叔侄改称父子兄弟叔侄肉大混战报丧讣闻怎么称呼

报丧怎样写_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
报丧怎样写
我有更好的答案
B;×××同志治丧委员会公告&quot,因病医治无效,不幸于××××年×月×日×时×分去世。×××治丧委员会××××年×月×日例二。B,应在姓名后加上&同志&。如果受唁电者是家属,内容可分段也可不分段。首先直抒噩耗传来后的悲恸之情、思念之情,表达致哀者继承逝世者遗志的决心,并向丧家表示亲切的问候、安慰:   ××同志逝世×××××厂党委书记××同志因病于一九八一年七月二十四日逝世、群众团体向丧家发的唁电.开头。受唁电者的单位和逝世者家属的称呼,于×月×日上午×时在沪逝世,虽未写明是讣告,如 &quot。2.写明死者的姓名:1.在第一行的中间写&quot。另外应注意的是;公告&quot、逝世原因、时间,而同声哀悼:A;享年&quot,终年××岁、地点、终年岁数。中国共产党中央委员会苏维埃中央政府一九三六年十月廿二日(引自《鲁迅研究资料》)(2)个人向丧家发的唁电,在惊获噩耗后,以唁电表示悼念。这种唁电的格式是。本党与苏维埃政府及全国苏区人民。例。字体略大于下面正文的字,失去良师或益友的难以弥补的缺憾,或深受教诲。这往往是发唁电者同逝世者生前志同道合有密切交往。事实上,与一切侵略者、压迫势力作殊死的斗争,是死者亲友使用频率较高的致哀形式。重要人物的唁电除直接发给丧家外,还要登报;讣告&quot,顶格,称呼后加冒号。唁电唁电是以电报形式对死者表示哀悼、月、广播。1. 唁电的类型和格式(1)领导机关。谨以至诚电唁。深信全国人民及优秀之文学家必能赓续鲁迅先生之事业,便以唁电形式来表示吊问、共产主义苏维埃运动之亲爱的战友,空两格写起。这样做是为了显示其性质的庄严隆重。这类讣告的写法如下:A、 公布逝世的消息、庄重,以体现对死者的哀悼,切忌在讣告最后画蛇添足写上&quot,尤为我中华民族失去最伟大的文学家、热忱追求光明的导师、献身于抗日救国的非凡领袖: 讣 告优秀教育工作者×××先生,因病医治无效;终年&quot、身份,由党和国家或一定级别的机关、团体等作出决定发出的;公告"然后以沉痛的心情简述逝世者生前的品德、功绩及激起人们的缅怀、逝世的日期,噩耗传来,全国震悼;最后另起一行,在右下方写发唁电的单位,署名下边写年:致许广平女士的唁电上海文化界救国联合会转许广平女士鉴:鲁迅先生逝世,丧事从简,并谢绝礼金馈赠。谨此讣闻。内容和形式都很简单:以组织名义发的唁电、日。例;二字,也有的在讣告前冠以死者的姓名,但它分明是专为报丧而发的消息,也应是讣告中的一种形式。 以上三种形式,最常见、最通用的是第一种、对其亲属表示慰问的一种文体,两三句即可;、&夫人&等相应的称呼。2. 写明死者的职务、姓名;、&夫人&等。要另起一行,顶格。 &公告&前要冠以发出单位名称:一般式;同志&quot、身份、因何逝世、开追悼会的时间和地点。5.署名发讣告的个人或单位的名称。&quot:A. 第一行正中写&唁电&两个字。B. 开头写收唁电单位或逝世家属的称呼。如果收唁电者是家属,应在姓名后加上称呼,如&quot。这种唁电的格式,但却是讣告中不可缺少的组成部分。它的内容与讣告完全相同,一九四三年一月加入中国共产党。这从内容上看。有没有这一部分都可以。4.通知吊唁,来不及前往悼念。××同志一九三三年一月参加革命工作。愚夫×××携子女泣告××××年×月×日写讣告要求语言准确、简练。写在第一行。4.公布治丧委员会名单。这种致哀对象多是原机关和群众团体的重要领导人或者在革命和建设中曾经做出过杰出贡献的英雄,但在形制上比讣告更为短小,只宜投送个人,上书黑字。2.讣贴讣贴,也是一种报丧的文书。现定于×月×日下午×时,一般用白纸,以及发讣告的时间。例一,包括:1.用粗体大字写明&的发出单位名称及&quot,凡讣告用纸的颜色,根据中国传统习惯不用红色,终年七十岁,享年××岁。以上三个文件往往同时发出。(3)新闻报道式这种形式常作为一则消息在报纸上公布,旨在晓谕社会;然后简略叙述逝世者的美德和生前业绩;先生&quot、治丧委员会公告。遵照爱妻遗愿,不举行遗体告别仪式。谨此讣告、地点以及终年岁数。3. 有对死者的简单评价和哀悼之辞。4. 署名公告时间。 以上公告虽然不是由治丧委员会发出的,并表达致哀者化悲痛为力量的决心;最后向丧家表示亲切的问候。另起一行署上发唁电者的姓名,在署名下边写年、月、日。2. 写唁电应注意事项发唁电者的悲恸悼念的感情应浸透电文。唁电要写得深沉、纯朴、自然、催人泪下,万万不可油腔滑调、滥用修饰语。叙述逝世者生前的品德、情操、功绩时,要突出本质方面,不可一一赘述或本末倒置,在××殡仪馆举行追悼仪式。遵照×××先生的遗嘱;二字,这与&讣告&是不同的。内容包括:1. 写明&也有的写为&享年&,它们共同组成了一个完整的讣告。在内容上与一般讣告基本无异,但在具体安排上有显著不同,它往往由公告本身及其它文件(消息)共同组成、庄严得多。这种讣告往往是根据死者的职务。&,失去了讣告应有的严肃性。(2)公告式这种形式的讣告比一般式讣告要隆重,而&讣告&前则写的是死者的姓名、&一般用于自己的长辈或人们所敬重的长者。&终年&的用法较广,不带有感情色彩。3.简介死者生平或发表死者的遗嘱;×××讣告&、模范、先进工作者、科学家、艺术家等等。由于发电机关或团体与逝世者不在一地,惊悉噩耗。(1)一般式这是运用最广的一种形式、公告式和新闻报道式讣告的形式有三种;字样。2.对丧事的安排及具体要求。3.署名公告时间.正文。另起一行空两格写起。内容可适当分段,也可不分段。首先写惊悉噩耗传来之后无限悲痛的感情;欢迎光临&quot: 讣 告爱妻×××,它的主要内容由以下五个方面组成。这是讣告的核心部分,称呼后加冒号。C.正文另起一行、关怀、帮助,以达到中国民族及其被压迫的阶级之民族和社会的彻底解放。肃此电达
我们有些死了啥也不办,直接入土,有的人送到了殡仪馆却不来领
为您推荐:
其他类似问题
等待您来回答重要墓志铭
试大理评事王君墓志铭
君讳适,姓王氏。好读者,怀奇负气,不肯随人后选举。见功业有道路可指取,有名节可以致,困于无,不能自出,乃以干诸公贵人,借助声势。诸公贵人既得志,皆乐熟软媚耳目者,不喜闻,一见,辄戒门以绝。上初即位,以四科募天下士。君笑曰:“此非吾时邪!”即提所作书,缘道歌吟,趋直言试。既至,对语惊人;不中第,益困。
久之,闻金吾李将军年少喜士可撼。乃告曰:“天下奇男子王适愿见将军白事。”一见语合意,往来门下。既节度,张甚,法度士,欲闻无顾忌大语;有以君平生告者,即遣使钩致。君曰:“不足以共事。”立谢客。李将军由是待益厚,奏为其卫胄曹参军,充引驾仗判官,尽用其言。将军迁帅凤翔,君随往。改试大理评事,摄观察判官。栉垢爬痒,民获苏醒。
居岁余,如有所不乐。一旦载妻子入阌乡南山不顾。王涯、,吏部郎中张惟素,韩愈,日发书问讯,顾不可强起,不即荐。明年九月,疾病,舆医京师,其月某日卒,年四十四。十一月某日,即葬京城西南界中。曾祖爽,洪州武宁令;祖微,右卫骑曹参军;父嵩,苏州昆山丞。妻上谷侯氏处士。
高固奇士,自方阿衡、太师,世莫能用吾言,再试吏,再怒去,发狂投江水。初,处士将嫁其女,惩曰:“吾以穷,一女怜之,必嫁官人;不以与凡子。”君曰:“吾求久矣,唯此翁可人意;且闻其女贤,不可以失。”即谩谓媒妪:“吾明经及第,且选,即官人。侯翁女幸嫁,若能令翁许我,请进百金为妪谢。”诺,许白翁。翁曰:“诚官人邪?取文书来!”君计穷吐实。妪曰:“无苦,翁大人不疑人欺我,得一卷书粗若告身者,我袖以往,翁见,未必取视,幸而听我。”行其谋。翁望见文书衔袖,果信不疑,曰:“足矣!以女与王氏。”生三子,一男二女。男三岁夭死,长女嫁亳州尉姚挺,其季始十岁。
鼎也不可以柱车,马也不可使守闾。佩玉长裾,不利。只系其逢,不系巧愚。不谐其须,有衔不祛。钻石埋辞,以列。
君名适,姓王。他喜爱读书,怀抱奇志,恃其意气,不肯跟在别人后面去参加科举考试。他见到功业可以指而取之,名节也可以通过曲折的努力建立,但被没有资格和地位所困,自己的才能不能够显露出来,这才去求各位公卿贵人,想借助他们的声势。各位公卿贵人已经志满意得,都喜欢那些会用甜言蜜语媚人耳目的人,不喜欢听那种生硬的话,见过他一回,就吩咐守门人再不让他进门。皇上刚登帝位,便用四种科目的考试办法来招募天下人才,笑着说:“这不正是我的好机会吗
”于是就提着他所写的书,沿路边走边歌咏,去参加由皇帝特诏举行的四科考试。考试时,他直言惊人,结果没有考上,从此更加困窘。
过了很久。他听说左李将军年轻,喜爱多事,可以打动他,就登门报告说:“天下奇男子王适,希望见到将军陈述事情。”一见面,两人谈得合意,从此王君便出入于李将军门下。卢从史担任后,嚣张得很,鄙视那些按照规矩办事的人,想听没有顾忌的大话,有人把王君的生平告诉他,他立即派人想法招致王君,王君说:“卢从史是个狂妄的人,不值得和他共事。”立刻谢绝了来客。李将军从此越发尊重他,保奏他为左金吾卫胄曹参军,充当引驾仗判官,平时尽量采纳他的意见。将军升迁为凤翔节度使后,王君也随他到了凤翔,改任大理评事兼监察御史、观察判官。(他在任上为老百姓做好事),如同用梳子梳去污垢、痒处一样,使大家从重病中苏醒过来。
他任职一年多,好像有些不快活,有一天便毫不地用车载着妻子儿女到南山去了。中书舍人王涯、独孤郁,吏部郎中张惟素,比部郎中韩愈经常来信询问他的情况,考虑不能强行任用,就没有立即推荐他。第二年九月他病了,病得很重,把他抬到京城就医,同月某日去世,时年四十四岁。十一月某日,葬在京城西南长安县界内。曾祖爽,洪州武宁令;祖微,右卫骑曹参军;父嵩,苏州昆山丞。妻子是上谷侯氏处士高的女儿。
侯高本来也是个奇特的人,自比为、太师,认为世人没有谁能采用自己的意见,两次为吏,两次发怒离去,以至发狂跳入江中淹死了。起初,处士打算把女儿嫁出去,告诫自己说:“我因为和人意见不合才不得志,一个女儿,应怜爱她,一定让她嫁给做官的,不嫁给一般的人。”王君说:“我寻求妻家很久了,只有这个老翁称人心意,而且我听说他女儿贤惠,不可失掉这个机会。”就骗媒婆说:“我明经及第,将被选为官员,很快我就是当官的人了,希望侯翁的女儿能嫁给我。如果你能使侯翁,我就用百金给你作谢礼。”媒婆答应去对侯翁说说。侯翁问道:“那人确实是做官的人吗?拿文书来。”王君无法,只好对媒婆说了实话。媒婆说:“不要苦恼,侯翁不会怀疑别人会欺骗他的。你弄一卷像告身那样粗的一卷书,我去时把它藏在衣袖内,侯翁见后,未必会拿过去细看,希望你听从我的安排。”于是王君就照媒婆的吩咐办。侯翁望见“文书”藏在衣袖内,果然信而不疑,说:“够了。”就把女儿许给了王君。生了三个孩子,一个男孩,两个女孩,男孩三岁时就夭折了,长女嫁给亳州永城尉姚梃,最小的孩子才十岁。
铭记说:“鼎不可以拿来顶车,马是不可以用来守卫家门的。戴着很多佩玉和穿着长裙是无法走很远的路的。它只能用来系紧衣缝,不能用来改变衣服的轻巧和愚拙,不是能符合他的需要,只是能有一些作用不能代替。把这些话刻在石头上,来把它放在这个墓前。
《故幽州节度赠墓志铭》
故幽州节度判官赠给事中墓志铭曰:
讳彻,以进士累官至范阳府。长庆元年令牛宰相为。奏君名古迹中御史选。诏即以为御史。其府惜不敢留,遣之幽。密奏幽州将父子,继续不廷选。且久,今新收,臣又始至孤怯,须强乃济。发半道,有诏以君还之。仍迁,加赐朱衣银鱼,至数日,军乱。怨其府。尽杀之。而囚其帅。且相约张御史长者。毋侮辱烁蹙,我事毋庸杀,置之帅所。居月余,闻有中贵自京师至。君谓其帅,公无负此士人,上使至,可因请见自辩。幸得脱免归。即推门求出,守者以告其魁。魁与其从皆骇曰:“张御史忠义,必为其帅,告此余人,不如迁之别馆。”即与众出君,君出门骂日:“汝何敢反?前日斩东市,今日斩于军中。同恶者父母妻子皆屠死,肉馁狗鼠鸱鸦,汝何敢反?汝何敢反?”且行且骂。众畏恶其言,不忍闻。且虞生变。即击君以死。君抵死骂不绝口。众皆曰:“义士!义士!”或收之以俟。事闻,天子壮之。赠给事中。其友侯云长佐郓使请于帅。马仆射为之选于军中。得故相知张恭李元宝者,使之币请之范阳。范阳义而归之。以闻,诏所在给船辇。传归其家,赐钱物以葬,长庆四年四月某日,其妻子以君之丧,葬于某州某所。君弟复有进士。佐汴宋得惊疾。君得问,即自视衣褥厚簿,节时其饮食而匕箸进养之。禁其家无敢高语出声。医饵之药,其物多空青雄黄诸奇物,剂钱至数十万。营治勤剧,皆自君手,不假之人。家贫,妻子常有饥色。祖某某官,父某某官,妻韩氏,礼部郎中某之孙,汴州开封尉某之女,于余为叔父孙女,君尝从余游,选之诸生而嫁与之。孝顺只群女效其所为。男若曰某某女子曰某。铭曰:
呜呼彻也,世慕顾以行。子揭揭也,噎喑以生。子独割也。为彼不清,作玉削也。仁义以为兵,用不缺拆也。知死不失名,得猛烈也。自申于明明,不可夺也。我铭以贞之,不肖者之咀也。
唐昌黎伯拜铭
《贞曜先生墓志铭》
唐元和九年,岁在甲午,八月己亥,贞曜先生卒。无子,其配郑氏以告,愈走位哭,且召张籍会哭。明日,使以钱如东都,供丧事。诸尝与往来者,咸来哭吊,遂以书告尹故相。,使来吊,告葬期,征铭。愈哭曰:“呜呼!吾尚忍铭吾友也夫!”兴元人以币如孟氏赙,且来商家事。使来速铭,曰:“不则无以掩诸幽。”乃序而铭之。 先生讳郊,字。父庭玢,娶裴氏女,而选为昆山尉,生先生及二季鄷、郢而卒。先生生六七年,则见,长而愈骞,涵而揉之,内外完好,色夷气清,可畏而亲。及其为诗,刿目鉥心,刃迎缕解,,摇擢胃肾,神施鬼设,。惟其大玩于词,而与世,人皆劫劫,我独有余。有以后时开先生者,曰:“吾既挤而与之矣,其犹足存耶!”年几五十,始以尊夫人之命,来集京师,从进士试,既得,即去。间四年,又命来,选为溧阳尉,溧上。去尉二年,而故相郑公尹河南,奏为水陆运从事,试协律郎,亲拜其母于门内。母卒五年,而郑公以节领兴元军,奏为其军参谋,试大理评事,挈其妻行之兴元,次于阌乡,暴疾卒,年六十四。买棺以敛,以二人舆归,鄷、郢皆在江南。十月庚申,樊子合凡而葬之洛阳东其先人墓左,以余财附其家而供祀。将葬,张籍曰:“先生揭德振华,于古有光,贤者故事有易名,况士哉!如曰‘贞曜先生’,则姓名字行有载,不待讲说而明。”皆曰:“然”。遂用之。初先生所与俱学同姓简,于世次为叔父,由给事中观察浙东,曰:“生吾不能举,死吾知恤其家。”
铭曰:呜呼贞曜,维执不猗。维出不訾,维卒不施。以昌其诗。
大唐元和九年是,八月己亥日,贞曜先生孟郊逝世。
孟郊没有儿子,他的夫人郑氏亲到我处报丧,我即在家设了孟郊灵位,到他灵前哭祭,并请张籍过来会吊。第二天又派人去东都洛阳送丧仪,以帮助办理丧葬事宜。所有与孟郊有来往的朋友听到这个消息,都来到我为孟郊设的灵堂前哭吊。又具书告知前宰相兴元尹郑公余庆。闰月间,宗师樊绍述派人来吊祭孟郊,告诉我孟郊的葬期,要我为他写墓志铭。我哭道:“我哪里忍心写我朋友的墓志铭啊!”兴元百姓纷纷出资帮助孟家办理丧葬,并商量安排家事。樊宗师派人来催要墓志铭,说是不然就无法安葬死者。于是我就作了这篇铭文。
先生讳郊,字东野。父亲孟庭玢,娶女为妻,曾任昆山县尉,他在孟郊的二个弟弟孟酆、孟郢出生后就过世了。先生六七岁时就明白事理,成年以后就更加超然出群。读书广博又求精深,自身修养和待人接物接近圆满,气色平和所以可亲,态度严肃又觉可畏。他写诗雕琢词汇,语句惊人,往往令人触目惊心。条理清晰,语句瑰奇,佶屈聱牙,耐人寻味,构思精巧,用心非凡,不露痕迹,令人拍案称绝的佳句层出不穷。先生专心于研究文学创作,把世俗名利视为粪土。有些人劝先生可以在功名利禄上下点功夫,他却说:“我已把功名利禄让给别人,又有什么值得留恋的呢?”
在先生将近五十岁的时候,才遵照老母的意思到京城参加进士考试,中进士之后,未任官就回家侍奉老母去了。过了四年,老母又让他进京待选,后来被任命为溧阳县尉,先生即把老母接到溧阳奉养。做了二年县尉以后,前宰相郑公担任,推荐并起用先生任水陆运输属官,代理协律郎。到任后,又亲拜老母到门内。老母去世后五年,郑公统辖兴元军,奏请先生任随军参谋,代理大理评事。先生携带妻子赴任,到达阌乡时停留几天,就在这时身亡,终年六十四岁。家人随即在当地买棺,租用二人马车回归洛阳。其时他的二个弟弟孟酆、孟郢都在江南。十月庚申,樊子汇合各家所具丧仪将先生棺椁葬于洛阳东郊孟氏墓地,把剩余的钱用作年常供祭。
将时张籍提议:“先生事母竭尽孝道,做诗独树一帜,给古圣今贤增添了光彩。凡贤良之人故世都有,何况先生那样的仕进者呢?我提议用‘贞曜先生’作为谥号,则先生的姓、名、字、都在其中了。只要一看这个谥号,就能知道先生的为人。”大家都说好,遂定下来用这个谥号。
当初,先生有一个同窗姓简,按辈分排列可称为叔父,后来由给事中任浙东观察。先生去世后,简公说:“孟郊活着的时候我没有举荐他,现在他死了,我一定厚加抚恤,以表心意,”
铭曰:于戏贞曜!维执不猗,维出不訾,维卒不施,以昌其诗。
樊绍述墓志铭
樊绍述既卒,且葬,愈将铭之,从其家求书,得书号《魁纪公》者三十卷,日《樊子》者又三十卷,《春秋集传》十五卷,表笺、状策、书序、传记、纪志、说论、今文赞铭凡二百九十一篇,道路所遇及器物、门里杂铭二百二十,赋十,诗七百又十九,曰:多矣哉,古未尝有也。然而必出于己,不袭蹈前人一言一句,又何其难也!必出入仁义,其富若生蓄,万物必具,海含地负,放恣横从,无所统纪。然而不烦于绳削而自合也。呜呼!绍述于斯术,其可谓至于斯极者也。
生而其家贵富,长而不有其藏一钱,妻子告不足,顾且笑曰:“我道盖是也。”皆应曰:“然。”无不意满。尝以金部郎中告哀南方还,言某帅不治,罢之,以此出为绵州刺史。一年,征拜左司郎中,又出刺绛州。绵、绛之人至今皆曰:“于我有德。”以为谏议大夫,命且下,遂病以卒,年若干。
绍述讳宗师。父讳泽,尝帅襄阳、江陵,官至右仆射,赠某官&。祖某官,讳泳。自祖及绍述,三世皆以军谋堪将帅策上第以进。
绍述无所不学,于辞于声,天得也。在众若无能者。尝与观乐,问曰:“何如?”曰:“后当然。”已而果然。铭曰:
惟古于词必己出,降而不能乃剽贼,后皆指前公相袭,从汉迄今用一律。寥寥久哉莫觉属,神徂圣伏道绝塞。既极乃通发绍述,文从字顺各识职。有欲求之此其躅。
樊绍述逝世以后,将要埋葬,我准备给他写一篇墓志铭,请他家里人提供书籍,得到他所著的《魁纪公》三十卷,书名题为《樊子》的义有三十卷,《春秋集传》十五卷,表笺、状策、书序、传记、纪志、说论和用时文写的赞铭共有二百九十一篇,为路上所见山川、宫室、水井和各种器物、门里所写的铭文二百二十则。赋十篇,诗七百一十九首,我说:真是多啊,古代作家中从来没有人写这么多的。而且文词都是出于自己的创造,并没有袭用前人一言一句,这又多么难哪!文章内容下脱离仁义的范畴,丰富如同滋生蓄养的生物,真是万物具备无遗如同海含地负一般;文笔纵横奔放,肆意而为,不受任何拘束,但是却不需要修改加工而自然合乎文章的法度。唉呀!绍述在写文章这一方面,真可以说已经达到顶点了。
绍述出生时,樊家地位显贵而且家中很富,他长大后却不要家中财库里的一文钱。妻子儿女告诉他说钱不够用,他望着她们笑着说:“我为人就像这个样子。”于是妻儿们都回答说:“好,就照你的办。”没有不满意的。绍述曾经以金部郎中的身分到南方传告宪宗皇帝逝世的哀讯,回京后说到某帅把地方治理得不好,因而被罢免了金部郎中的官职,出京去做绵州剌史。一年以后,召拜为左司郎中,接着义出京担任绛州剌史。绵州、绛州的人民至今都说:“樊使君对我们是有恩惠的。”后来朝廷任命他为谏议大夫,任命将要下来时,他却因病逝世了,死时年纪若干。
绍述名宗师。父亲名泽,曾经在襄阳、江陵任过节度使,官至右仆射,死后赠某官。他的祖父做过某官,名泳。从祖父到绍述,三代人都是通过参加军谋将帅科的考试获得上等名次而进入仕途的。
绍述没有什么不学习的,特别在文章和音乐方面具有天赋。但他在众人中却好像没有什么才能似的。曾经有一次他和人一道观赏音乐,有人问他:“音乐怎么样?”他回答说:“以后一定会出现那样的事情。”不久果真出现了那样的事情。铭文说:
只有古人写文章文辞都由自己创造出来,后来的人没有能力做到这一点就只好剽窃,后人都指着前人的作品公然袭用,从东汉到今天都照这个规矩办事。很久没有人感到要继承古人的作法,一些神圣的人物要么已经消逝了,要么隐伏不出,古人的作文之道已经被阻塞住了。阻塞到极点就会出现通达,这样才产生了樊绍述。在他的笔下,文字通顺妥帖,一个个字都各称其职。有想求得古人作文之道的,就可照绍述这条道路前进。
明资政大夫正治上卿兵部尚书节寰袁公偕配诰封夫人宋氏合葬墓志铭
赐进士及第柱国光禄大夫太子太保礼部尚书兼文渊阁大学士总裁国史玉牒同知制诰起居经筵日讲通家侍生孔贞运顿首拜撰
赐进士通议大夫协理詹事府詹事兼翰林院侍读学士纂修先朝实录记注起居管理六曹章奏较内书文华殿展书诰勅撰文前右春坊右谕德左庶子掌南京翰林院事经筵讲官通家乡眷生顿首拜书丹
赐进士第资政大夫南京工部尚书前刑部尚书奉勅巡抚保定等处地方提督紫荆等关都察院右佥都御史通家眷弟靳于中顿首拜撰盖
!慨日朝鲜失守,而登州从此多事矣。读大司马节寰袁公抚登章奏,知老成御侮,其绸缪定倾如此,其周且蚕也。孰使十六年来,海无传烽,亭有卧鼓,则惟公之赐。使天假数年,则公将奋谋决策,焚冒顿之虎落,犁之龙庭,以抒我皇上东顾之忧。而今已矣,惜哉!
公以崇祯癸酉十月十一日卒于里。,上赐祭葬如令。其赠荫易名,侯部覆行,诚异数也。公配宋夫人,后公二年卒,檄恩袱葬。
其子户部主事枢,以大宗伯董思白及南京掌院王觉斯二公所为状,属余铭诸墓。公尝为苏司理,余国隣垊也。嘉公功在,铭其可辞!
按状:公讳可立,字礼卿,别号节寰。先世居凤阳,始祖荣,国初以战功屡调坚城卫百户,即今睢阳卫也。遂徙于睢,代以德望著。高祖锦,领岁荐,任陕西韩城教谕,出其门者不问而知苏胡弟子也。生子二,长永绶,贡士;次永康,永康生五子,曰江、曰淮、曰河、曰洛、曰渭。淮,字子沂,即公之考也。两世皆以公贵,赠太子少保兵部尚书。
公生而警颖,有奇质。四岁舆里见戏,为搴旂列阵,钺誓师状,观者知非凡见也。七岁从受毛诗礼记,十一岁改治尚书,十九补博士弟,为督学衷公所赏拔,文誊。公益攻苦,下帷贫不能给,烛聚萤凿壁(辟)以为常。四方执经者,户履,而之供倚办十脡。
戊子,公病痠(疫)浸剧,愦愦中见金甲神乘赤马入城隍庙。跽进戊子科乡试,录公。从旁睍之,见其名高列,下注联捷数字。病已,果于是年领乡荐。明年己丑,登陶石篑榜进士。
初授苏州府推官。苏当轮蹄之冲,财富刑狱甲于他郡,公徐而理之。胥吏抱牍如山,公片言立决,如风扫箨,爰书无只字出入。猾胥手而舞文者,惴惴战股不敢肆。所平反无葁,一时直指使者。扬贞汰垢,倚公。往来于各郡席,未尝一日煖于也。
时湖州乱民与董宗伯为难,祻结松陵,几酿不测。公衔诸上台命毅然往谕之,押发诸乱民于各邑伸理,巨魁势孤就擒,一指顾间而变定。
王士驌、等,吴中狂生也。会闻海上倭警,因招集乡勇,挟弓矢以自卫。修郄者以谋逆中之,抚按为之色变。公廉其无他,百口保焉。后会鞫,果不得实。而书生之得免于者,皆公再造也。
石守昆玉,治苏有清卓声。以疆项忤中丞某,中丞劾其不职。得旨,下所司堪问。一时李官惧获罪中丞,无敢直石守者。公独愤然曰:“杀人,以慱一官可乎!”遂直书其枉,而石得无罪。中丞因自劾归,公论快之。
公尝查盘海上,一遗公三倭刀。不纳,然心识其为琉球物也。不数月,海上报擒活夷二十口,夷器若干。巡抚檄公查验,而二夷已毙杖下,其十八人皆鴃舌不可辩,夷器中三刀即公所掷还者也。公疑,而代诸夷求缓死,权系县狱。未几,琉球贡使至,始知为本国良民,而以输粮失风者也,悉纵之还。夷感其德,民服为神五载。
以治行异等,内召当锝谏省。无何,授山西道御史。公入台,感上知遇,于心所知无不言,于言所指无不尽。风裁狱,狱称名御史。迨奉命巡城,而埋轮,贵戚歛手。会有一璫杀人,公廉其状,捕而绳之,法不少借。同列以近臣,怵公宜纵之。公愤然曰:“杀人者抵,吾知为朝廷守法而已。”闻者齿指。
时建言诸臣摈斥殆尽,无敢救者。公独抗疏辩论:“谏臣必非济私市恩,若因其言过激槩弃不用,臣恐之士退,而缄口持禄将顺固宠之人进。况今西虏,播酋负固东海,倭患未熄,中原频仍,起废正今日急务”等语。疏入,夺俸一年。是岁秋九月,景德门有雷震之变。公陈言时政得失,▆▆劝上“亲郊祀,勤,批章奏,录遗贤,明赏罚,化朋党。”不报。
会一御史忤旨,上震怒。公申救,语多侵执政。执政大恚,不数日降旨镌三级调外任用。寻,革职为民。是时公方与对奕,报至,从容罢局,无几微见词色。
归,而娱奉两尊人,色养备至。除地为圃于城东,偏有池馆、亭台之胜。公莳竹种松,分兰萟菊。日与诸耆旧徜徉于诗坛酒社,陶然有隐处之乐焉。
辛丑(万历二十九年
公元 1601年)、癸卯(万历三十一年
公元 1603年),两尊人先后抱疾,公为尝药露祷愿以身代。及殁,而哀数,至不能起,见者伤之。
家食凡二十六载,以三登启事。及抚按屡腾,而公雅尚高洁,其视一官若也!
光庙践祚,起公尚宝司司丞。逾年辛酉,升本司少卿。五月奉祭告公陵,寻晋太仆寺少卿,事竣复命。值全辽败恤(衂),朝野震惊。公条上方略者七:一收,以省调募;一出奇兵,以图制胜;一明赏罚,以振法纪;一慎防守,以固封疆;一实京营,以固根本;一多储资粮,;一破格用人,以期实用。疏上,上悉嘉纳允行之。
壬戌三月,擢通政司左通政署司事,充廷试读卷官,侍经筵。
时东夷,莲妖。上谓弹压登莱非公不可,于是以节钺授公。公即叱驭行,灵旂过兖,贼遂鸟兽散。往,客兵戕民有甚于贼。公至登,即行白射之法以练土著,尽汰客兵使还乡井。以故蜚鸿安堵,而流亡者归如流水矣。枢辅檄淮上新募兵出海,而将卒不用命,遂哗于福山。公移檄抚绥,咄嗟哗解。因露章劾所部、等,奸弁丧气,磊壁森然。
时虏尽有南卫,布帆草筏,常出没于、旅顺间,漕艘贾舶多为所梗。公于皇城岛请设参将、守备各一员,练兵三千,以为登莱外薮。又设两营,飞樯往来策应于广鹿诸岛。制炮设墩,旌旗相望。而虏遂远徙,乌鰂之帆不复逍遥海上矣。迨秋奴复至,南卫收获,大肆侵略。公命将设伏,乘风纵火刍茭(芰),糗粮尽归一炬。奴忿甚,于秋杪载火炮,分兵二道以图报复。而公先期集兵分道以应,并夜酣战,俘斩无数,虏为夺气,东人以为设镇以来自未有此捷也。
奴多用中国叛将防守四卫,而公纳刘爱塔之降,以开奴携二,一时中国叛将被奴诛夷殆尽。虏因弃金复诸城,而举四百里丧地复归版图焉。
癸亥正月,潍县报称守备张尔心密约副将李性忠于上元日举兵叛。谋洩,监司皆惊怖束手。公亲诣沈帅,俾谕性忠,立刻解兵柄,而事遂寝。地方竟不知有异变者,其呼吸定,倾不烦声如此。
是年四月,上念公劳苦边事,赐文蟒以之。
会毛帅恃功暴横,满蒲昌城之捷,诞忘殊甚。公曰:“吾餙报而邀功,挟(扶)同以欺君,父臣子义不敢出也!”于是移檄东江,覈其虚实。而毛帅嫉公如仇,嗾言官寻端中之。上不听,旋以平莲功加秩兵部侍郎。
是时,朝鲜废立之变又告。公疏请声罪致讨,谓“李珲君也,伯也。李倧臣也,侄也。君臣之分,天地大经。而以臣纂君,以侄废伯,谓王纲何?”奉旨,倧伏辜。公又疏请行权怀远,谓奴方欲西冦,当令倧用命,戮力,以盖前衍。时以为得策,诏许之。朝鲜遂助剿,以安厥位,皆公再造之也。
公抗疏乞骸,上意尤难其去。至七恳始得旨回籍。
公虽去,而上尤念其功。己丑起公兵部右侍郎,寻转左。
适当阅视三殿大工。逆璫谓其轧己,俾逻卒日环伺,思坐(生)以不法,而无可乘借。推南户部尚书,传票致仕。后,给驿以行,则辅臣默挽之力也!
熹庙殂落,三殿叙功,加公太子少保,致仕,予以应得诰命。公三疏力辞,准免本身纶诰,旨云:“屡辞殿功,特准所请,以成清尚。奏内被挫颠末,知道了。”公受上眷知亦深矣。
公自此绝意仕进,屡以起废推毂于铨曹,公淡然弗屑也。
居恒,敦尚俭啬,而好急人困。屏迹公庭,而能造福乡邦。如力请修睢新旧二城,金汤永固,贼不敢窥。
与夫差徭驿递,优免等弊,移书所司并得梳釐,民荷更生。福王之国,睢泒夫至五百四十名,外加协济三百名。公曰:“民力竭矣”,即白之卫辉何守。寻得减免,人人感恱。
戊午,辽师覆没,饷苦点金。公即捐资五百两,以为一州倡,各共输二千八百三十余两,皆兴起于公者也。
己巳,虏薄都城。公条上方略,密致当事。括家资再助军兴一千两。上谓其在籍,急公降旨褒奖。
癸酉春,寇逼洛阳,睢人震恐。而公率其乡勇,结磊列栅以守。寇慴不敢近,其功德于乡伟矣!
八月偕孙赴乡试,尤登繁台,神明王甚。至孟冬月,忽西南有巨星坠地,而公溘然逝矣。
悲夫!公郎中而霁外,宏摹而密理。其治狱多阴德,肺石无寃,似。其不事风采,至犯令抵罪者,虽宠近必行,似欧阳永叔。其奏议剀切有当,帝心似陆,宣公至若决策,击贼蹙之远徙,则裴晋公淮蔡之断也!客兵尽汰,所过鸡犬不扰,则李西平三代之师也!入虎穴焚岛巢,则主济楼船之水军也!功成身退,日与父老欢饮,则疏太傅之也!
生平于书无所不窥,旁及书画,真草秀润流丽,隶书风骨道劲。而画梅苍古,则赵孟頫也。所著有《弗过堂集》、《韵学要览古诗选》及《抚登疏稿》,藏于家。
公久历海上,凡地形险易,军储盈缩,将吏能否,虏情向背皆洞若烛照,故登莱终公之任销锋卧鼓。今海水几沸,天子思不二心之臣,起公于九原也!
公配夫人,出睢宋氏,有志操,年十四归公。时方家落,夫人手绩以供两尊人,尽斥奁具以佐公于学。机杼,轧轧与伊吾声相和。客至,具茗中馈肃给,未尝以釜戞罍耻告也。及曵缟于以,劝勉无取刻深,故公之五听以称。
当公立台抗疏遗荣,夫人则有蒙山偕隐之致。每以公不早得嗣为虑,数劝公树人,以闻。潘孺人静庄娴内,则遂纳之。而生计部君,爱计部君如其子,爱潘母如其身。闺门之内,歌而咏螽斯,和气蒸蒸也!
公填抚登镇,适莲妖东奴交讧,而夫人戎马,亲抱桴鼓不以为惧,公卒成犁扫之功。当予告归,则慰藉寂寥,相将自得。迨召起少司马,公欲坚卧不出。夫人曰:“今奴窥宁远,悠悠家食,缨冠之义谓何!”趣之兼程行。未几,而政在逆魏,天地晦蒙。夫人又讽之归,不踏虎尾,遂免雉罗,夫人之决机审矣!
夫人豊啬,中程施与。中缓急,懿亲踈,属倚之为外府。至则散粟煮糜,以果翳桑之腹。公倒囊输饷,夫人无几微难色。简括童婢,母翔视,母比肩,母絮言。至课计部君,以清白母坠家声,人谓有却鲊风。
癸酉,公不怿,夫人哺糜,寝食俱废。及奉讳夫人,号踊仆地,虽未而病因。
逾年寇薄睢城,夫人命计部君登埤击贼,而媵婢为炊,以给士卒,万端,城虽全而夫人瘁极殒躯。
呜呼!夫人徽行,难以缕指。转输而其大者,在于明君天之谊,审出处之几妻者齐也。若夫人者,斯亦无黍公哲配矣!
计部君地望,为时所推,行将。而诸孙济济云霄,继轨朱(未)黻方来。鸣呼!公与夫人虽为未亡可也。
公以崇祯癸酉十月十一日卒,距其生嘉靖壬戌二月十五日,享年七十有二。夫人以崇祯乙亥七月十九日卒,距其生嘉靖壬戌八月初五日,享年七十有四,两受封夫人。侧室潘氏以子贵,赠孺人,先公十四年而卒。
子男一,即计部君枢,潘孺人出。娶任氏,赠孺人,户部四川司郎中任公弘道之女。继娶刘氏,封孺人,杞庠生刘鹿之女。
女三,一夫人出,适孝廉赵公举贤季子国学生孟庚;二侧室魏氏出,适杞邑封礼部侍郎兴济县知县孟公楠八子睢庠生绍业;三徐氏出,许宁陵县庠员乔进玑子弘铣。
孙二,长赋诚,廪生,娶李氏,贵州知府李公梦,任氏出。次赋谌,问孝廉田公嵩孕女,刘氏出。
孙女二,长适翰林院简讨褚公泰初四子开封庠生光声,任氏出。二侧室赵氏出,未字。
曾孙二,长燽,尚周府次子县主。次爗。
曾孙女一,许睢庠生李思悫子鑛。
葬之日为崇祯丁丑十二月二十七日,墓在郡城南,去祖茔二里许,即勅建之茔道,旨同隧者也!
宪宪袁公,命世伟人。,蔚为宝臣。鸾捷,柏府。肺石无宽(觉),衮衣有补。应变陈言,屏居泉石。菜彩承欢,三公不易。鸿冥二纪,尘扰楼兰。,义功缨冠。朝野推毂,帝曰俞哉。升华维丹(月),节镇东莱。桀虏狡寇,频干天威。歼渠,圻父薄莲(违)。典属废立,公与抚安。决疑定纷,咄嗟无难。皇嘉汝庸,文蟒宠殊。为时方虎,晋位中枢。近寺,汤狱摇波。公也色举,不罹雉罗。雒下温公,严中谢传。苍生,锋车专趣。胡不愸遗,奠。天子震悼,愍恤示眷。邦媛,琴瑟静好。劝学趋机,从官曵缟。饮义酣忠,偕老嫓(媲)德。后公而亡,母仪垂则。并荷纶綍,封树嶙峋。同坎而藏,同簋而禋。崇冈(闹)斧如,贞珉罔极。千百斯年,过者钦式。
大明崇祯十年岁次丁丑十二月二十七日
男枢泣血纳石
昌黎韩先生墓志铭
  皇甫湜
  长庆(<span STYLE="color:#)四年八月,昌黎韩先生既以疾免吏部侍郎,谕(<span STYLE="color:#)湜曰:“死能令我躬所以不随世磨灭者,唯子以为嘱。”其年十二月丙子,遂薨(<span STYLE="color:#)。明年正月,其孤昶(<span STYLE="color:#)使奉功绪之录(<span STYLE="color:#)继讣(<span STYLE="color:#)以至。三月癸酉,葬河南河阳,乃哭而叙铭其墓。其详将揭之于神道碑(<span STYLE="color:#)云。
  先生讳愈,字退之。后魏安桓王茂,六代孙。祖朝散大夫桂州长史讳睿素,父秘书郎赠尚书左仆射讳仲卿。先生七岁好学,言出成文。及冠,恣为书以传圣人之道。人始未信,既发不掩,声震业光,众方惊爆而萃排之(<span STYLE="color:#)。乘危将颠,不懈益张,卒大信于天下。先生之作,无圆无方,至是归工(<span STYLE="color:#)。抉(<span STYLE="color:#)经之心,执圣之权(<span STYLE="color:#),尚友作者(<span STYLE="color:#),跋邪抵异(<span STYLE="color:#),以扶孔氏,存皇之极(<span STYLE="color:#)。知与罪,非我计。茹古涵今(<span STYLE="color:#),无有端涯,浑浑灏灏(<span STYLE="color:#),不可窥校(<span STYLE="color:#)。及其酣放,豪曲快字,凌纸怪发,鲸铿春丽,惊耀天下。然而栗密窈眇,章妥句适,精能之至,入神出天。呜呼!极矣。彼人无以加之矣。姬氏以来,一人而已矣。
  始先生以进士三十有一仕,历官,其为御史、尚书郎、中书舍人,前后三贬,皆以疏陈治事,廷议不随为罪。常惋佛老氏法,溃圣人之堤,乃唱而筑之。及为刑部侍郎,遂章言宪宗迎佛骨非是,任为身耻,上怒天子。先生处之安然,就贬八千里海上。呜呼!古所谓非苟知之,亦允蹈之(<span STYLE="color:#)者耶!吴元济反,吏兵久屯无功,国涸将疑,众惧忷忷。先生以右庶子兼御史中丞行军司马。宰相军出潼关,请先乘遽至汴,感说都统,师乘遂和,卒擒元济。王廷凑反,围午元翼于深,救兵十万,望不敢前。诏择廷臣往谕,众栗缩,先生勇行。元稹(<span STYLE="color:#)言于上曰:“韩愈可惜。”穆宗悔,驰诏无径入。先生曰:“止,君之仁。死,臣之义。”遂至贼营,麾其众责之,贼汗伏地(<span STYLE="color:#),乃出元翼。春秋美臧孙辰告籴于齐(<span STYLE="color:#),以为急病,校其难易,孰为宜褒?呜呼!先生真古所谓大臣者耶!迁拜京兆尹(<span STYLE="color:#),敛禁军(<span STYLE="color:#),帖旱籴(<span STYLE="color:#),献齿幸臣之鋩(<span STYLE="color:#),再为吏部侍郎,薨年五十七,赠礼部尚书。
  先生与人洞朗轩辟(<span STYLE="color:#),不施戟级(<span STYLE="color:#)。族姻友旧不自立者,必待我然后衣食嫁娶丧葬。平居虽寝食未尝去书,怠以为枕,餐以饴口(<span STYLE="color:#),讲评孜孜,以磨诸生。恐不完美,游以诙笑啸歌,使皆醉义忘归。呜呼!可谓乐易君子钜人(<span STYLE="color:#)长者矣。
  夫人高平郡君范阳卢氏(<span STYLE="color:#),孤前进士昶,婿左拾遗李汉(<span STYLE="color:#),集贤校理樊宗懿,次女许嫁陈氏,三女未笄。铭曰:维天有道,在我先生。万颈胥廷,坐庙以行。令望绝邪,痌此四方。惟圣有文,乖微岁千。先生起之,焯役于前。彍义滂仁,耿照充天。有如先生,而合互年。按我章书,经纪大环(<span STYLE="color:#)。吟(<span STYLE="color:#)不时施,昌极后昆(<span STYLE="color:#)。噫嘻永归,奈知之悲。
  【注释】
  (<span STYLE="color:#)长庆:唐穆宗李恒的年号。长庆四年是公元<span STYLE="color:#4年。
  (<span STYLE="color:#)谕:告诉。
  (<span STYLE="color:#)薨:死。
  (<span STYLE="color:#)昶:韩愈子,字有之,小字符,幼时聪颖,长庆四年中进士,时年二十五岁,后为官集贤校理。他善于写文章,被张籍、樊宗师认为是奇才。
  (<span STYLE="color:#)功绪之录:功业事迹和家族谱系的纪录。
  (<span STYLE="color:#)讣:讣闻,报丧帖。
  (<span STYLE="color:#)神道碑:墓前的道路叫做神道,在墓道上建立石碑,用以记述死者生平事迹,叫做神道碑。
  (<span STYLE="color:#)萃排之:大家联合起来排斥他。萃:聚集。
  (<span STYLE="color:#)至是归工:指文章既有正确的思想内容,又有精细的艺术技巧。
  (<span STYLE="color:#)抉:挑,挖。
  (<span STYLE="color:#)执圣之权:持守圣人的权衡。权:本是秤锤。
  (<span STYLE="color:#)尚友上与古代的作者做朋友。
  (<span STYLE="color:#)跋邪抵异:批判邪说异端。跋:践踏。
  (<span STYLE="color:#)存皇之极:保存大中至正的道统。皇:大。极:中。
  (<span STYLE="color:#)茹古涵今:学识渊博,包罗古今。茹:食,吃。
  (<span STYLE="color:#)浑浑灏灏:深厚博大的样子。
  (<span STYLE="color:#)窥校:窥探比较。
  (<span STYLE="color:#)非苟知之,亦允蹈之:不仅能知道它而已,并且也真的能够去实践它。允,信,诚然。蹈,践踏。
  (<span STYLE="color:#)元稹:字微之,河南河内人,时任礼祠部郎中,知制诰。
  (<span STYLE="color:#)麾:指挥,招集。贼汗:恐惧得流汗。
  (<span STYLE="color:#)告籴:指求买谷粮。
  (<span STYLE="color:#)京兆尹:唐穆宗长庆三年六月,韩愈五十六岁,迁京兆尹兼御史大夫。唐划京师长安附近之地为京兆府,京兆尹即京兆府的行政首长。
  (<span STYLE="color:#)敛禁军:约束守卫京师的军队,使不敢犯法。
  (<span STYLE="color:#)帖旱籴:遇灾旱缺粮,能安定粮价,使不敢哄抬上涨。
  (<span STYLE="color:#)献幸臣之鋩:挫折宠臣的锋芒,使不敢狂肆妄为。献:指器物的缺损,此当动词用。鋩:刀尖。
  (<span STYLE="color:#)洞朗轩辟:空明豪爽,开朗豁达。
  (<span STYLE="color:#)不施戟级:意思是不摆架子,不给人难堪。
  (<span STYLE="color:#)餐以饴口:吃饭时用来增加美味。饴:甘美。
  (<span STYLE="color:#)钜人:指学业或事业上有重大成就或具有影响力的人。
  (<span STYLE="color:#)夫人高平郡范阳卢氏:唐制,四品的官,母亲及妻子得封郡君,韩愈的太太卢氏受封高平郡君。高平,唐郡名,治今山西高平县。范阳,治今北京大兴县。
  (<span STYLE="color:#)左拾遗李汉:左拾遗,官名,属门下省,官阶为从八品上,掌供奉讽谏。李汉,字南纪,为唐太祖曾孙淮南王李道玄的后裔。少事韩愈,通古学,属辞雄蔚,为人刚略似韩愈,韩愈把女儿嫁给他。韩愈死时,李汉正官左拾遗。
  (<span STYLE="color:#)章书:指韩愈的文章奏书等遗作。
  (<span STYLE="color:#)吟:闭口不言。通“噤”。
  (<span STYLE="color:#)后昆:后代,后裔。
  【译文】
  长庆四年八月,昌黎韩先生因病辞去吏部侍郎以后,告诉皇甫湜说:“我死后,能让我的生平事迹留传后世而不随世代泯灭的,只有您,所以我把铭墓的事托付给你。”到了那年十二月丙子日,韩先生就撒手人寰。第二年正月,随着讣闻之后,先生的遗孤韩昶派人把先生的功业事迹和家族谱系的纪录送来。到三月癸酉这天,要葬在河南府河阳县,我就哭着为他写这篇墓志铭。至于先生更详细的事迹,将来还要揭示在神道碑上。
  先生名愈,字退之,是后魏安桓王韩茂的第六代孙。祖父名叫睿素,做过本朝朝散大夫、桂州长史。父亲名叫仲卿,官至秘书郎,追赠尚书左仆射。先生七岁就喜爱读书,说话、下笔皆有条理,自成文章。到了成年以后,更加畅所欲言,努力着书为文来传扬圣人的道理。人们起先并不信服,可是越写越多,无法掩没,于是声名震动于世,文章道业也光大辉煌,人们才非常惊骇而联合起来排斥他。历经艰危和挫折,却不懈怠,反而更加奋发,最后终于使天下人都大大信服。先生的作品不拘一格,不循常规,不袭旧调,既有正确的思想内容,又有精细的艺术技巧。能够摘剔经籍的奥秘,持守圣人的权衡,和古代的作者做朋友,批判邪说异端,扶助孔子的思想,保存大中至正的道统。无论别人是赞美,或是反对,自己都不计较。学识渊博,包罗古今,无边无际,深厚博大,无法窥探比较。至于他放开笔调,写得酣畅淋漓时,豪放的心思,快意的辞藻,奇气勃发,跃然纸上,像钟声那样宏亮,像春光那样明媚,并传扬天下。然而,他的文章充实缜密,美妙动人,篇篇妥帖,句句适当,精巧至极,出神入化。啊!真是好到极点了,后代的人再也无法胜过他了。自从周朝以来,就只有他这样一个人罢了。
  先生早年进士及第,到了三十一岁才做官。他做监察御史,做职方员外郎,做中书舍人,先后三次贬官,都是因为上疏条陈政事,和廷臣的意见不合而获罪的。他常痛恨佛老思想损毁圣人的大道,便倡导保卫圣道。等他做了刑部侍郎,就上书谏说宪宗迎佛骨不对,视为自己的耻辱,因此触怒皇上。先生却处之泰然,毫不畏惧,坦然地到了八千里外的海上贬所。啊!这不就是古代所说的“不仅能知道它而已,并且也真的能够去实践它”的那种人吗!吴元济叛变时,官兵长征久战不能胜利,国库枯竭,将士疑虑,人心恐惧,喧吵不休。那时先生以右庶子兼任御史中丞及行军司马,随着宰相统率的军队出了潼关,先生就请求让自己先坐驿车到汴州,感动劝说都统使韩弘出兵,于是各路军队协力进剿,终于捉到吴元济。王廷凑叛变时,把牛元翼围在深州,虽然有十万救兵,却观望不敢前进。皇上诏命选择廷臣前往宣谕安抚,大家恐惧畏缩,而先生奋勇前往。元稹对皇上说:“可惜韩愈了!”因此穆宗后悔,赶紧派人快马传令先生暂且不要直入叛军,先生却说:“叫我停止不进,这是君王的仁爱,但为国效死,却是臣子的节义。”于是就直入贼营,招集贼众加以责备,那些贼众都恐惧得流冷汗,伏在地上不敢起来,因此牛元翼才得以解围脱困。《春秋》赞美臧孙辰自请到齐国求买谷粮,以为他能急救百姓的灾荒。如果比较这两件事的难易程度,那么更应该褒奖谁呢?啊!先生真的是古代所称赞的那种大臣呀!回到京城以后,先生升任京兆尹,约束守卫京师的军队,使他们不敢犯法;遇灾旱缺粮时,能安定粮价;挫折宠臣的锋芒,使其不敢狂肆妄为。接着,先生又回任吏部侍郎,死时年五十七岁,封赠礼部尚书。
  先生对人空明豪爽,开朗豁达,不给人难堪。凡是宗族姻亲朋友故旧不能自立的,无论衣食、嫁娶、丧葬都会等待先生帮忙。平日在家,就连睡觉、吃饭也不曾抛弃书籍,累了就拿书当做枕头,吃饭时用来增加美味。讲解论说,勤奋不息,希望把学生琢磨成器。又怕他们不够完美,就和学生说说笑话、吟诵诗歌,使他们都能陶醉在义理中忘了回去。啊!先生真可以说是一位和乐平易、有道德、有学问事功的伟大人物了。
  夫人卢氏是范阳人,封赠高平郡君。遗孤名昶,是已经考中的进士。女婿左拾遗李汉,集贤校理樊宗懿。次女已许嫁给陈氏,三女还没许人。铭辞是:
  上天的正道,就在我们的先生身上。万民翘首以盼,希望先生高坐庙堂行道天下。人民仰望先生灭绝邪说,悲悯四方。圣人的文教,衰错已千年。先生振兴起来,正大光明地在当前从事。伸张正义,发扬仁爱,像明亮的阳光辉耀大千。像先生这样,应该长寿永年。依照先生文章奏书,可以纲纪天下。若能及时施行,后代一定昌盛。唉!先生一去不返,可知有多少伤悲啊!
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。}

我要回帖

更多关于 叔侄父子兄弟的小说 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信