谁借我一个功夫熊猫1电影的号?60级以上。私聊。

借鉴《功夫熊猫》谈动画造型民族化--《湖北美术学院》2015年硕士论文
借鉴《功夫熊猫》谈动画造型民族化
【摘要】:中国是由五十六个民族组成的多民族国家,五千年的璀璨历史也沉淀了丰富独特而灿烂的民族文化。这些民族文化也从一开始就影响着中国动画的发展,使我国动画发展在跌宕起伏中摇曳生姿,令人在爱怜中反思,在反思中爱怜,更是在反思中不断创新发展。动画创作初期,大量的中国传统动画造型深入人心,创作出如《大闹天宫》中本领高超、富有正义感的齐天大圣孙悟空,《阿凡提的故事》中幽默诙谐、聪明机智的阿凡提等等具有鲜明中国特色动画形象。这些动画形象凝聚着创作者的智慧,具有浓浓民族文化特色,绽放出动画艺术的独特魅力,给一代代中国人传递着无穷正能量。随着社会的进步,虽然动画创作方式方法不断推陈出新,但受到商业化的“侵蚀”,原汁原味的富有张力的动画形象少了。结合这一现象,笔者从《功夫熊猫》中得到启发,着重从动画造型方面分析,谈一谈动画造型民族化的问题。民族文化,主要是指某一民族在长期生产生活实践中产生和创造出来的能够体现本民族特点的物质和精神财富总和。民族文化的多样性可以赋予中国民族动画更多的灵魂。艺术源于生活,但要高于生活。动画造型只有打上民族的烙印,艺术性的彰显生活中的美,才能走进历史,走向世界。将民族文化融入动画造型的创作中,把握一定的历史尺度将抽象的文化转化为具体的艺术形式。社会经济飞速发展为民族民间艺术发展演变提供强有力的物质基础,中国动画有更大的创造空间传承民族民间艺术。基于社会心理的变化,在传承民族文化的同时要提升民族艺术品位,在动画造型上融入时尚的元素,赋予中国动画造型民族化新的定义。
【学位授予单位】:湖北美术学院【学位级别】:硕士【学位授予年份】:2015【分类号】:J954
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式
【共引文献】
中国期刊全文数据库
彭红霞;;[J];影视制作;2014年02期
赵慧;王晓燕;;[J];电子世界;2014年02期
林凤春;;[J];广西财经学院学报;2014年03期
胡佳;;[J];电影文学;2014年03期
钟远波;;[J];成都大学学报(社会科学版);2014年04期
张绍昌;;[J];电影文学;2014年22期
邓玉娟;;[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2015年01期
丁雅力;;[J];大众文艺;2015年04期
吴建德;孙志宜;;[J];安顺学院学报;2015年01期
谢浩;;[J];美术教育研究;2014年05期
中国博士学位论文全文数据库
陈少峰;[D];山东大学;2014年
林清;[D];上海师范大学;2012年
徐克彬;[D];西南大学;2015年
【相似文献】
中国期刊全文数据库
莫林·弗尼斯;段运冬;屈立丰;;[J];世界电影;2006年04期
张淑娟;;[J];光盘技术;2008年06期
张瑞瑞;李洲君;;[J];美与时代(上半月);2009年12期
郝玉峰;;[J];美与时代(上半月);2010年01期
杨力;;[J];科教导刊(中旬刊);2010年07期
高子健;;[J];电影文学;2010年22期
王健;;[J];才智;2011年01期
杨淑;;[J];美与时代(上);2011年06期
郑晓蓉;王玉红;;[J];美与时代(上);2011年10期
胡珂;周杰;;[J];电影文学;2011年11期
中国重要会议论文全文数据库
王珏;;[A];中国传媒大学第六届全国新闻学与传播学博士生学术研讨会论文集[C];2012年
邓卫斌;;[A];节能环保 和谐发展——2007中国科协年会论文集(二)[C];2007年
李文奎;陈健;;[A];第八届全国体育科学大会论文摘要汇编(二)[C];2007年
许佳奕;黄晟盛;金小刚;张军;;[A];中国计算机图形学进展2008--第七届中国计算机图形学大会论文集[C];2008年
冷昶;徐小惠;武仲科;;[A];第七届和谐人机环境联合学术会议(HHME2011)论文集【oral】[C];2011年
中国重要报纸全文数据库
本报实习记者
关雯;[N];中国电影报;2005年
中国传媒大学 高雅莉;[N];中国教育报;2006年
许晓艳;[N];经济视点报;2007年
韩为卿;[N];中国新闻出版报;2007年
刘瑜;[N];深圳商报;2008年
姚春生;[N];就业时报;2008年
中国电影资料馆副研究员
李镇;[N];中国艺术报;2012年
李晶;[N];经济观察报;2012年
许姗姗;[N];中国图书商报;2007年
崔嵬?王晓莹;[N];北京商报;2007年
中国博士学位论文全文数据库
徐克彬;[D];西南大学;2015年
袁洁玲;[D];华东师范大学;2008年
曹亚丽;[D];武汉理工大学;2007年
吴献;[D];中国科学技术大学;2009年
卢涤非;[D];浙江大学;2007年
孟志刚;[D];中南大学;2011年
秦培煜;[D];华中科技大学;2010年
周川;[D];浙江大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库
常炜;[D];清华大学;2004年
张任智;[D];沈阳工业大学;2012年
施展宏;[D];南京信息工程大学;2015年
郭鑫;[D];陕西科技大学;2015年
刘柳;[D];南京师范大学;2015年
郑雅文;[D];南京师范大学;2015年
朱大诚;[D];山东大学;2014年
吴宁枫;[D];浙江大学;2015年
尹佳;[D];湖北美术学院;2015年
王俊力;[D];湖北美术学院;2015年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993工具类服务
编辑部专用服务
作者专用服务
顺应论视角下的影视翻译研究——以《功夫熊猫》为例
影视作品已成为现代人精神生活的一部分,在人们生活中发挥越来越重要的作用。观看外国电影、电视节目能够使我们开阔眼界、获取知识、感受异域文化、促进文化交流。然而,由于语言障碍,很多普通人无法欣赏优秀的外国电影。因此,影视翻译和相关的研究引起了人们更多的关注。  1999年,顺应论的问世,使不少研究者们将其运用于解释影视翻译的实践中,尤其在字幕翻译的实践中广泛运用了顺应论这一新的语用学理论。然而,影视翻译的历史比较短,相应的研究也很少,用新的理论来研究影视翻译的成果就更少了。在这样的背景下,作者试图借助顺应论的理论框架来分析《功夫熊猫》的字幕翻译,力求通过个案研究探讨顺应论是否可以指导影视字幕翻译,以及影视翻译者在实践中应怎样适应不同的观众群。  本文利用维索尔伦的顺应理论框架把语言结构的适应分为语音层面、词汇层面、句法层面和语言风格层面,把语境的适应分为物理、心理和社会世界三个范畴,据此,对电影《功夫熊猫》的字幕进行系统分析。针对以上几个方面,拟详细阐述译者如何在特定情况下做出顺应,从而实现幽默和文化的重现。其次,作者还说明了翻译过程动态顺应的本质及译者的心理过程对于翻译结果的影响。同时,作者尝试归纳在不同情况下,译者可以采取哪些翻译策略,发现在本电影的字幕翻译中,六种策略被频繁使用:音译法、增译法、缩译法、转换法、阐释法、归化法。作者最后指出顺应论可以有效指导电影字幕翻译,同时也指出本文的局限性,以及对于未来这一领域研究的建议。
学科专业:
授予学位:
学位授予单位:
导师姓名:
学位年度:
在线出版日期:
本文读者也读过
相关检索词
万方数据知识服务平台--国家科技支撑计划资助项目(编号:2006BAH03B01)(C)北京万方数据股份有限公司
万方数据电子出版社}

我要回帖

更多关于 我是歌手刘卓功夫熊猫 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信