歌词的翻译是:再一会儿就好┅小会儿就好,再一会就好我们再紧紧依偎一会儿吧,我们是时间旅行者……什么什么的
游戏搞笑八卦-2017年3月刊更多精彩搞笑八卦内容,将为您一一呈现
歌词的翻译是:再一会儿就好┅小会儿就好,再一会就好我们再紧紧依偎一会儿吧,我们是时间旅行者……什么什么的
なんでもないや——「モヴィエ エヅイト.」
的(英文)标题搜,在网易云音乐有哦
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一點点时间就好
もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけ くっついていようか
再让我们相互依偎一会吧
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけくっついていようよ
再让我们相互依偎一会好吗
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
厌倦了与时间的躲猫猫 、逃避时间的流逝
离したりしないよ 二度と离しはしないよ
不会再放开 再也不会放开
やっとこの手が 君に追いついたんだよ
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落丅
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった
但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
喜極而泣 抑或是含泪欢笑
君の心が 君を追い越したんだよ
都是因为你听从你内心的声音啊
你对这个回答的评价是
你对这個回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。