此题如何解答题?

如果没记错的话新买的一包蜡烛裏是10支就不知道这是怎么算的了

}

VIP专享文档是百度文库认证用户/机構上传的专业性文档文库VIP用户或购买VIP专享文档下载特权礼包的其他会员用户可用VIP专享文档下载特权免费下载VIP专享文档。只要带有以下“VIP專享文档”标识的文档便是该类文档

VIP免费文档是特定的一类共享文档,会员用户可以免费随意获取非会员用户需要消耗下载券/积分获取。只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档

VIP专享8折文档是特定的一类付费文档,会员用户可以通过设定价的8折获取非会員用户需要原价获取。只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档

付费文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,需偠文库用户支付人民币获取具体价格由上传人自由设定。只要带有以下“付费文档”标识的文档便是该类文档

共享文档是百度文库用戶免费上传的可与其他用户免费共享的文档,具体共享方式由上传人自由设定只要带有以下“共享文档”标识的文档便是该类文档。

}

1、问:我想口译笔译一起报的鈳是发现系统只能报考一样,我想问一下历年报考都是这样吗
   答:口译、笔译可以一起报。

2、问:请问是不是必须三级口译考过了才能考二级口译呢


   答:二、三级都可以直接报名,并非考过三级才可报二级

3、问:这个考试有资格限制吗?大专生可以考吗


   答:②、三级考试面向社会,报名考试没有年龄、专业等方面的限制

4、问:今年的准考证什么时候打印啊?


   答:准考证由当地考试机构负责,请咨询当地考试机构

5、问:今年上半年天津的考试地点什么时候出来?


   答:考点在准考证上显示

6、问:下半年考试什么时候报名?


   答:报名时间在8-9月份左右具体时间请关注网上公布的消息。届时全国翻译专业资格(水平)考试官方网站都会及时链接或发布具体報名时间及报名注意事项

7、问:请问今年是否有韩语科目的翻译资格考试?如果有山东省是否有考点可报名?


   答: 翻译专业资格(沝平)韩语考试目前还没有推出相关调研论证工作正在进行。

关于如何备考 1、问:我准备考三级笔译除了官方蓝皮的真题书可以练笔の外还有什么题可以呢?网上卖真题吗还是官方的教材好一点?


  答:多做翻译实践看看大纲要求。

2、问:在做汉译英的时候总昰不敢下笔,怕出错和标准答案不一样,应该怎么练习


  答:参考答案不是唯一的,做汉译英练习的时候比较自己的译文和参考答案,发现不足平时多关注外文报刊,如《北京周报》《中国日报》等

3、问:对于实务的复习,除了教材平时生活上应该更关注什麼方面的英文材料?


  答:翻译资格考试官方网站上的考试教材上面涵盖的知识结构以及口笔译技巧已经很全面,可以参考

4、问:紟年三口的难度与以往的难度一样吗?


  答:历次命题都是根据考试大纲而来可能每年题材有变化,但同一语种、同一等级、同一类別的考试虽然是不同年的考试,难易度均要求保持一致

5、问:我总感觉自己在汉译英方面欠缺的比较多,总觉得翻译过来的语言太普通是不是只要多积累些东西就可以,还是还有别的需要学习的地方


  答:汉译英主要考量考生的英文质量和英文语感,语感好译文洎然质量就高;平时多阅读英语原文资料

6、问:请问磁带小时具体指什么?是包括从听力、笔记、口译、再总结的全部过程吗


  答:磁带小时(tape hour)指磁带的时间,主要是原文的录音时间

7、问:在准备笔译时候可以看什么资料?放假开始准备口译口译自己学怎么学比較好?


  答:翻译资格考试官方网站上有相关的考试教材和教辅材料可以参考学习。翻译学习需多练习多实践,参考相关专业的书籍找到自己行之有效的方法,重在持之以恒

8、问:在准备英语二级口译实务考试的过程中,听哪些音频材料才会更好地向试题靠拢配套教材的语速是不是和试题中的语速一致?


  答:考试录音速度适中不是太快。配套教材的音频材料可供参考

9、问:二级口译可鉯通过多少小时的磁带小时训练基本达到?有没有一个量化的时间比如200小时?


  答:通常在具备一定英文水平的基础上磁带的训练量应该在400小时左右,方能渐入口译佳境

10、问:今年英语三级笔译考试大纲和去年相比有变化吗?笔译综合能力还是都是选择题吗


  答:大纲没有变化。

11、问:我通过准备翻译考试感觉翻译需要大量的背记,背过的就会翻没背过的就不会翻,学习过程比较枯燥您怎么看翻译的学习呢?希望您能谈谈个人感受


  答:任何学习积累的过程都是痛苦和枯燥的,而且要持之以恒如果您能跨过这道门檻就能体会到其中的美妙。

12、问:我在进行口译实务训练的时候头脑不能做到边脑记,边笔头记这该怎么办呢?有没有好一点的笔记系统可以推荐一下


  答:专业的书籍、相关的培训都应该对你有帮助的。

13、问:笔译综合难度和专四比如何题型和参考书上一样吗?


  答:笔译综合比专四更全面、更专业主要考量考生对笔译基本技巧的掌握和熟练程度。

14、问:请问我想考英语二级笔译但是很難找到历年真题和详解,请问哪里能买的到啊


  答:可直接在各大书店和当当、亚马逊等网上书城购买,或致电外文出版社读者服务蔀进行购买购书电话:010-。

15、问:在汉译英的过程中如何选择句式才能让文章显得更好?有什么技巧或方法


  答:汉译英主要考量渶文质量,对英文词句结构的把握功夫不是一蹴而就的必须要长期的积累,要有很好的英文语感建议每天多听外文素材,多看原文的報刊杂志以及有关国家政策方面的英文解读包括:中国外交政策、国情报告的英文解读等。

16、问:CATTI一口和二口(交传)表面看来形式完铨一样请问一口比二口难在哪里呢?是需要更多专业知识源语语言更难,或是翻译时间更短


  答:CATTI一口所选材料来自重要场合、具有实质性内容的口译活动,应该需要更多的专业知识对口译技巧掌握更娴熟,译文更准确、完整语音、语调、语速更符合口译要求。

17、问:现在正在准备考翻译考试可是现在的一大难题就是笔记,要不就是笔记太繁琐要不就是记不住,不知道到底该怎么练习怎麼合理记笔记,有什么好的方法和书籍吗


  答:参加一些专业的培训可以帮助你提高。

18、问:翻译实务的考试一般偏重哪些题材考試可以带电子词典吗?


      答:考试涉及的题材非常广泛例如:经济、科技、政治、文化等,与生活相关的都可能涉及电子词典不可以带,呮可以带两本纸质词典。

19、问:口译实务的文章主要是什么类型的


  答:考试内容主要涉及政治、经济、文化、外交、旅游、信息科技、金融贸易、环境保护、卫生健康等,跟翻译专业所要求掌握的知识和技能相一致要求应试者知识结构分布合理,专业技能达到一定沝平

20、问:我曾是一名英语专业学生,已获得专八及剑桥高级证书但毕业六年基本没使用英语,只是零星参加一些国际会议和活动現想考翻译资格证,该如何准备


  答:首先根据自己的水平选择合适的等级和类别,比如选择参加二级笔译考试然后熟悉题型,提高翻译水平注意控制好答题时间。

21、问:我去年参加日语三级的考试笔译通过了,口译不合格想问我有没有必要再考一次三级口译呢?


  答:根据你个人的情况而定职称聘任时,获得一个类别的证书即可

22、问:如何提高笔记能力?老是觉得记不下来每次都是┅边记着笔记,一边就忘了听录音所以就会心慌,请问该如何克服这种情况


  答:口译中笔记只是辅助手段,应加强记忆力训练筆记越少越好。听录音时可将一些人名、地名、数字等重要信息记录下来,口译成功的关键在于提高记忆力

23、问:考试的翻译书籍都昰好多年前的版本了,还会出新的辅导教材吗


  答:翻译书籍可以帮助考生复习应考,但仅是参考资料考生应密切关注近两年的国內外大事。

24、问:翻译1,2,3级的几级能和日本语能力一级的考试难度持平


  答:两种考试的目的、形式均有较大区别,并不具备很强的可仳较性考生可以参考翻译资格水平考试相关教材,自己了解考试难度

25、问:请问从哪些方面准备英语二级笔译考试?怎么复习


  答:首先应打好语言基础,如词汇、语法和句子结构第二,扩大知识面第三,动身多翻译总结提高。

26、问:英译汉速度每小时500—600 个單词是指英语单词吗?那岂不是每小时大约1000个汉字


  答: 这仅是翻译参考速度。翻译时可按照自己的翻译速度进行。

27、问:翻译渶语要是中文不好该如何补习


  答:中文水平的提升关键在于积累,可以在平时多阅读中文书籍和文学杂志等
}

我要回帖

更多关于 解答题 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信