哪位遇到好心人帮忙的说说有Taylor Swift - Bad Blood无损资源,发一下,谢谢了!!!!!!

[Bad Blood]_Taylor Swift在线试听,Bad Blood无损,Bad Blood无损音乐,flac,ape,hifi的无损下载就在酷我音乐
可使用手机客户端侧边栏扫一扫下载此歌曲
Taylor Swift歌榜
该专辑其他歌曲
歌曲榜TOP10
下载此歌曲需要安装最新版PC客户端
已安装最新版客户端请点击此处
未安装最新版客户端请点击此处
举报电话:010- 举报邮箱:求taylor swift的bad blood feat.kendrick Lamar中英歌词_百度知道
求taylor swift的bad blood feat.kendrick Lamar中英歌词
马上就要,如果有大神,求发
我有更好的答案
Cause baby, now we've got bad blood,因为现在我们已经有了隔阂,You know it used to be mad love,你知道那曾经是疯狂的爱,So take a look what you've done,所以看看你所做的好事,Cause baby, now we've got bad blood, hey!我们现在已经互生敌意,黑!I can't take it back, look where I'm at,我们的爱已经无法重返,We was on D like DOC, remember that?我们都曾像医生那样治愈彼此,还记得吗,My TLC was quite OD, ID my facts,我温柔的体贴就像毒药,证明我的本性,Now POV of you and me, similar Iraq,现在你和我的关系就类似伊拉克和美国,I don't hate you but I hate to critique, overrate you,我不恨你但我为自己曾辱骂你高估你而感到悲哀,These beats of a dark heart, use basslines to replace you,那些心脏黑暗面的跳动,就用贝司来取代,Take time and erase you, love don't hear no more,需要些时间来删除你,我们之间再也没有爱,No I don't fear no more, better yet respect ain't quite sincere no more,我不再害怕,更好的是尊重已经不再真诚,Oh, it's so sad to,噢,这真是太悲伤了,Think about the good times,想想那些美好的时光,You and I,你曾和我共度,Cause baby, now we've got bad blood,现在我们已经有了隔阂,You know it used to be mad love,你知道那曾经是疯狂的爱,So take a look what you've done,所以看看你所做的好事,Cause baby, now we've got bad blood, hey!我们现在已经互生敌意,嘿!Now we've got problems,我们的关系出现了问题,And I don't think we can solve 'em,我想我们并不能很好的去处理,You made a really deep cut,你深深地在我心口割了一刀,And baby, now we've got bad blood, hey!我们现在已经互生敌意,嘿!Remember when you tried to write me off?还记得你曾经为我写歌的时候吗?Remember when you thought I'd take a loss?还记得当你以为我会承担损失的时候吗?Don't you remember? You thought I would need yah,还记得吗?你以为我很需要你,Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia,按照顺序,我在等着你失忆,It was my season for battle wounds, battle scars,现在是我战争伤口和伤疤愈合的时候,Body bumped, bruised,身体碰撞、受伤,S brimstone, fire jumping through,从背后向我刺来,怒火在跳跃燃烧,Still, all my life, I got money and power,不过,我的生活依旧美好,我有金钱和力量,And you gotta live with the bad blood now,但是现在你必须活在这嫌隙里,Oh, it's so sad to,噢,这真是太悲伤了,Think about the good times,想想那些美好的时光,You and I,你曾和我共度,Cause baby, now we've got bad blood,现在我们已经有了隔阂,You know it used to be mad love,你知道那曾经是疯狂的爱,So take a look what you've done,所以看看你所做的好事,Cause baby, now we've got bad blood, hey!我们现在已经互生敌意,Now we've got problems,我们的关系出现了问题,And I don't think we can solve 'em,我想我们并不能很好的去处理,You made a really deep cut,你深深地在我心口割了一刀,And baby, now we've got bad blood, hey!我们现在已经互生敌意,Band-aids don't fix bullet holes,创可贴不能修复弹孔,You say sorry just for show,你向我道歉只是作秀,You live like that, you live with ghosts,你就那样虚伪地生活,和幽灵交友,(You forgive, you forget but you never let it go),你原谅,你忘记,但你永远不放手,Band-aids don't fix bullet holes,创可贴不能修复弹孔,You say sorry just for show,你向我道歉只是作秀,If you live like that, you live with ghosts,你就那样虚伪地生活,和幽灵交友,If you love like that, blood runs cold!如果你喜欢那样,那就心惊胆寒的活着,Cause baby, now we've got bad blood,现在我们已经有了隔阂,You know it used to be mad love,你知道那曾经是疯狂的爱,So take a look what you've done,所以看看你所做的好事,Cause baby, now we've got bad blood, hey!我们现在已经互生敌意,嘿!Now we've got problems,我们的关系出现了问题,And I don't think we can solve 'em,我想我们并不能很好的去处理,You made a really deep cut,你深深地在我心口割了一刀,And baby, now we've got bad blood, hey!我们现在已经互生敌意,嘿!Cause baby, now we've got bad blood,现在我们已经有了隔阂,You know it used to be mad love,你知道那曾经是疯狂的爱,So take a look what you've done,所以看看你所做的好事,Cause baby, now we've got bad blood, hey!我们现在已经互生敌意,嘿!Now we've got problems,我们的关系出现了问题,And I don't think we can solve 'em,我想我们并不能很好的去处理,You made a really deep cut,你深深地在我心口割了一刀,And baby, now we've got bad blood, hey!我们现在已经互生敌意,吼吼!
(敌人)既然我们现在互生敌意你知道的 那样的爱失去了理智看看你所做的吧既然我们现在互生敌意嘿 我们的爱已有杂质 并且已无力重返你打开了一个深的伤口既然我们现在互生敌意嘿 你还要这么做吗我曾想过你能够被信赖你还得拆毁那美丽的回忆但它已锈迹斑斑吗你还要伤害我吗亲爱的 我已太脆弱 难以呼吸 我已被伤到深处你笑对我的时候就像在伤口上撒盐哦 回忆我们过往的美好是如此凄凉……嘿 你以为我们还会和好如初吗我背上的刀痕依旧发疼所以 不要自以为那发生在过去这些伤痛它一直在持续你以为它能好得了吗所有这些我承认的 将扑上你时间可以愈合记忆 但这些痛苦不可以所以 你如果想经历我的一切 最好不好哦 回忆我们过往的美好是如此凄凉……嘿!创可贴不能治愈子弹穿孔你说的抱歉只是在演戏你一直都这样 像个魔鬼如若这样 我的心仍旧在滴血
'Cause, baby, now we got bad bloodYou know it used to be mad loveSo take a look what you’ve done'Cause, baby, now we got bad bloodNow we got problemsAnd I don’t think we can solve themYou made a really deep cutAnd, baby, now we got bad bloodDid you have to do this? I was thinking that you could be trustedDid you have to ruin what was shining? Now it's all rustedDid you have to hit me, where I'm weak? Baby, I couldn’t breatheAnd rub it in so deep, salt in the wound like you're laughing right at meOh, it's so sad to think about the good times, you and I'Cause, baby, now we got bad bloodYou know it used to be mad loveSo take a look what you’ve done'Cause, baby, now we got bad blood, heyNow we got problemsAnd I don’t think we can solve themYou made a really deep cutAnd, baby, now we've got bad bloodDid you think we’d be fine? Still got scars on my back from your knifeSo don’t think it's in the past, these kinda wounds they last and they last now.Did you think it all through? All these things will catch up to youAnd time can heal but this won't, so if you’re coming my way just don’tOh, it’s so sad to think about the good times, you and I'Cause, baby, now we got bad bloodYou know it used to be mad loveSo take a look what you’ve done'Cause, baby, now we got bad bloodNow we got problemsAnd I don’t think we can solve themYou made a really deep cutAnd, baby, now we’ve got bad bloodBand-aids don’t fix bullet holesYou say sorry just for showYou live like that, you live with ghostsBand-aids don’t fix bullet holesYou say sorry just for showIf you live like that you live with ghostsIf you love like that blood runs cold'Cause, baby, now we got bad bloodYou know it used to be mad love (mad love)So take a look what you’ve done'Cause, baby, now we got bad bloodNow we got problemsAnd I don’t think we can solve them (think we can solve them)You made a really deep cutAnd, baby, now we've got bad blood'Cause, baby, now we got bad bloodYou know it used to be mad loveSo take a look what you’ve done (look what you’ve done)'Cause, baby, now we got bad bloodNow we got problemsAnd I don’t think we can solve themYou made a really deep cutAnd, baby, now we've got bad blood, hey
我失去睡眠所以我走了这些肮脏的街道我治愈坏血跑着穿过这个社区我不明白这张床不是充满了浪漫这种生活不是生活这是在我面前尖叫好吧我的膝盖上,是的太迟了我不相信很多? ? ?一整夜,是的这个城市的梦想我不能忘记你你是我拥有的一切,我的爱哦,在这边街的阴影我要把我的头有一个陈旧的街恶臭得到了控制哦,牛奶和蜂蜜不会治愈我的心痛要抓住这机会是啊一生和舞蹈我的膝盖上,是的太迟了我不相信很多? ? ?和一整夜这个城市的梦想我不能忘记你这都是我的爱唔我在我的膝盖,是的太迟了我不相信很多? ? ?和一整夜这个城市的梦想我不能忘记你你们都我得到了我的爱唔凯文区&拉里程,与你分享!我失去睡眠所以我走了这些肮脏的街道我治愈坏血跑着穿过这个社区我不明白这张床不是充满了浪漫这种生活不是生活这是在我面前尖叫好吧我的膝盖上,是的太迟了我不相信很多? ? ?一整夜,是的这个城市的梦想我不能忘记你你是我拥有的一切,我的爱哦,在这边街的阴影我要把我的头有一个陈旧的街恶臭得到了控制哦,牛奶和蜂蜜不会治愈我的心痛要抓住这机会是啊一生和舞蹈我的膝盖上,是的太迟了我不相信很多? ? ?和一整夜这个城市的梦想我不能忘记你这都是我的爱唔我在我的膝盖,是的太迟了我不相信很多? ? ?和一整夜这个城市的梦想我不能忘记你你们都我得到了我的爱唔凯文区&拉里程,与你分享!I'm losing sleepSo I walkThese dirty streetsI heal bad bloodRun throughThis neighborhoodI don't get itThis bedAin't filled with romanceThis life ain't livingIt's screaming in my faceAll rightOn my knees, yeahMuch too lateI don't believe thatMany ???And all night long, yeahThe city's dreamingI can't forget youYou're all I got, my loveOh, in the sideStreet shadowsI gotta hold my head upThere's a staleStreet stenchGot a strangleholdOh milk and honeyWon't heal my heartacheGotta take that chanceYeahAnd dance through lifeOn my knees, yeahMuch too lateI don't believe thatMany ???And all night longThe city's dreamingI can't forget youIt's all I got my loveOooohI'm on my knees, yeahMuch too lateI don't believe thatMany ???And all night longThe city's dreamingI can't forget youYou're allI got my loveOooohKevin Boul & Larry Cheng, share with you!-
看清楚我的问题再回答好么
1条折叠回答
为您推荐:
其他类似问题
swift的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。找下这首歌的无损版本 Bad Blood (feat. Kendrick Lamar) FLAC_百度知道
找下这首歌的无损版本 Bad Blood (feat. Kendrick Lamar) FLAC
我有更好的答案
密码: s6qp
采纳率:80%
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。您的位置:
音乐风格:&流行地区:&语言:&
收藏资源后,一旦有新更新(字幕、文件)我们
将会用站内消息和电子邮件通知你。
收藏资源后,一旦有新更新(字幕、文件)我们
将会用站内消息和电子邮件通知你。
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑英文名:&1989歌手:&音乐风格:&流行资源格式:&FLAC版本:&Deluxe Edition地区:&语言:&简介:&
专辑简介:泰勒·斯威夫特的新专辑选择了80年代的流行音乐风格,用了大约半分钟分享新曲《Shake It Off》之后,她说:“过去几年我不得不学习了艰难的一课,人们可以随时随意谈论我们,我们无法控制,而我们可以控制的就是如何反应,我们有两个选择,一个是让它改变你,一个是甩掉它。”在MV中,泰勒·斯威夫特还大秀舞技,这首歌是她和音乐制作人麦克斯·马丁(Max Martin)以及Shellback一起创作的,确实非常上口。《1989》是泰勒·斯威夫特的第五张专辑,以她的出生年份来命名,预计10月27日上市。她说:“我每天醒来想的都是需要新的音乐风格,这是以前没有的,这是我做过的最喜欢的一张专辑。我听了很多80年代后期的流行音乐,受到启发,于是开始钻研。这张专辑对我而言是重生,我出生于日,因此这张专辑起名《1989》。”1989 is the upcoming fifth studio album by American singer-songwriter Taylor Swift, scheduled to be released on October 27, 2014, through Big Machine Records. Swift began planning her follow-up project in 2013 and continued work into 2014, during which time Swift collaborated with producers including Max Martin and Shellback. Their efforts resulted in her &first documented, official pop album&, which represents a musical departure from the country pop styles in her earlier work. The album's title is the year Swift was born.&Shake It Off& was released as the lead single from 1989 on August 18, 2014. It debuted at number one on the U.S. Billboard Hot 100, becoming Swift's second single in the country and the 22nd track to debut in the peak position in Billboard history.
专辑曲目:&
1.Welcome to New York2.Blank Space3.Style4.Out of the Woods5.All You Had to Do Was Stay6.Shake It Off7.I Wish You Would8.Bad Blood9.Wildest Dreams10.How You Get the Girl11.This Love12.I Know Places13.Clean14.Wonderland15.You R In Love16.New Romance17.Out of the Woods (Voice Memo)18.Shake It Off (Voice Memo)19.I Know Places (Voice Memo)
正在读取……
这里是其它用户补充的资源():
暂无补充资源
使用 BBCODE()
类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。
刚收藏了本资源的用户
正在读取……
上海隐志网络科技有限公司
打个分吧:
留点口水(可选):20添加评论分享收藏感谢收起gq.com/story/taylor-swift-gq-cover-story-4号,Taylor邀请RED团队的全部成员以及他们的朋友们在自己罗德岛豪宅过独立日。(圈出的就是跳槽的3个伴舞)号,Taylor和3个伴舞(Lockhart Brownlie、Scott Myrick、 Leah Adler)在推特上相互取关,这3人曾为Katy Perry工作,随后Taylor官网论坛上有人开始讨论,这3个伴舞据说是离开Taylor团队跳槽去了Katy Perry那边。号,VMA颁奖礼上,这3个伴舞已经出现在Katy Perry的团队中。由此可见,7月伴舞与Taylor相互取关之后立刻离团投奔了Katy。号, Lockhart Brownlie回澳大利亚老家Launceston休假时接受当地报纸采访,道出了他应Katy Perry之邀,在RED巡演期间,离开Taylor Swift团队的始末经过。报道网址:正是因为此时Bad Blood还未面世,也没有两位女歌手之间公开的恩怨,他才毫无戒备的得瑟的向家乡报纸抖出了日后被各大媒体转载的猛料。而他的这段采访是现在唯一一份来自当事人的事件详细经过的证词。也正是因为有他的证词在前,当Taylor向滚石透露有人在她巡演期间挖墙脚的信息后,媒体才迅速定位到Katy Perry。之后所有媒体,无论大小,正规还是八卦,关于这场伴舞事件的描述和评论,均源引自Lockhart Brownlie2013年12月在The EXAMINER newspaper接受采访时的谈话记录。以下是原文截图:透露的信息包括:1. The audition scored him andtwo of Perry’s other dances a spot on the Red tour.他和另外2个Katy的前伴舞一起通过了Red Tour的面试。澄清谣言:有人说这些伴舞本来就是Katy的,是Taylor挖Katy墙脚在先,看清楚了,是伴舞自己跑来参加Taylor招聘面试的。2.“I was with Taylor for the first six months.”Brownlie said.“It was a great experience and she's a great person to work with, but then Katy contacted us.”Perry contacted her three former dancers to say she was releasing another album (Prism ) and wanted them to join her on a second world tour.“我只为Taylor工作了前6个月”Brownlie说“这是一段美好的经历,能和她(Taylor)一起工作非常棒,但是之后Katy联系了我们”Katy Perry联系她的3个前伴舞,告诉他们她发行了一张新专辑(棱镜),她希望他们能加入她的第二次全球巡演。事实真相:这3个伴舞并未在Red Tour待上6个月,Red 3月才开始,7月初独立日Taylor请他们去罗德岛豪宅度假,2周后他们就告诉Taylor他们要跳槽,8月就已经出现在Katy团里。在采访中伴舞亲口说,是Katy联系他们,他们才跳槽的,而且理由是为了Katy的second world tour,即14年5月才开始的棱镜巡演。瞧Katy提前10个月就把伴舞召集回身边了。和棱镜巡演同样规格的大型巡演1989Tour,排练舞蹈动作练习等到一共用了三个月。提前10个月?Katy您这是闹哪样啊。严正辟谣:当这篇原文引入中文饭圈时,不知道是翻译眼睛瞎了还是故意瞎搞,把“but then Katy contacted us”,当做“but then Katy contracted us”去翻译。contact,动词:联系,接触,与…通讯contract,名词:合同,协议,契约
动词:签合同,缩小,感染强行把“但是之后Katy联系了我们”,翻译成“但是当时Katy和我们有合约”,太可怕了,太可怕了……我建议有些人,眼神不好就去看眼科,英语不好就去好好读书,不要成天在网上颠倒黑白搬弄是非。3.We weren’t really dancing in Taylor’s tour anyway so I had got a little bored and I really wanted to do a promo tour我们在Taylor的巡演中没有really dancing,所以我觉得有点无聊,我真的想参加一个巡演。剖析:这个没有really dancing是指不受重视呢还是觉得舞蹈动作太小儿科,如果是指不受重视,2013年5月BBMA上这位接受采访的伴舞的位置可是相当的好呢。“I had got a little bored”,前面不久他才亲口说“It was a great experience and she's a great person to work with”,这两句不矛盾吗。还有Red Tour难道不是a promo tour?强行找借口既视感。总结:看看伴舞说过什么,没说什么他说自己还有另2个Katy的前伴舞是通过招聘面试才参加Red Tour的,即是他们自愿来的不是Taylor请他们挖他们来的,目前缺少Red Tour招聘伴舞时面试人员数量的数据,1989的应聘人数是500人,从500人里选12个伴舞,Red再不济100个里选12个的比例总还有吧他说自己只在Taylor这跳了前6个月(实际只有4个月),然后Katy联系他们,让他们加入Katy的第2次全球巡演,即10个月后才开始的棱镜巡演除了Katy喊他们走外,他还说自己在Taylor团里not really dancing,明明Taylor给他安排的站位已经够好了,还一边说着在Taylor团里跳舞的经历很棒和Taylor相处很棒,一边说着在这里有些无聊还是Katy更像家人,这样前后矛盾的话。他没说什么呢,他没说过自己是随时可跑路的临时工,他也没有提过半句跟合同有关的话。如今被很多人引用当做证据的“伴舞一开始就是签的临时合同,如果Katy有需要随时就会走,伴舞还提前一个月和Taylor打招呼了,Taylor自己小心眼一气之下让伴舞立刻滚蛋”这样的话是TMZ说的,除了13年12月的这次采访外,3个伴舞再未就此事接受过任何采访,伴舞自己从没说过,我不知道TMZ是从哪编来的故事,也不知道拿这个故事当真相的人是怎么想的。Katy想要用自己熟悉的伴舞,这个可以理解。那中途召回这3个伴舞对Taylor会不会有影响呢,显然是有的,中途突然走了3个人,慌忙火急地紧急重新招人,紧急排练,在本就密集的巡演日程间隙,她本人、其他伴舞、音乐、灯光、服装等等各组成员得配合着重新排练吧,磨合要时间吧排练的场地要租吧,新来的伴舞排练时间有限赶鸭子上架出错的风险也是有的吧。除了当事人,没人知道伴舞和Taylor当初签的什么合约。撇开合约问题,类比来看1989巡演结束后,一个Taylor的伴舞现在加入了Selena的Revival巡演,Taylor也会用以前的伴舞,如果她今年发新歌,明年5月Taylor开始新巡演,她会不会在今年Selena巡演进行一半时喊伴舞走?她不会,因为Selena是她的好朋友。Katy和Taylor当时的情况是一样的,2013年3个曾经参加了Katy第1次巡演的伴舞应聘加入了Taylor的Red巡演,13年8月Katy发首单,14年5月开始棱镜巡演,Katy有没有在13年Taylor巡演进行一半时喊伴舞走?她有,她在那时可曾把Taylor当朋友?Part 3 Bad BloodBad Blood第一次被提及是在号刊的Rolling Stone滚石杂志中http:///music/features/taylor-swift-1989-cover-story-采访中,Taylor是这么说的:1989中最愤怒的歌Bad Blood,是写给一位Taylor不愿透露姓名的女艺人“几年来,我一直不确定我们到底是不是朋友,颁奖礼上,她会朝我走过来说了些什么然后走开,我会想‘她究竟是朋友,还是在羞辱我’去年,这位女艺人做了过分的事“她做了可怕的事,我想我们现在是敌人了,而且这和男人无关,纯粹是工作上的纠纷,她在我巡演期间,将我团队中的工作人员挖角到她那边去,这是明摆着的破坏我巡演的行为”“我不喜欢和人起冲突,你不会相信我多讨厌和人起冲突,所以现在我只能离她远远的,这太尴尬了,我不喜欢这样”Taylor还解释说:为什么她告诉大家这首歌是写一个女人呢,“我知道这么说大家就会开始传这是我和哪个女艺人的撕逼大战,我只是希望大家知道这首歌不是写前男友的,我不想别人认为我对前男友是如何怨恨和攻击,因为事实并不是这样。”滚石杂志出刊后,9月9号,Katy发了这么一条推:当心披着羊皮的Regina George(Regina George是电影&Mean Girls&(贱女孩)中的大反派,现在很多小报把Taylor的Squad形容为Mean Girls中的小团体,把Taylor比喻为Regina George,不知道是不是拜Katy Perry所赐)在号发行的Billborad Magazine上Katy Perry接受采访说:If somebody is trying to defame my character, you’re going to hear about it.如果有人正试图诋毁我的形象,你会听到这个故事。在号发行的ELLE杂志上Katy Perry接受采访时说:As pop figures, we’re all characters. And the media uses that. Who is the sweetheart, who is the villain? You know. Taylor’s the sweetheart. Kanye’s the villain. That’s the narrative.每个娱乐圈的大腕,都有自己的人设,而媒体拿这些去写稿子赚钱。谁是甜心?谁是恶棍?你们知道,Taylor是甜心,Kanye是恶棍。故事就是这么写的。号,BBMA颁奖典礼上,Bad Blood MV首播,并在当天作为五专1989第4单曲正式打单。在号发行的Telegraph Magazine中,Taylor接受采访说:I’m not giving anything to write about…I’m never going to talk about her in my interviews. It’s not going to happen.我不会给媒体提供任何可写的东西,我不会在采访中谈论她这个人,绝对不会。2015年7月,Minaj因为没有获得VMA提名而迁怒Taylor的Bad Blood,Taylor对Minaj的回应被歪曲被卷入种族之争,很多不明真相的人跟风黑她,Katy Perry落井下石的又发一条推在Taylor息事宁人的向Minaj道歉后,Minaj向(既没有为黑人女歌手说话,又没有为Minaj未获得提名鸣不平,只是在不点名的针对Taylor的)Katy Perry表示祝贺在2015年10月发行的GQ杂志中,Taylor接受采访谈到Bad BloodGQ: But nobody thinks that song is about a guy.Taylor:But they would have. So I don’t necessarily care who people think it’s about. I just needed to divert them away from the easiest target. Listen to the song. It doesn’t point to any one person or any one situation. But if you’d listened to my previous four albums, you would think this was about a guy who broke my heart. And nothing could be further from the truth. It was important to show that losing friendships can be just as damaging to a person as losing a romantic relationship.GQ:但是没人认为这首歌写一个男人Taylor:但他们会这么想。我没必要在意人们怎么想。我只想把最容易被他们联想的人排除掉。听听这首歌,歌里没有特指任何人或(事情发生的)环境。如果你听过我前4张专辑,你会认为这是写给一个伤了我心的男人的,然而事实绝非如此。这首歌讲的就是失去一段友情与失去一段恋情同样让人难过再次严正辟谣:某些人不知是英语水平有问题还是故意颠倒黑白,把nothing could be further from the truth翻译成“这才是真相”,导致很多人以为“Taylor出尔反尔后来又说Bad Blood是写给前男友的,之前暗示写Katy纯粹是炒作”,这种误解只在中文饭圈传播,与居心叵测、水平烂还要强行翻译的人脱不开关系。转自 侵删赞同 289 条评论分享收藏感谢收起}

我要回帖

更多关于 好心人的句子 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信