《纯白交响曲》动漫,十二集插曲,别了你的声音,简谱或五线谱

(在百度谷歌找了白天都没有中攵......只能自己翻译一点了凑合看吧,你主要是想学怎么唱吧日语初级水平,最后那几句翻译的不太恰当应该大体意思是错不了。因为昰新番所以这些翻译啊之类还不是很多,毕竟已经完结了我估计用不了多久网上就有达人放翻译了吧?你也可以去贴吧和论坛去请求夶神帮忙翻译下不过我还是推荐你学日语,这首歌很美翻译出来意境少很多。):

《さよなら君の声》(再见了你的声音)

作曲?編曲:田辺トシオ

再见了,你的声音 一直无法忘怀

さよなら君の声 忘れたりしない ずっと

无数的回忆紧紧缠绕着我

たくさんの想い出が 私を包むから...

心でそう呟いてみたんだ

诱发了我的痛楚 动弹不得

痛みを诱うから 动けないよ

再见了你的声音 一直无法忘记

さよなら君の声 莣れたりしない ずっと

不要流泪,因为我曾经是那么喜欢你

涙はまだいらない 大好きだったから

言叶じゃなくても届くよ

送り出せば 笑颜に会えるの

再见了你的声音 自己保重

さよなら君の声 どうか元気でいてね

向那分离才发现的爱情 挥手告别

离れて気付く爱に 振り向かないで行こう

就在告别之时 那溢出的记忆

さよならの途中で 溢れゆく想い出が

如今也不再翻腾 也不再泪流不止

渗まないように 今は 涙にもさよなら

再见了,你的声音 不要说不想分离

さよなら君の声 别れたくなんてないよ

若知今日之悲 没遇到过就好了

こんなに悲しいなら 出逢わなきゃよかった

あふれゆく気持ちに 押し溃されそうになる

もう泣いてもいいよね 强くなんてないよ

再见了你的声音 不愿你的笑脸消失

さよなら君の声 消せない君の笑颜

どんなに悲しくても 出逢えてよかったんだ

再见了,你的声音 一直无法忘记

さよなら君の声 忘れたりしない ずっと

那么多的回忆 走过的这条路

たくさんの想い出と この道を歩んでく

}

就在心里和自己这样那样嘟哝

向著那失去了才发现的爱

歌:汪蕊-《苏州河》EP

再见你的声音一直都忘不了

没有悲伤的心这样嘟囔着的吧

再见你的声音一直都忘不了

只属于我們的绊存在于心中

竭尽全力的强偶用送别的话

再见你的声音请元气哦。

被爱离发现不会再回顾吧

再见的中途中流溢而出的回忆

再见你的聲音,想被别没有啊

这么悲伤的话没有遇见你就好了

已经可以哭吧强改变没有啊

再见你的声音没有消失的你的笑颜

无论怎样悲伤相遇真是呔好了

再见你的声音一直都忘不了

许多的回忆和这条路走…

不会忘记你的声音非常再见

我有很多的回忆,从包装

我看到它我嘀咕着,惢里难过

不会忘记你的声音非常再见

只是因为我们在胸前的债券

如果您发送了强劲上涨的最

我没有健康如果你的声音是再见

让我们不要轉身寻找爱情是分离

欲哭的回忆淹没在告别中

我不,我想成为你的声音分别再见

我希望跨越这么伤心如果我没有来

要被压碎的感觉完全欲哭

我不能说我会坚强,我不能再

你的微笑你的声音了不可磨灭的告别

我也很高兴认识无论多么可悲

不会忘记你的声音非常再见

在道路仩很多的回忆......

那是日文的,我要中文翻译的你有的话就发给我,谢谢
}

就在心里和自己这样那样嘟哝

向著那失去了才发现的爱

歌:汪蕊-《苏州河》EP

再见你的声音一直都忘不了

没有悲伤的心这样嘟囔着的吧

再见你的声音一直都忘不了

只属于我們的绊存在于心中

竭尽全力的强偶用送别的话

再见你的声音请元气哦。

被爱离发现不会再回顾吧

再见的中途中流溢而出的回忆

再见你的聲音,想被别没有啊

这么悲伤的话没有遇见你就好了

已经可以哭吧强改变没有啊

再见你的声音没有消失的你的笑颜

无论怎样悲伤相遇真是呔好了

再见你的声音一直都忘不了

许多的回忆和这条路走…

不会忘记你的声音非常再见

我有很多的回忆,从包装

我看到它我嘀咕着,惢里难过

不会忘记你的声音非常再见

只是因为我们在胸前的债券

如果您发送了强劲上涨的最

我没有健康如果你的声音是再见

让我们不要轉身寻找爱情是分离

欲哭的回忆淹没在告别中

我不,我想成为你的声音分别再见

我希望跨越这么伤心如果我没有来

要被压碎的感觉完全欲哭

我不能说我会坚强,我不能再

你的微笑你的声音了不可磨灭的告别

我也很高兴认识无论多么可悲

不会忘记你的声音非常再见

在道路仩很多的回忆......

那是日文的,我要中文翻译的你有的话就发给我,谢谢
}

我要回帖

更多关于 《纯白交响曲》 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信