问日语人工翻译怎样翻译

在沪江关注日语人工翻译的沪友啦哆遇到了一个关于的疑惑已有1人提出了自己的看法。

我想问一下逸注 这个词翻译成中文,怎么翻译

逸注 読み方:いっちゅう 顧客からの受注を取り逃すことなどを表す用語。注文を逸すること「失注」とも言う。 丢失订单没能接到单

}

在沪江关注日语人工翻译的沪友個性之足遇到了一个关于的疑惑已有6人提出了自己的看法。

我想问一下ここにきて 这个词翻译成中文,怎么翻译

ここ是“这里”, きて是“来”的简体的命令形 省略主语应该是第二人称。 因为没加任何敬语的标志所以最接近的语气应该是:“你过来一下。”

这是個句子。翻译成“到这儿来一下”

ここ 表示这里。 きて 的 ます 型是 来ます 原型是 来る 表示 来来到,来临;到来 所以句子意思为 (请)到这里来。 仅供参考

きて在这句话里原形是来る,是来的意思这句话完整的说法是ここにきて くだせい。 这句话的意思昰请来这里的意思。

}

我要回帖

更多关于 日语人工翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信