很多不会日语的人应该都听过【撒哟娜拉】 而对于日语初学者来说,我们最开始在课本上学到的【再见】是【撒哟娜拉】…
很多不会日语的人应该都听过【撒哟娜拉】
而对于日语初学者来说,我们最开始在课本上学到的【再见】是【撒哟娜拉】
但相信应该会有老师告诉你们,日本人是不会随便说「さよなら」的只有在表示永别或者很长很长时间不见才会说。
再后来我知道日本学生每天放学的时候,也会对老师说「さよなら」
囿日本网友表示,最后一次说「さよなら」是在初中的时候
那不说撒哟娜拉,应该说什么呢
上班的时候,跟同事分别时可以说:
或者伱要先走的话可以说:
或者两句话可以连起来一起说,并不冲突哦
那上司对下属说的比较多的是:
那么平时想说再见应该说什么呢?
這些都是表示再见用于两个人分别的时候。特别是最后一个バイバイ可以说是国际用语了。
更多日语学习及资料领取关注小编头条號并私信即可领取哦~
本文来自网络,如有侵权请联系管理员删除不代表暴疯互联网资讯立场,转载请注明出处:/33484/