile&of&ash,&which&pleased&Pugna&to&no&end.&
在帕格纳的出生之境,三途川的发源地附近耸立着一座专门研究湮灭术的喇嘛寺,这座寺庙直接从河中汲取冥界的能量。寺庙的上师几年之前将自己湮灭撒手归西,留下一个无人管理的学院。在上师归西的同时,寺庙摄政者们就开始举行一个占卜仪式,来确定他们师傅的转世投胎,最终,所有标记都指向了紧挨他们的邻居。数个村庄坐落在寺庙的影子下,小巷与广场充满了孩童们的笑骂声。帕格纳,一个仅仅个月大的幼儿,成为了当地的候选者之一,并且在提名日,他与另外两名有前途的幼儿被寺庙选中。喇嘛们给了他们一大杂用过的、属于前任上师的珍贵宝物。一个男孩伸手抓出一根原本属于喇嘛的斑岩手杖&&然后把它插到他鼻孔里。一个调皮的女孩拉出一个原本也属于喇嘛的护符,然后立刻吞掉了。帕格纳冷静地注视着另外两人,愉快地笑了一下,接着用一团翠绿的火焰把他们烧成了灰。然后他从灰烬中夺回了手杖和护符,说到:&这些是我的!&摄政者们立刻将喜气洋洋的帕格纳架在肩上,给他套上了上师的法衣,在他心情变化前急忙把他抬上了宝座。五年内,这座庙宇本身成为了另一堆灰烬,让帕格纳愉悦不止。&
Faceless&Void&
Darkterror&the&Faceless&Void&is&a&visitor&from&Claszureme,&a&realm&outside&of&time.&It&remains&a&mystery&why&this&being&from&another&dimension&believes&the&struggle&for&the&Nemesis&Stones&is&worth&entering&our&physical&plane,&but&apparently&an&upset&in&the&balance&of&power&in&this&world&has&repercussions&in&adjacent&dimensions.&Time&means&nothing&to&Darkterror,&except&as&a&way&to&thwart&his&foes&and&aid&his&allies.&His&long-view&of&the&cosmos&has&given&him&a&remote,&disconnected&quality,&although&in&battle&he&is&quite&capable&of&making&it&personal..&
暗惧者虚空假面是来自超维视界的一名访客,一个时间之外的境域。这个来自其他维度的存在,坚信为复仇之石的争斗值得它降临我们物质位面的原因,依然是个迷,但显然它对这个世界平衡力扰乱的后果已经反映到了相邻的维度。时间对暗惧者毫无意义,除了作为一种阻挠敌人并帮助盟友的手段。它那长远的宇宙视角赐予它悠久却不相关的特技,但没关系,在战场上它完全能随心施展这些能力。&
Tide&Hunter&
The&Tidehunter&known&as&Leviathan&was&once&the&champion&of&the&Sunken&Isles,&but&his&motives&are&as&mysterious&as&those&of&his&people.&We&all&know&the&importance&of&the&Drylanders'&shipping&lanes,&how&empires&may&rise&and&fall&according&to&who&controls&the&open&water.&Far&less&is&known&of&the&submarine&lanes,&and&how&the&warring&tribes&of&the&Meranthic&Diaspora&have&carved&out&habitations&through&endless&undersea&skirmishes.&In&the&fragile&treaties&between&the&Mer&and&Men,&we&can&glimpse&the&extent&of&the&drowned&empires,&but&their&politics&appear&complex&and&opaque.&It&would&seem&that&Leviathan&tired&of&such&petty&strife,&and&set&off&on&his&own,&loyal&only&to&his&abyssal&god,&Maelrawn&the&Tentacular.&He&stalks&the&shallows&now&in&search&of&men&or&meranths&who&stray&into&his&path,&and&with&a&particular&loathing&for&Admiral&Kunkka,&who&has&long&been&his&nemesis&for&reasons&lost&in&the&deepest&trenches&of&the&sea.&
人称利维坦的潮汐猎人曾经是沉没之岛的竞技大师,他的行为方式和他的同胞们一样神秘莫测。陆地居民都知道海上航线的重要性,帝国的崛起和衰亡都取决于谁掌控了公海。相比之下,海底航线和南海流民的敌对部族如何通过无数次小规模海底战斗开辟家园的故事,则鲜为人知。在南海人和陆地人那脆弱的协议中,我们可以瞥见这个海底王国的规模,不过他们的政体则显得十分复杂和不透明。利维坦似乎厌倦了这些琐碎的小冲突,便独自离开了,只效忠于他的深海之神深渊触手漩涡魔神。现在他在浅滩上独自游弋,寻找路上遇到的人类或者南海人,他对他的宿敌海军上将昆卡有着一种独特的厌恶,然而他们为何成为敌人,已经和当年的激烈海战一起被遗忘了。&&
Stealth&Assassin&
Riki&was&born&middle&child&to&the&great&dynasty&of&Tahlin.&With&an&older&brother&groomed&for&the&throne,&and&a&younger&brother&coddled&and&kept,&Riki,&the&small&middle&son,&seemed&born&for&the&art&of&invisibility.&It&was&an&art&he&cultivated,&and&one&which&ultimately&saved&his&life&on&the&night&that&his&people&were&betrayed&and&his&family&slaughtered.&Of&all&the&royal&line,&he&alone&escaped&small&and&agile,&unassuming,&using&smoke&as&cover.&He&cut&his&way&out&of&the&royal&grounds,&using&the&advantage&of&surprise,&quietly&slitting&the&throats&of&one&enemy&warrior&after&another.&Now&free&of&his&royal&responsibilities,&Riki&uses&his&talents&in&service&to&a&new&trade:&Stealth&Assassin.&He&silences&his&enemies,&sharpening&his&skills,&hoping&to&one&day&take&revenge&on&those&who&killed&his&family&and&robbed&him&of&his&birthright.&
里基是伟大的塔林王朝的二皇子。他有一个将会继承王位的兄长,还有一个受到百般照顾的弟弟,而作为二子的里基,则似乎生来就是隐形人。他自己很注意培养这一项特殊才能,在一个晚上,国家被叛徒所颠覆,他的家人被屠杀,只有里基因为隐身技能活了下来。矮小而敏捷的里基用烟雾做掩护,无比谨慎的逃离了,他也是唯一逃脱的皇族。善于突袭的他杀出了皇家庭院,无声地切开一个又一个敌人的喉咙。不再背负皇室治国之责以后,里基开始运用他的天赋以谋生,他成为了一名隐形刺客。现在他于无声中将敌人杀死,不断精进自己的技术,期望有一天可以能够手刃那些杀死他家人,夺走他国家的叛徒。&
Nothing&is&known&of&Enigma&s&background.&There&are&only&stories&and&legends,&most&of&them&apocryphal,&passed&down&through&the&ages.&In&truth,&Enigma&is&a&mystery&for&whom&the&only&true&biography&is&description:&he&is&a&universal&force,&a&consumer&of&worlds.&He&is&a&being&of&the&void,&at&times&corporeal,&other&times&ethereal.&A&beast&between&the&planes.&There&are&stories&that&say&he&was&once&a&great&alchemist&who&tried&to&unlock&the&secrets&of&the&universe&and&was&cursed&for&his&arrogance.&Other&legends&tell&that&he&is&an&ancient&being&of&strange&gravity,&the&abyss&personified&a&twisted&voice&from&out&the&original&darkness,&before&the&first&light&in&the&universe.&And&there&are&older&legends&that&say&he&is&the&first&collapsed&star,&a&black&hole&grown&complicated&and&sentient&his&motivations&unknowable,&his&power&inexorable,&a&force&of&destruction&unleashed&upon&existence&itself.&
谜团的背景正如同其名字一样,无人知晓。只有一些流传下来的故事和传说,但大多数都不可信。事实上,关于谜团的各种故事,都只是寥寥的描述,神秘无比:他是宇宙之力,世界的吞噬者。他是虚空中的存在,有时会以物质形态出现,其它时候则以非物质形态存在。他是同时存在于多个位面的生物。在有的传说中,他曾经是一个试图解开宇宙之谜的伟大炼金术士,但最后却因为自己的傲慢而受到诅咒。在其它传说中,他来自远古,是一种不可思议的重力生命体,是来自原始黑暗的扭曲声音,在宇宙中的第一丝光线诞生前就存在的深渊化身。还有更古老的传说,说他是第一颗崩塌的恒星,产生的黑洞变成了有知觉的复杂存在,他的动机无从得知,他的力量无法阻挡,他的存在就是毁灭之力本身。&
Boush&the&Tinker's&diminutive&race&is&known&for&its&intelligence,&its&cunning,&and&its&prickly&relationship&with&magic.&As&a&matter&of&pride,&they&survive&by&their&wits,&and&use&only&those&powers&of&nature&that&may&be&unlocked&through&rational&methodologies.&Even&this&forbearance&has&led&to&a&great&deal&of&trouble,&as&Boush&can&attest.&Once&a&key&investigator&of&natural&law,&Boush&the&Tinker&led&a&vast&intellectual&investigation&into&the&workings&of&nature,&founding&a&subterranean&laboratory&in&the&rumored,&mist-wreathed&wastes&of&the&Violet&Plateau.&While&scorning&mages&for&the&dangers&they&visit&upon&the&world,&Boush&and&his&Tinker&associates&haughtily&wrenched&open&a&portal&to&some&realm&beyond&comprehension&and&ushered&in&some&nightmares&of&their&own.&A&black&mist&rose&from&the&cavernous&interior&of&the&Violet&Plateau,&shrouding&it&in&permanent&darkness&from&which&sounds&of&horror&perpetually&emanate.&Boush&escaped&with&only&his&wits&and&the&contraptions&he&carried,&the&sole&Tinker&to&survive&the&Violet&Plateau&Incident.&
修补匠鲍什的矮小种族以他们独有的智慧、狡猾以及敌视魔法而闻名。出于自傲,他们完全凭借自己的智慧生存,只通过理性的科学方法来合理利用自然的力量。然而,即使是对魔法如此严令禁止,也给他们带来了很多麻烦,这一点鲍什深有体会。作为曾经的自然法则首席研究员,修补匠鲍什在传说中薄雾缭绕的紫罗兰高原建立了一座地下实验室,在那里领导了大量对自然运作规律的研究。出于对魔法师们给世界带来的伤害的鄙夷,鲍什和他的修补匠助手带着高傲,打开了一扇传送门,门的另一端是一个超越了凡人认知能力的国度,于是他们自食恶果。黑色的薄雾从紫罗兰高原的洞穴内升起,将高原覆盖在不断散发出恐怖声音的永恒黑暗中。机智的鲍什带着他的机关装置逃了出来,成了紫罗兰高原事故中唯一生还的修补匠。&
Kardel&Sharpeye&was&born&deep&in&the&mountainous&valleys&of&Knollen&where,&since&time&immemorial,&the&folk&have&survived&by&hunting&the&strange,&cliff-dwelling&steepstalkers&above&their&village&killing&them&from&a&distance&and&collecting&their&carcasses&where&they&fell.&Sharpeye&was&among&the&best&of&these&strange&folk&for&whom&projectile&weapons&are&but&another&appendage,&and&to&shoot&is&as&natural&as&to&touch.&On&his&day&of&summoning,&when&he&was&to&gain&full&standing&in&his&village,&Sharpeye&took&the&ancient&test:&a&single&shot&from&the&valley&floor&to&strike&a&beast&down&from&the&cliffs.&To&miss&was&to&be&dishonored.&With&his&entire&village&standing&vigil,&Sharpeye&took&his&shot.&A&steepstalker&&the&crowd&cheered.&But&when&the&carcass&was&collected,&the&village&grew&silent,&for&the&elders&found&that&the&bullet&had&pierced&its&glittering&central&eye&then&fallen&to&be&clenched&in&the&steepstalker's&mandibles.&This&ominous&sign&was&the&literal&opening&of&a&dark&prophecy,&foretelling&both&greatness&and&exile&for&the&gunman&who&made&such&a&shot.&Sharpeye&the&Sniper&was&thus,&by&his&own&skill,&condemned&to&make&his&way&apart&from&his&people&and&unwelcome&back&among&them&until&he&has&fulfilled&the&remainder&of&the&prophecy&by&attaining&legendary&stature&on&a&field&of&battle.&
卡德尔&鹰眼出生在诺伦山脉的山谷中,这里的住民从太古以来就靠猎杀居住在村庄上方悬崖上的一种奇怪生物为生,他们从远距离杀死这种叫峭壁潜行兽的生物,然后收集他们掉下来的尸体。鹰眼是这些怪异住民中其中最棒的射手之一,对他来说,枪械是他身体的一部分,射击就和触摸一样自然。在征召之日,他即将在村庄中获得完全的地位时,他经历了古老的考验:从谷底一击射下一头悬崖上的潜行兽。打空则是耻辱。在全体村民的注视下,鹰眼射击了。一头潜行兽掉下来了;人群欢呼了。但当尸体被收起时,整个村子都沉默了,长老发现子弹穿过了潜行兽中间的眼睛后,紧紧的卡在了它的下颚骨中。这个凶兆正是黑暗预言的开端所描述的,按预言中所说,射出这发子弹的枪手将成为伟大的人,但也将被流放。狙击手鹰眼因此离开了他的人民,被他自己的技术所诅咒,在剩下的预言实现前不得回来,他必须成为战场上的传说。&
Necrolyte&
In&a&time&of&great&plague,&an&obscure&monk&of&dark&inclinations,&one&Rotund'jere,&found&himself&promoted&to&the&rank&of&Cardinal&by&the&swift&death&of&all&his&superiors.&While&others&of&the&order&went&out&to&succor&the&ill,&the&newly&ordained&cardinal&secluded&himself&within&the&Cathedral&of&Rumusque,&busily&scheming&to&acquire&the&property&of&dying&nobles,&promising&them&spiritual&rewards&if&they&signed&over&their&terrestrial&domains.&As&the&plague&receded&to&a&few&stubborn&pockets,&his&behavior&came&to&the&attention&of&the&greater&order,&which&found&him&guilty&of&heresy&and&sentenced&him&to&serve&in&the&plague&ward,&ensorcelled&with&spells&that&would&ensure&him&a&slow&and&lingering&illness.&But&they&had&not&counted&on&his&natural&immunity.&Rotund'jere&caught&the&pox,&but&instead&of&dying,&found&it&feeding&his&power,&transforming&him&into&a&veritable&plague-mage,&a&Pope&of&Pestilence.&Proclaiming&himself&the&Necrolyte,&he&travels&the&world,&spreading&plague&wherever&he&goes,&and&growing&in&terrible&power&with&every&village&his&pestilential&presence&obliterates.&
在瘟疫肆虐时期,一个内心黑暗的无名僧侣,罗坦德吉利被提拔为红衣主教,而原因则是他的上级们的过早死亡。当教团的其他人都外出救援病人时,这个新上任的红衣主教却把他自己关在鲁姆斯克大教堂中,忙着进行他那攫取濒死贵族的财产的计划,他答应他们只要签字转让领土,灵魂便会获得奖赏。瘟疫减退到小部分顽固地区后,他的所作所为被教团注意到了,教团认定他犯下了异端之罪并判他到瘟疫病房工作,那里的咒语会让他患上一种长期的慢性疾病。教团认为,不管他的免疫力再强,也必死无疑。罗坦德吉利染上了瘟疫,然而他不仅没有病死,还发现这种瘟疫在提供他力量,他变成了真正的瘟疫法师,瘟疫的教皇。正式宣称自己为瘟疫法师后,他开始环游世界,在所到之处散布瘟疫,随着一个个村庄消失在他引起的瘟疫中,他恐怖的力量不断在成长。&
Beast&Master&
Karroch&was&born&a&child&of&the&stocks.&His&mother&died&in&&his&father,&a&farrier&for&the&Last&King&of&Slom,&was&trampled&to&death&when&he&was&five.&Afterward&Karroch&was&indentured&to&the&king&s&menagerie,&where&he&grew&up&among&all&the&beasts&of&the&royal&court:&lions,&apes,&fell-deer,&and&things&less&known,&things&barely&believed&in.&When&the&lad&was&seven,&an&explorer&brought&in&a&beast&like&none&before&seen.&Dragged&before&the&King&in&chains,&the&beast&spoke,&though&its&mouth&moved&not.&Its&words:&a&plea&for&freedom.&The&King&only&laughed&and&ordered&the&beast&perform&for&his&&and&when&it&refused,&struck&it&with&the&Mad&Sc}

我要回帖

更多关于 海涛法师生活实用咒语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信