jewel滨崎步钢琴谱jewel填词的歌,其中有两句词是我看见流星划过天边,紧接着是下一个心愿,走过星光灿烂的黑夜

       最难以渡过谁陪我 陪著我一直不放手;当泪流在眼眸,是谁让我依靠诉说?有了快乐欢笑时候,和谁享受? 全都想起在我心里头。我曾有没有方向迷路的时候,也有过长路漫漫那种感受,只能够 喃喃自语地对自己说,就这样没有什么... 这是歌曲《WHO》里的前两句和中间两句歌词,听第一遍就记住了这些.....它告诉我们永远铭记那些在难过中陪伴我们的人,这首歌曾经让自己感动了好久,哦,我的神曲。它没有拍摄MV,可惜也已经找不到完美的现场版了,如果你太烦躁了,那你可以听听这首歌。

MV:这首歌没有MV,它是被收录在两张专辑中,1999年11月10日ayu的第二张专辑LOVEppears 爱现中的第十六首歌就是who...,另外a best中也曾收录过。后来因为太过经典经常被ayu作为演唱会的最后一首歌,也是歌迷会的会歌。更是歌迷所说的神曲

歌词:说到歌词,想起了上海和台湾演唱会现场唱这首歌的情景,AYU是用中文唱的,说真的歌词含糊不清,不看字幕,中文版的我是一句都听不懂,但是不知道感动了现场多少的歌迷,现场的留言里也说到了AYU学习唱中文版WHO的一些经历:是用铅笔,橡皮和纸把一个一个的发音标清楚,不分昼夜,在很多不同的地方与中文单词搏斗着,终于在台北和上海演唱会中用中文唱出了这首歌,虽然发音依然不清楚。但是我想说:一个日本流行天后在自己十周年的精选集里把一首和歌迷们情感互动的歌曲翻译成中文来唱,这是什么概念?

最难以渡过谁陪我 陪著我一直不放手

当泪流在眼眸 是谁让我依靠诉说?

有了快乐欢笑时候 和谁享受?

曾有过和我双手紧紧握 是谁?

我和你分开两端 别离渡过的夜晚

只想月娘在天边 泪一点一滴流

我和你分开两端 别离渡过的夜晚

只想月娘在天边 泪一直流

真的坚强 怎样才对 让我心明白的人那是谁?

又曾是谁 温柔以对 那感觉让我有体会?

有了谁 让我才会 开始想迈步追?

希望谁 手指放我发间 轻轻抚慰?

是谁有 耐心守著陪著我 不放弃念头?

我曾有 没有方向迷路的时候

也有过 长路漫漫那种感受

只能够 喃喃自语地对自己说

但愿今天到永久 祈祷这歌声能够

能传到你左右 在你身边停留

但愿今天到永久 祈祷这歌声能够

能传到你左右 陪你停留

但愿今天到永久 祈祷这歌声能够

能传到你左右 在你身边停留

但愿今天到永久 祈祷这歌声能够

能传到你左右 陪你停留

这是日本年度十大文艺畅销书第一名《恋空》中,男主角最喜欢的一首歌,歌词真的让人很温暖,而打动人心底的这首歌,更是AYU在演唱会结尾用心的演绎,是对fans的真诚的感谢,至今,每次听这首歌都能够在心里有种温暖的依赖感,。。。。永远支持你AYU

演唱会结束前滨崎步感谢观众
}

英语jewel怎么发音,请用汉字代表,谢谢!

滨崎步的Jewel歌词的中文发音是什么?

搜拉闹西他哦Q(该字母发音)五某

一次毛ki(这个音没汉字,按拼音念) 米嘎

口闹马骑闹卡塔死迷你猫

毛闹噶闹考奥太乙路口头

乃木理你此一他ki米哦

宝库哇一ki哦hi(按拼音念)搜每台

赛卡伊就带他打hi头里

木包五比带一头无西医要扣卡哦

hi撒西嘎福利搜搜gi(按拼音念)

他西卡你咔哇太又哭又哦

呀撒西撒你卡埃太苦类他卡拉

那恩大啊太呆ki录大劳务

包苦恼他一赛次那他卡拉毛闹

包苦恼他一赛次那他卡拉毛闹

呵呵,也是看别人的。好玩吧~

跪求 咲いてjewel 这首歌的汉字带平假歌词,或者全罗马音,主要是要搞懂汉字怎么读这里面的

夜(よる)に惑(まど)う クチビルよせて

青(あお)い星(ほし)に诱(さそ)われ

ひとり ヒラヒラ 踊(おど)る ユラユラ

やっと见付(みつ)けてくれたね

瞳(ひとみ) キラキラ 润(うる)む

心(こころ)饰(かざ)られたいわけじゃないわ

あなただけに そうさらけ出(だ)すの

花(はな)びらより色付(いろづ)いたら 未来(みらい)辉(かがや)くわ

甘(あま)く揺(ゆ)れるクチビルには 热(あつ)く香(かお)る言叶(ことば)をのせて

风(かぜ)がひとつつぶやき

髪(かみ)を サラサラ なでる フワフワ

谁(だれ)も知(し)らない调(しら)べが

月(つき)に ポロンポロン 响(ひび)く

次(つぎ)の物语(ものがたり)に纺(つむ)ぐ糸(いと)を

肌(はだ)に络(から)め あぁ教(おし)えてほしい

頬(ほほ)を伝(つた)う滴(しずく)だけが あなた映(うつ)すのよ

震(ふる)えてるの? その指先(ゆびさき) そっと触(ふ)れて见(み)つめてあげる

透明(とうめい)なこの気持(きもち)ち 照(て)らしてくれる人と

ときめいて煌(きら)めいて结(むす)ばれて

溶(と)けたい 光(ひかり)の海(うみ)へと

今(いま)あなたの胸(むね)に散(ち)るわ 花吹雪(はなふぶき)のように

私(わたし) Jewel Jewel 抱(だ)きしめたら 二度(にど)とはなさない

永远(えいえん)だと信(しん)じさせて 夜(よる)に惑(まど)う クチビルよせて

珠宝(单词发音)+ C,A,D(但字母读 )

猪饿里盯+cat(猫的英文发音)

哪个人知道宝儿的jewel song 的中文发音啊??

我偷懒,这是罗马拼音,8知道行不行,因为有些音不能按拼音方式直接读的

如果你不认识罗马音的话再跟我说,我再改

谁能把stand jewel 中的英文用中文标志出来 我英文不好 万分感谢 5分

能翻译的音基本上我都翻译了。我基本上拆开了所有单词的每一个音节,实际上每个单词发音的时候比较快。读的时候稍快一点,音节全部连起来感觉就对了。有些单词会有连读现象,也就是为了追求连贯的语感,而在一些句子中的特定位置的音节不发音,读的时候直接给跳过去了。单个单词的朗读不会跳读音节,某些短语或句子的朗读才会出现音节的跳读。又如"You son of bitch(你个婊子养的)",可以读作"U 丧 哦夫 必耻",但一般连起来读成"U丧诺夫必耻",这是因为前一个单词结尾son of的辅音字母n和后一个单词的元音字母o连成一个音no给发出来了。辅音相当于拼音中的声母,元音类似于韵母。

一些简单的单词如a和in我也译成汉字了,觉得不爽的话可以把它们替换回来。每翻译一个单词我都会空一格,所以译音和原文是一一对应的,便于查找。

有些网络英语有缩写情况(如"you"简写成"u","to"或"too"可简写成同音的"2"),我全部还原成了正式的写法。

对于不能翻译的:有些比如see,我用发音相同或近似的英文字母替代(26个字母总会读吧?!)。有些比如brother,就采用汉语拼音穿插于汉字的方法注音成"不[ruā]则"。有些,比如weep在拼音中也找不到同音的,就用简单常见的英文代替为"we普"(we,the这些词总会读吧...)。翻译里使用简单英文时注音时没有中括号,而使用拼音时有中括号,自己区分一下。

我使用的发音简单的单词ring/take/the/run/no/to等不会发音我就无语了。这些单词如果生搬硬套译成中文,会走音很严重的。

最好还是能自己学好发音。可以结合拼音的学习经历作为基础,自学音标。初学音标只要弄清楚60%的发音并过目一些基本的语音常识即可,这些东西对于初学者枯燥难记,想一下子全记住不仅浪费时间而且效果不好。先不要按照发音图上的框框条条一板一眼地去学,那会让人抓狂的。发音相近的音自己会区别就OK了。初学只要尽自己的努力就可以了。最关键的是平时的积累,多找机会熟悉发音。建议多看双语的电影电视,从语境中熟悉单词的发音。经常留心自己熟悉单词的音标,保持这个习惯,它可以慢慢地帮助您掌握所有音标的发音规律,并纠正您可能曾经忽略的一些发音错误。

沃可 因 额 阔勒 朔普

C 额 朔普利夫听 卡普

No思印死 瓦特 易特 C姆死,i 民恩

衣子 诺特 哦 得体,罢特 衣子 诺特 哦 克利恩

贼饿死 起欧准 呸因 必奥死

stand Jewel唱的 歌词!!日文歌词!!带汉字模拟发音!

我肯闹 靠脑少,S诶少、累副厅、靠S诶,微偶累锝维斯特钢、S诶若黑肉踹土壤,纳森我特岑死密恩,诶死那老得累八次那老克林,thes出溜配音北欧斯,thes忙/啃死巴恩流得死,thes拍佛S诶偶in买个zin,thesbuil佛软土没啃克林,马v给文thes不老ther不老ther,物的搞ver懒得cant飞的慢,苍雷特

}

       最难以渡过谁陪我 陪著我一直不放手;当泪流在眼眸,是谁让我依靠诉说?有了快乐欢笑时候,和谁享受? 全都想起在我心里头。我曾有没有方向迷路的时候,也有过长路漫漫那种感受,只能够 喃喃自语地对自己说,就这样没有什么... 这是歌曲《WHO》里的前两句和中间两句歌词,听第一遍就记住了这些.....它告诉我们永远铭记那些在难过中陪伴我们的人,这首歌曾经让自己感动了好久,哦,我的神曲。它没有拍摄MV,可惜也已经找不到完美的现场版了,如果你太烦躁了,那你可以听听这首歌。

MV:这首歌没有MV,它是被收录在两张专辑中,1999年11月10日ayu的第二张专辑LOVEppears 爱现中的第十六首歌就是who...,另外a best中也曾收录过。后来因为太过经典经常被ayu作为演唱会的最后一首歌,也是歌迷会的会歌。更是歌迷所说的神曲

歌词:说到歌词,想起了上海和台湾演唱会现场唱这首歌的情景,AYU是用中文唱的,说真的歌词含糊不清,不看字幕,中文版的我是一句都听不懂,但是不知道感动了现场多少的歌迷,现场的留言里也说到了AYU学习唱中文版WHO的一些经历:是用铅笔,橡皮和纸把一个一个的发音标清楚,不分昼夜,在很多不同的地方与中文单词搏斗着,终于在台北和上海演唱会中用中文唱出了这首歌,虽然发音依然不清楚。但是我想说:一个日本流行天后在自己十周年的精选集里把一首和歌迷们情感互动的歌曲翻译成中文来唱,这是什么概念?

最难以渡过谁陪我 陪著我一直不放手

当泪流在眼眸 是谁让我依靠诉说?

有了快乐欢笑时候 和谁享受?

曾有过和我双手紧紧握 是谁?

我和你分开两端 别离渡过的夜晚

只想月娘在天边 泪一点一滴流

我和你分开两端 别离渡过的夜晚

只想月娘在天边 泪一直流

真的坚强 怎样才对 让我心明白的人那是谁?

又曾是谁 温柔以对 那感觉让我有体会?

有了谁 让我才会 开始想迈步追?

希望谁 手指放我发间 轻轻抚慰?

是谁有 耐心守著陪著我 不放弃念头?

我曾有 没有方向迷路的时候

也有过 长路漫漫那种感受

只能够 喃喃自语地对自己说

但愿今天到永久 祈祷这歌声能够

能传到你左右 在你身边停留

但愿今天到永久 祈祷这歌声能够

能传到你左右 陪你停留

但愿今天到永久 祈祷这歌声能够

能传到你左右 在你身边停留

但愿今天到永久 祈祷这歌声能够

能传到你左右 陪你停留

这是日本年度十大文艺畅销书第一名《恋空》中,男主角最喜欢的一首歌,歌词真的让人很温暖,而打动人心底的这首歌,更是AYU在演唱会结尾用心的演绎,是对fans的真诚的感谢,至今,每次听这首歌都能够在心里有种温暖的依赖感,。。。。永远支持你AYU

演唱会结束前滨崎步感谢观众
}

我要回帖

更多关于 滨崎步jewel填词 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信