如何告诉孩子世界的黑暗面在线观看完整版

如何告诉孩子世界的黑暗面?法国儿童绘本这样做3 months ago29收藏分享举报文章被以下专栏收录一群学法语的人,会聊些什么?{&debug&:false,&apiRoot&:&&,&paySDK&:&https:\u002F\u002Fpay.zhihu.com\u002Fapi\u002Fjs&,&wechatConfigAPI&:&\u002Fapi\u002Fwechat\u002Fjssdkconfig&,&name&:&production&,&instance&:&column&,&tokens&:{&X-XSRF-TOKEN&:null,&X-UDID&:null,&Authorization&:&oauth c3cef7c66aa9e6a1e3160e20&}}{&database&:{&Post&:{&&:{&isPending&:false,&contributes&:[{&sourceColumn&:{&lastUpdated&:,&description&:&法语有多美?学法语有哪些好方法?法国是个怎样的国度?每个人眼中的法语和法国有何不同?我们来聊聊!&,&permission&:&COLUMN_PUBLIC&,&memberId&:,&contributePermission&:&COLUMN_PUBLIC&,&translatedCommentPermission&:&all&,&canManage&:true,&intro&:&一群学法语的人,会聊些什么?&,&urlToken&:&xuefayuderen&,&id&:19780,&imagePath&:&v2-2cec92b60c8dae66c225a07.jpg&,&slug&:&xuefayuderen&,&applyReason&:&0&,&name&:&一群学法语的人&,&title&:&一群学法语的人&,&url&:&https:\u002F\u002Fzhuanlan.zhihu.com\u002Fxuefayuderen&,&commentPermission&:&COLUMN_ALL_CAN_COMMENT&,&canPost&:true,&created&:,&state&:&COLUMN_NORMAL&,&followers&:2905,&avatar&:{&id&:&v2-2cec92b60c8dae66c225a07&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&},&activateAuthorRequested&:false,&following&:false,&imageUrl&:&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-2cec92b60c8dae66c225a07_l.jpg&,&articlesCount&:95},&state&:&accepted&,&targetPost&:{&titleImage&:&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-fcb4fecee29aaf1ec2255_r.jpg&,&lastUpdated&:,&imagePath&:&v2-fcb4fecee29aaf1ec2255.jpg&,&permission&:&ARTICLE_PUBLIC&,&topics&:[],&summary&:&\u003Ci\u003E当其他地方的孩子在读着《白雪公主》、《小美人鱼》等童话故事甜甜地睡去时,法国的小孩却在黑夜中惊恐地长大了眼……这是为什么呢?\u003C\u002Fi\u003E\u003Ci\u003E谈起为孩子们创作的书籍,地球人都知道,就是努力营造一个美好、温馨、友爱的世界。\u003C\u002Fi\u003E\u003Ci\u003E比如维尼熊、跳跳虎这种看了就自动露出…\u003C\u002Fi\u003E&,&copyPermission&:&ARTICLE_COPYABLE&,&translatedCommentPermission&:&all&,&likes&:0,&origAuthorId&:0,&publishedTime&:&T20:03:08+08:00&,&sourceUrl&:&&,&urlToken&:,&id&:4519300,&withContent&:false,&slug&:,&bigTitleImage&:false,&title&:&如何告诉孩子世界的黑暗面?法国儿童绘本这样做&,&url&:&\u002Fp\u002F&,&commentPermission&:&ARTICLE_ALL_CAN_COMMENT&,&snapshotUrl&:&&,&created&:,&comments&:0,&columnId&:19780,&content&:&&,&parentId&:0,&state&:&ARTICLE_PUBLISHED&,&imageUrl&:&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-fcb4fecee29aaf1ec2255_r.jpg&,&author&:{&bio&:&沪江法语微信公众号(ID:hujiangfr)运营者&,&isFollowing&:false,&hash&:&f95a94f324daa311d9abc57&,&uid&:208060,&isOrg&:false,&slug&:&zhang-xiao-yan-90-13&,&isFollowed&:false,&description&:&沪江法语 小编\n&,&name&:&学法语的人&,&profileUrl&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Fpeople\u002Fzhang-xiao-yan-90-13&,&avatar&:{&id&:&v2-13ec51d734d790a2c9ee494&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},&memberId&:,&excerptTitle&:&&,&voteType&:&ARTICLE_VOTE_CLEAR&},&id&:910271}],&title&:&如何告诉孩子世界的黑暗面?法国儿童绘本这样做&,&author&:&zhang-xiao-yan-90-13&,&content&:&\u003Cp\u003E\u003Ci\u003E当其他地方的孩子在读着《白雪公主》、《小美人鱼》等童话故事甜甜地睡去时,法国的小孩却在黑夜中惊恐地长大了眼……这是为什么呢?\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Ci\u003E谈起为孩子们创作的书籍,地球人都知道,就是努力营造一个美好、温馨、友爱的世界。\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Ci\u003E比如维尼熊、跳跳虎这种看了就自动露出老阿姨微笑的美好童话~\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-3f0b1a23b13dc837d9bddc_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&477\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-3f0b1a23b13dc837d9bddc_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='640'%20height='477'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&477\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-3f0b1a23b13dc837d9bddc_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-3f0b1a23b13dc837d9bddc_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Ci\u003E但是,这些三观正确、政治正确、画风也十分正确的儿童故事,在法国的一些文字工作者看来,似乎是太太太乏善可陈了!因此,一群有理想的作家不断探寻儿童书籍的“萌点”,啊不,“底线”到底在哪里。于是衍生了这些绘本,它们的目的只有一个——看完之后,绝对能让您和您的娃晚上睡不着……\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E《兔子们的复仇》(2到4岁)\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-c14805a40dbfca23ef57_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&472\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-c14805a40dbfca23ef57_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='640'%20height='472'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&472\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-c14805a40dbfca23ef57_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-c14805a40dbfca23ef57_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003EEt si les lapins, excédés de voir leurs compagnons se faire écraser sur la route, décidaient un jour de se venger ?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E一个月黑风高的夜晚,兔子们目睹了可怜的同伴在公路被一个个碾压, 他们决定向这位鲁莽的冰激凌货车司机实施一场华丽的复仇。但这些兔子到底是想报复司机还是仅仅想要点冰激凌吃,还得各位看官自己去发现了~\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E来感受一下它的画风:开车开到一半,突然被一群兔子包围住,感觉这位司机会崩溃的吧……\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-6bf90bc1366afbcec558bd_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&322\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-6bf90bc1366afbcec558bd_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='640'%20height='322'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&322\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-6bf90bc1366afbcec558bd_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-6bf90bc1366afbcec558bd_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5eaa9e1ddd3cdca5f1c5bc_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&331\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5eaa9e1ddd3cdca5f1c5bc_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='640'%20height='331'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&331\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5eaa9e1ddd3cdca5f1c5bc_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5eaa9e1ddd3cdca5f1c5bc_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E《死神来了》(3到5岁)\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5b28c650f0ab90_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&491\& data-rawheight=\&306\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&491\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5b28c650f0ab90_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='491'%20height='306'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&491\& data-rawheight=\&306\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&491\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5b28c650f0ab90_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5b28c650f0ab90_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003EPetite Mort se désole: les gens qu’elle emmène au royaume de la Mort sont tristes. Ils soupirent, ils ont froid. Jamais personne ne lui parle... Jusqu’au soir où Petite Mort vient chercher Elsewise. La fillette l’accueille avec joie.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E死神很伤心,因为没人欢迎他,他遇到的人都冷冰冰,直到有一天,一个小女孩对他微笑,死神很高兴,就把她带走了……\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E(带,走,了……走,了……了)不过在看到这本书里“死神”的形象后,法语君莫名想起了宫崎骏漫画里的“无脸男”……\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-96bf7a8b3ad7ca_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&427\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-96bf7a8b3ad7ca_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='640'%20height='427'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&427\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-96bf7a8b3ad7ca_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-96bf7a8b3ad7ca_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E《第一次做噩梦》(3到5岁)\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5c80c0f364a3bd772a767e877a9f4949_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&500\& data-rawheight=\&324\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&500\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5c80c0f364a3bd772a767e877a9f4949_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='500'%20height='324'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&500\& data-rawheight=\&324\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&500\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5c80c0f364a3bd772a767e877a9f4949_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-5c80c0f364a3bd772a767e877a9f4949_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003EJ’ai eu mon premier cauchemar ! un monstre tout en fil, de la tête aux fesses, et jusqu aux orteils ! Mais heureusement mon doudou m'accompagne, et bient?t c'est dans les bras de maman que je me réveille.... au point que ce cauchemar tout rose nous rappellerait presque de bons souvenirs. Fermez les yeux ! Vous y êtes...\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E我第一次做恶梦了!那是一个从头到脚都缠着线的怪物,还好当我醒来,麻麻在我身边。一个粉红色的噩梦,大家都来重温一下自己的噩梦吧!来,闭上眼睛,你就在那里……(棒棒哒,麻麻再也不担心孩子敢不敢一个人睡了呢)看看里面诡异的插图……呆滞无神的大眼睛,孤独的小孩,难以醒来的梦境共同组成了这部儿童读物的基调。(法语君觉得这完全就是铅印恐怖片啊orz)\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-ac31bb91a0e8e390f878f_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&364\& data-rawheight=\&264\& class=\&content_image\& width=\&364\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='364'%20height='264'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&364\& data-rawheight=\&264\& class=\&content_image lazy\& width=\&364\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-ac31bb91a0e8e390f878f_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E《悲伤的分量》(3到5岁)\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-a2fac80af2dffc33a3ba074b8c00817e_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&604\& data-rawheight=\&480\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&604\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-a2fac80af2dffc33a3ba074b8c00817e_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='604'%20height='480'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&604\& data-rawheight=\&480\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&604\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-a2fac80af2dffc33a3ba074b8c00817e_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-a2fac80af2dffc33a3ba074b8c00817e_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003EAlors qu'il étaitheureux, un homme va soudain conna?tre un chagrin tel, qu'il sera dévoré parlui. Pour s'en sortir, une solution : manger ce chagrin. Est-ce cependant uneissue pérenne? ...\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E当一个人悲伤时,怎么办呢?把它吃掉!这个办法有效吗?封面这难以描述的颜色,别说小盆友了,我看了都想哭。不过内页的画风还是比较小清新的~ 特别是最后主角变开心的图片,感觉很美好。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-63cd4a80fb49_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&389\& data-rawheight=\&480\& class=\&content_image\& width=\&389\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='389'%20height='480'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&389\& data-rawheight=\&480\& class=\&content_image lazy\& width=\&389\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-63cd4a80fb49_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E《寂静孩童》(3到5岁)\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-237c38ef8aeebabfe34ab20_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&400\& data-rawheight=\&393\& class=\&content_image\& width=\&400\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='400'%20height='393'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&400\& data-rawheight=\&393\& class=\&content_image lazy\& width=\&400\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-237c38ef8aeebabfe34ab20_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003EUn texte sombre et intense qui évoque avec justesse les souffrances d'une enfant maltraitée partagée entre amour et peur.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E黑暗而强烈的文字, 贴切地唤起了受虐待的孩子在爱与恐惧之间的痛苦。瞅瞅这哥特风的构图,小孩子看完真的不会有心理阴影吗?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-ab74d11ae4beeedf7a9e5_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&457\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-ab74d11ae4beeedf7a9e5_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='640'%20height='457'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&457\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-ab74d11ae4beeedf7a9e5_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-ab74d11ae4beeedf7a9e5_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E《爸爸杀死老阿姨的那一天》(0到2岁)\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-97e3fafbd_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&452\& data-rawheight=\&297\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&452\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-97e3fafbd_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='452'%20height='297'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&452\& data-rawheight=\&297\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&452\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-97e3fafbd_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-97e3fafbd_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003EHélène Riff raconte et illustre une histoire tragi-comique qui reprend un épisode de l'enfance de son père. Turbulent et plut?t solitaire, le petit gar?on lan?a un jour une flèche en direction d'une vieille tante. Elle tombe. Il s'enfuit. Mais le doute l'assaille : et s'il avait réellement tué sa tante ?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EHélène Riff 讲述并画出了一个真实发生在自己父亲童年时的悲喜剧。一天,这个不安分、有时候又有点孤僻的小男孩向一位老阿姨扔了一支箭。然后她就倒下了。小男孩撒腿就跑。但他心生疑窦:他真的杀了他的阿姨吗?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E呃,没错,这是给0到2岁的孩子看的绘本……但是看看这封面,还有那个角落里微笑的孩子,大家不觉得有一丝丝寒意咩。里面的插图也非常的emmmmmm……\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-b39e54acfebac42a95f48b83f2336719_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&409\& data-rawheight=\&480\& class=\&content_image\& width=\&409\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='409'%20height='480'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&409\& data-rawheight=\&480\& class=\&content_image lazy\& width=\&409\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-b39e54acfebac42a95f48b83f2336719_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003EBON,只能对法国的小盆友们说,BRAVO。一位长期研究儿童书籍的英国作家对此表示hin困惑:“I don't know why so many French children's books are so bafflingly, needlessly frightening”(不明白这么多法国儿童书会这么丧,还带给小孩不必要的恐惧。)\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E他试图理解成是文化习惯的差异。因为法国的儿童读物作者在创作时,会有意将一些政治现象,疾病疟疾和其他社会主题的内容反射到作品中。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E事实上,法国的儿童读书比想象中要大胆的多,因此他们的作品总游离在童真与邪恶的边缘。这就导致其中某些“儿童读物”在英国或者其他国家出版时,就不得不调整为成人阅读的级别。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E比如这本“Everybody naked” (\&Tous à poil\&):\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-204b7aa130e1e3e61a645ba_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&354\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-204b7aa130e1e3e61a645ba_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='640'%20height='354'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&354\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-204b7aa130e1e3e61a645ba_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-204b7aa130e1e3e61a645ba_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E为了消除裸体的耻辱感, 增加孩子们对身体的了解,作者详细描绘了日常生活中,如果每个人都脱光了的图画……\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E比如,清晨去门口拿报纸,碰巧遇到自己的邻居,光着。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E再比如,出门遇到敬爱的警察蜀黍在指挥交通,光着。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E再再比如,和你谈笑风生,一起在咖啡间里喝下午茶的同事们,光着。天哪噜,画面太美,我不敢看呐。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E一句话,非常细致,细致入微,嗯,你们懂得。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E这本书在法国国内也引起了广泛争议,连法国人自己都看不下去了。舆论和媒体也展开了激烈的大讨论,“敏感的是孩子,还是我们”?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E法国网友对此也是意见不一。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-7a08c1fd58cfa544e8cbc1c42b22bb04_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&363\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-7a08c1fd58cfa544e8cbc1c42b22bb04_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='640'%20height='363'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&363\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-7a08c1fd58cfa544e8cbc1c42b22bb04_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-7a08c1fd58cfa544e8cbc1c42b22bb04_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003EHavoc:\u003Ci\u003E这不过是一本讲述人们脱光了衣服去海边疯玩的故事书而已。这是一本自由的寓言书,这里不带有任何政治暗喻,只是向大自然展示自己身体的自由。这本书没有任何目的性。显而易见,某些孩子会感到不舒服,但这本书几乎不会对他们造成不好的影响甚至是心理创伤\u003C\u002Fi\u003E。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Emycki:\u003Ci\u003E您经常能够(在法国和天体营地之外的地方)脱光了跳进水里而不受当局惩罚吗?我反正不能!因此我们就可以将这本书视作是一个美好的期许……却无法实现!(正像很多别的期许那样!\u003C\u002Fi\u003E)\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-75efa2b5da_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&285\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-75efa2b5da_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='640'%20height='285'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&285\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-75efa2b5da_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-75efa2b5da_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003Eantoineme:\u003Ci\u003E我有三个孩子,不信基督教也不信伊斯兰教,没有任何宗教信仰,但我还是被这些所谓给孩子们看的书给震惊了!我的孩子绝不能看这种玩意儿!\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EFrancois13:\u003Ci\u003E别担心。您孩子的同学以后也会给他们看手机里那些小视频的。就是这么回事儿。您在家可以发号施令,在外面可不行,生活就是这样。\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E由于这本书引起的社会争论太大,书商和出版社甚至联名举行了“人人都裸体”的抗议游行……\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-3da8bee126bfbcfb75e6ea4fc1276090_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&549\& data-rawheight=\&171\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&549\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-3da8bee126bfbcfb75e6ea4fc1276090_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='549'%20height='171'&&\u002Fsvg&\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&549\& data-rawheight=\&171\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&549\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-3da8bee126bfbcfb75e6ea4fc1276090_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-3da8bee126bfbcfb75e6ea4fc1276090_b.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E最终,由于公众的反对,这本书去掉了儿童读物的标签,但是也因祸得福,因为如此声势浩大的宣传而成为当年的头号畅销书。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E(法语君不禁好奇,这会不会也是一种营销手段呢?)\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E你觉得小孩应该看什么样的书呢?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003Eref:\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\&http:\u002F\u002Flink.zhihu.com\u002F?target=https%3A\u002F\u002Fwww.thelocal.fr\u002F2Fnot-suitable-for-adults-why-even-grown-ups-are-afraid-of-french-childrens-books\& class=\& external\& target=\&_blank\& rel=\&nofollow noreferrer\&\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003Ehttps:\u002F\u002Fwww.\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&visible\&\u003Ethelocal.fr\u002F2Fno\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003Et-suitable-for-adults-why-even-grown-ups-are-afraid-of-french-childrens-books\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&ellipsis\&\u003E\u003C\u002Fspan\u003E\u003C\u002Fa\u003E;\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\&http:\u002F\u002Flink.zhihu.com\u002F?target=https%3A\u002F\u002Fwww.theguardian.com\u002Fbooks\u002FFfeb\u002F26\u002Ffrench-booksellers-pose-naked-childrens-book-nudity-tous-a-poil\& class=\& external\& target=\&_blank\& rel=\&nofollow noreferrer\&\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003Ehttps:\u002F\u002Fwww.\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&visible\&\u003Etheguardian.com\u002Fbooks\u002F2\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003E014\u002Ffeb\u002F26\u002Ffrench-booksellers-pose-naked-childrens-book-nudity-tous-a-poil\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&ellipsis\&\u003E\u003C\u002Fspan\u003E\u003C\u002Fa\u003E
\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003C\u002Fp\u003E&,&updated&:new Date(&T12:03:08.000Z&),&canComment&:false,&commentPermission&:&anyone&,&commentCount&:3,&collapsedCount&:0,&likeCount&:29,&state&:&published&,&isLiked&:false,&slug&:&&,&isTitleImageFullScreen&:false,&rating&:&none&,&titleImage&:&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-fcb4fecee29aaf1ec2255_r.jpg&,&links&:{&comments&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F2Fcomments&},&reviewers&:[],&topics&:[{&url&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Ftopic\u002F&,&id&:&&,&name&:&法语&},{&url&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Ftopic\u002F&,&id&:&&,&name&:&法国文化&}],&adminClosedComment&:false,&titleImageSize&:{&width&:480,&height&:320},&href&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F&,&excerptTitle&:&&,&column&:{&slug&:&xuefayuderen&,&name&:&一群学法语的人&},&tipjarState&:&inactivated&,&annotationAction&:[],&sourceUrl&:&&,&pageCommentsCount&:3,&hasPublishingDraft&:false,&snapshotUrl&:&&,&publishedTime&:&T20:03:08+08:00&,&url&:&\u002Fp\u002F&,&lastestLikers&:[{&bio&:&&,&isFollowing&:false,&hash&:&b221283dcf76dc3c61f913a8&,&uid&:52,&isOrg&:false,&slug&:&karen-chen-45-83&,&isFollowed&:false,&description&:&&,&name&:&JsInes&,&profileUrl&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Fpeople\u002Fkaren-chen-45-83&,&avatar&:{&id&:&v2-81c33bca8a848cd5d440ae9a02e99305&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},{&bio&:null,&isFollowing&:false,&hash&:&ef95f02621feb148dd25&,&uid&:578300,&isOrg&:false,&slug&:&zhou-yue-56-49&,&isFollowed&:false,&description&:&&,&name&:&周大鱼&,&profileUrl&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Fpeople\u002Fzhou-yue-56-49&,&avatar&:{&id&:&da8e974dc&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},{&bio&:null,&isFollowing&:false,&hash&:&595c8c9d5eb3cbaece040&,&uid&:557400,&isOrg&:false,&slug&:&lai-lie-jiu&,&isFollowed&:false,&description&:&&,&name&:&来烈酒&,&profileUrl&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Fpeople\u002Flai-lie-jiu&,&avatar&:{&id&:&da8e974dc&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},{&bio&:null,&isFollowing&:false,&hash&:&8c78bd51d34c87dbe2d2&,&uid&:32,&isOrg&:false,&slug&:&ceng-mei-li-87&,&isFollowed&:false,&description&:&&,&name&:&Mimosaaa&,&profileUrl&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Fpeople\u002Fceng-mei-li-87&,&avatar&:{&id&:&da8e974dc&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},{&bio&:&在做自己喜欢的事&,&isFollowing&:false,&hash&:&b3a8a160e9&,&uid&:80,&isOrg&:false,&slug&:&you-you-24-95&,&isFollowed&:false,&description&:&&,&name&:&酉酉&,&profileUrl&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Fpeople\u002Fyou-you-24-95&,&avatar&:{&id&:&44cde5a1317fff355ec41&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false}],&summary&:&\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-3f0b1a23b13dc837d9bddc_200x112.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&477\& class=\&origin_image inline-img zh-lightbox-thumb\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-3f0b1a23b13dc837d9bddc_r.jpg\&\u003E\u003Ci\u003E当其他地方的孩子在读着《白雪公主》、《小美人鱼》等童话故事甜甜地睡去时,法国的小孩却在黑夜中惊恐地长大了眼……这是为什么呢?\u003C\u002Fi\u003E\u003Ci\u003E谈起为孩子们创作的书籍,地球人都知道,就是努力营造一个美好、温馨、友爱的世界。\u003C\u002Fi\u003E\u003Ci\u003E比如维尼熊、跳跳虎这种看了就自动露出…\u003C\u002Fi\u003E&,&reviewingCommentsCount&:0,&meta&:{&previous&:{&isTitleImageFullScreen&:true,&rating&:&none&,&titleImage&:&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002F50\u002Fv2-34f789eaf37e22cadcf781_xl.jpg&,&links&:{&comments&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F2Fcomments&},&topics&:[{&url&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Ftopic\u002F&,&id&:&&,&name&:&法语&},{&url&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Ftopic\u002F&,&id&:&&,&name&:&法国文化&}],&adminClosedComment&:false,&href&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F&,&excerptTitle&:&&,&author&:{&bio&:&沪江法语微信公众号(ID:hujiangfr)运营者&,&isFollowing&:false,&hash&:&f95a94f324daa311d9abc57&,&uid&:208060,&isOrg&:false,&slug&:&zhang-xiao-yan-90-13&,&isFollowed&:false,&description&:&沪江法语 小编\n&,&name&:&学法语的人&,&profileUrl&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Fpeople\u002Fzhang-xiao-yan-90-13&,&avatar&:{&id&:&v2-13ec51d734d790a2c9ee494&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},&column&:{&slug&:&xuefayuderen&,&name&:&一群学法语的人&},&content&:&\u003Cp\u003E\u003Ci\u003E法国人都喜欢用哪些社交软件?来看看!\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Ch2\u003E\u003Cb\u003E屏霸系列\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fh2\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003EFacebook\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-d19ec37e0c9a8a63d9f6184_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&548\& data-rawheight=\&555\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&548\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-d19ec37e0c9a8a63d9f6184_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003ELe principe: Avec plus de 350 millions d'utilisateurs, Facebook est le réseau social leader dans le monde.拥有3.5亿用户的脸书自然是社交网络界的龙头老大。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EChaque internaute peut créer son profil limité à un réseau d’amis qu'il a accepté.每个用户都可以在朋友圈中建立自己的社交形象。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ECe réseau permet de partager son status, des photos, des liens et des vidéos.你可以在这个网站分享身份,照片,链接以及视频等等。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EFacebook est aussi utilisé par les entreprises, les artistes pour leur promotion gr?ce aux pages fans accessibles à tous.脸书还同样受用于各企业、艺术工作者等,他们可以通过完全开放的粉丝页面推销自己。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003ETwitter\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-efc98fcf18bf1_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&396\& data-rawheight=\&393\& class=\&content_image\& width=\&396\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003ELe principe: Twitter est un outil de microblogging qui permet d'envoyer des messages de 140 signes (ou \&tweets\&) aux internautes qui suivent chaque compte: les \&followers\& ou abonnés.推特是种微博小工具,能向粉丝或订阅者发送140个字符以内的消息。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EEn avril
millions d'utilisateurs étaient inscrits et 300.000 nouveaux utilisateurs s'inscrivent chaque jour. La France compte 1,8 million d'utilisateurs en février 2010 (Nielsen).到2010年4月,已有1.05亿用户注册,每天还有30万个新用户加入。到2010年2月,法国用户占180万。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ESi ce réseau est devenu très populaire aux Etats-Unis, où il est utilisé pour commenter les matchs de football américains et les faits et gestes des stars, la communauté twitter fran?aise se limite encore principalement aux hommes et femmes politiques, et aux médias.这个社交网站在美国已经非常普及了——那里的人用推特来评论足球比赛和明星八卦等等。法国的推特社区主要还只限于政治人物和媒体。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ETrès rapide, twitter permet de publier rapidement.用推特来了解时事新闻是十分迅速的。因为推特使人们能够快捷地发布消息。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ELors du crash d'un avion américain sur l'Hudson River, les premières photos avaient été publiées sur twitter avant d'être reprises par les médias du monde entier.上次一架美国飞机在哈德逊河上空遇难时,第一张现场照片便是通过推特发布——在全世界所有媒体之前。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EFlickR \u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-fec4e1cd5fe8_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&533\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-fec4e1cd5fe8_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003ELe principe: Fondé en 2004, FlickR est un réseau social de photos.2004年成立的flickR是一个照片类社交网站。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ELes photographes, professionnels ou amateurs peuvent y télécharger leur photos.无论是专业的还是业余爱好的摄影师们,都可以在这里上传作品。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ELes comptes gratuits ne peuvent charger qu'un nombre limité de photos.免费账户只能上传有限数量的照片。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EFlickR est donc doublé par Facebook qui comptait 15 milliards de photos chargées sur le site enoctobre 2009.而在2009年10月,flickR在与当时已共有150亿张照片上传的脸书关联后,拥有的照片数量更是随之加倍。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Ch2\u003E\u003Cb\u003E特色系\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fh2\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003ECoopol \u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-e553d1da540ce8e1f891f_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&264\& data-rawheight=\&170\& class=\&content_image\& width=\&264\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003ELe principe: Le réseau du parti socialiste de \&toutes celles et de tous ceux qui veulent débattre et agir à gauche!\& selon le site.社会党社交网,献给所有想为左翼事业而奋斗的人们!\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EPour qui c'est intéressant: La Coopol est un lieu de discussion où les militants et sympathisants peuvent se retrouver.coopol的有趣之处在于,它是一个供党派积极分子和同情者常驻的灌水区。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ELes socialistes entendent y faire vivre le débat.社会党人们在这里让辩论保持生命力。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EEt au-delà d'un site de partage d'idées, avec des événements, des débats, mais aussi du partagede liens, de vidéos, d'articles ou de sons.这是一个交流观点、时事和论政的地方,但同时也是一个分享链接、视频、文章和声音的地方。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\&C'est un peu un Facebook de la gauche\&, résume Beno?t Thieulin, créateur de la Coopol.coopol的创始人伯努瓦·修林这样总结道:“差不多算是一个左翼的facebook”。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003ECréateurs de possible\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-bf1fe4ce8d3ceee1f01f3e_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&204\& data-rawheight=\&125\& class=\&content_image\& width=\&204\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003ELe principe: Un réseau social pour les sympathisants et les militants UMP lancé le 7 janvier 2010.这是一个给人民运动联盟积极分子和成员使用的社交网,自号起创办。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EPour qui c'est intéressant : Sur les Créateurs de possibles, pas de\&friends\&, comme sur Facebook, mais des \&contacts\&. 有趣的是,在“les Créateurs de possibles”不存在“朋友”,而是“联系人”,就像facebook一样。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EOn se connecte pour parler \&initiatives\& ou venir à des \&événements\&. Une initiative, c'est une idée, une proposition à laquelle on adhère.人们通过发布“创议”和讨论“时事”相互联络。所谓“创议”,也就是一个主意,一个大家认同的建议。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003ELinkedIn \u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-c27bd4afaafd92cf6ae7bfc_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&392\& data-rawheight=\&392\& class=\&content_image\& width=\&392\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003ELe principe : Ce réseau social professionnel permet de publier et de partager votre CV avec vos amis, et vos collègues.在这个以职业为特色的社交网站上,你可公开发布你的简历,也可以将简历与你的朋友同事分享。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ELa communauté est importante et cela permet d'avoir son CV en ligne sans avoir à créer un site Internet ou un blog.在这个社区,无需新建网页或博客,你就可以建立在线简历。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EEn octobre 2009, le site revendique plus de 50 millions de membres issus de 170 secteurs d'activités dans plus de 200 pays.到2009年10月,该网站已经成功召唤来自200多个国家,170个领域的5千多万个成员。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003EViadeo\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-75d6a8b01c8c4ecbd6e12ffb0a25ec44_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&472\& data-rawheight=\&512\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&472\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-75d6a8b01c8c4ecbd6e12ffb0a25ec44_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003ELe principe : Viadeo est un réseau social professionnel qui permet de publier son CV.这也是可以发布简历的职业社交网站。 \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ELes personnes souhaitant développer leur réseau de contacts professionnels.人们希望建立自己的职业社交圈。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EEn octobre 2009, le site revendique 25 millions de membres et 100.000 connexions par jour.在2009年10月,该网站已有两千五百万个用户,并且每天有10万人注册。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Ch2\u003E\u003Cb\u003E怀旧系\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fh2\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003EMyspace \u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-43dbd750f72c652cead269ac742ab0c8_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&308\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-43dbd750f72c652cead269ac742ab0c8_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003ELe principe: Myspace a été l'un des premiers et des plus importants réseau social.myspace可能是最早的重要社交网络之一。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ELes groupes de musique s'en servent encore beaucoup pour diffuser leur musique et s'assurer une présence sur le web.乐队们用它来传播自己的音乐和获得网络曝光。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EPourquoi c'est dépassé: Myspace a perdu son r?le de réseau social, et les utilisateurs discutent beaucoup moins qu'à ses débuts.如今myspace已然失去了它在社交网站中的地位,用户们不再像当初那样喜欢在这上面讨论了。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EEn juin dernier, Myspace a fermé ses bureaux en France et a licencié 300 de ses salariés dans le monde.去年6月,mysapce关闭了它在法国的运营部,并在全球裁减了300名员工。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EDe plus en plus d'anciens utilisateurs préfèrent twitter et Facebook, beaucoup plus faciles d'utilisation.越来越多的老用户开始偏爱使用更加方便的twitter和facebook.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003EFriendfeed \u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-5ab258ac12ffe668439eab_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&276\& data-rawheight=\&280\& class=\&content_image\& width=\&276\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003EFriendfeed est un réseau social qui a grège les différents réseaux sociaux(Twitter, Facebook, Youtube, FlickR, Dailymotion, etc.).friendfeed是一个涵盖了多种社交功能的网站(包括Twitter、Facebook、Youtube、flickR、Dailymotion等等)。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ELe flux est généré automatiquement, les internautes n'ont donc pas y retourner pour l'alimenter comme ils peuvent le faire sur Facebook ou twitter.没办法,长江后浪推前浪。用户们既然能够用facebook或twitter做同样的事情,也就不会再回心转意了。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ERepris par Facebook en ao?t 2009, la plupart des utilisateurs se sont reportés sur twitter.2009年8月被facebook收购,大部分用户转到twitter名下。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E那么,来说说你们都用些什么社交软件呢?欢迎留言讨论!\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Ci\u003E更多精彩内容,可以去微信公号沪江法语(ID:hujiangfr)看看哦~\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E&,&state&:&published&,&sourceUrl&:&&,&pageCommentsCount&:0,&canComment&:false,&snapshotUrl&:&&,&slug&:,&publishedTime&:&T15:12:32+08:00&,&url&:&\u002Fp\u002F&,&title&:&法国年轻人喜欢用哪些社交软件?&,&summary&:&\u003Ci\u003E法国人都喜欢用哪些社交软件?来看看!\u003C\u002Fi\u003E \u003Cb\u003E屏霸系列\u003C\u002Fb\u003E \u003Cb\u003EFacebook\u003C\u002Fb\u003ELe principe: Avec plus de 350 millions d'utilisateurs, Facebook est le réseau social leader dans le monde.拥有3.5亿用户的脸书自然是社交网络界的龙头老大。Chaque internaute peut créer …&,&reviewingCommentsCount&:0,&meta&:{&previous&:null,&next&:null},&commentPermission&:&anyone&,&commentsCount&:4,&likesCount&:13},&next&:{&isTitleImageFullScreen&:false,&rating&:&none&,&titleImage&:&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002F50\u002Fv2-f8d4db81fdfae7f7f7423a_xl.jpg&,&links&:{&comments&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F2Fcomments&},&topics&:[{&url&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Ftopic\u002F&,&id&:&&,&name&:&法语&},{&url&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Ftopic\u002F&,&id&:&&,&name&:&法国文化&}],&adminClosedComment&:false,&href&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F&,&excerptTitle&:&&,&author&:{&bio&:&沪江法语微信公众号(ID:hujiangfr)运营者&,&isFollowing&:false,&hash&:&f95a94f324daa311d9abc57&,&uid&:208060,&isOrg&:false,&slug&:&zhang-xiao-yan-90-13&,&isFollowed&:false,&description&:&沪江法语 小编\n&,&name&:&学法语的人&,&profileUrl&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Fpeople\u002Fzhang-xiao-yan-90-13&,&avatar&:{&id&:&v2-13ec51d734d790a2c9ee494&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},&column&:{&slug&:&xuefayuderen&,&name&:&一群学法语的人&},&content&:&\u003Cp\u003E时至今日,法餐的影响力仍遍及世界,一直是英国、美国乃至日本等国招待外宾的首选菜系。不过,你真的知道怎么吃法餐吗?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-3d648c1ffb026f4ce3643_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&542\& data-rawheight=\&326\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&542\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-3d648c1ffb026f4ce3643_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E在大家的印象里,法餐不仅在食材上追求极致,其纷繁复杂的用餐程序和礼仪,也令其高高在上。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E开胃汤、开胃菜、头盘、消化菜、主菜、配菜、甜食等等,先后顺序,刀叉摆放,餐具使用,酒水搭配,皆是讲究和学问。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E这不单单是对厨师的考验,亦是对用餐者的挑战。一顿饭都能吃出生死之交。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E如今,虽然法餐已经简化了不少,但一些颇具特色的菜肴和就餐方式仍然保留了下来,如果有天需要吃法餐,你可千万别弄错方法了哦!\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-8d99dbf1487becd0e23fdd71f0eb6ded_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&424\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-8d99dbf1487becd0e23fdd71f0eb6ded_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E一、水煮蛋要用勺子吃。(Oeuf à la coque)\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E法国水煮蛋的正确打开方式:不仅要有勺子,还需要有个杯子。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E煮过三分钟之后, 把鸡蛋放在一个鸡蛋杯里。用小刀从顶端切开一个小口,用黄油面包蘸上半凝固的蛋黄和蛋清。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E为此,法国人还发明了好多可爱的鸡蛋杯。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-ac0b80cb5bf6e29f5a918b8_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&618\& data-rawheight=\&418\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&618\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-ac0b80cb5bf6e29f5a918b8_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E所以,下次如果和法国朋友一起吃水煮蛋,可以给他展示一下中国的100种剥蛋方式,相信他会非常吃惊的。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-fc9ddb52ab3e_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&272\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-fc9ddb52ab3e_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E二、“老板,这是饺子馅啊!我要的是牛排!”(Steak tartare)\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E没错哒,鞑靼牛肉是由切碎的生牛肉或马肉制成的菜肴, 通常配有洋葱、山柑和其他调味。有时还会在顶部会放个生蛋黄。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E这个菜的特色就是,生,吃!所以千万不要把它当作普通牛排哦。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-70d42aa3ff0b564c60b0d_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&468\& data-rawheight=\&279\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&468\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-70d42aa3ff0b564c60b0d_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E高品质的牛肉会让你体会到异常鲜嫩的原汁原味,层次均匀的脂肪和香料的搭配令人惊艳。吃之前,把肉和自己喜欢的配料混起来,搅拌均匀。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E当然,也有些餐厅会帮你混好再上菜,反正宗旨就是,别把配料当做摆饰!\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E如果你喜欢日料和刺身的话,这个菜超级新鲜的口感和丰富立体的味道是绝不会让你失望的。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-aba_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&358\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-aba_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E三、对付蜗牛(Les escargots)的“十八般武器”\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E提起法餐的名菜蜗牛,好比是中餐里的宫保鸡丁一样无人不知。只是它的吃法还鲜有提及。多言无益,咱们看图说话——如何优雅的吃蜗牛。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-eae0fba1a0991d20abbac_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&577\& data-rawheight=\&284\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&577\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-eae0fba1a0991d20abbac_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E服务生会送上工具,最左侧的小工具用来取出蜗牛肉,最右侧的工具是用来夹住蜗牛。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-9a6d8cbc58c0aaec60cab7f1eb569aa7_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&358\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-9a6d8cbc58c0aaec60cab7f1eb569aa7_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E比较高档的餐厅还会送上一碗放有柠檬的水给你洗手(所以别当做柠檬水喝掉哦)。一般的餐厅则是送上湿纸巾。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E在法餐中使用各种餐具的习惯由来已久,在品用不同的食物时,都配有专用的餐具。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E比如吃鱼就有鱼刀,吃大龙虾、螃蟹也有相对应的工具。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-7378d6efd7a_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&306\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-7378d6efd7a_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E四、面包应该怎么吃?\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E面包是法国人的主食,通常情况下,餐厅会在点餐之后送来一篮餐前面包。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E如果要食用的话,应该撕下自己要吃的部分,剩下的放回篮子里。而不是整片的咬下去,这样是很不礼貌的。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E在家里或者外面的小餐厅,盘子里的汤汁可以用面包蘸干净,为下一道菜做好准备。不过在高档的餐厅就不能这么做哦。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-8bbfe43dd31d63fef014ade0f50cf65e_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&454\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-8bbfe43dd31d63fef014ade0f50cf65e_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E另外对于沙拉,生菜或绿叶菜是不能切的, 应该把叶子折叠起来, 用叉子送入嘴中。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-fc80ad1d3e701ca82500af_b.gif\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&426\& data-thumbnail=\&http:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-fc80ad1d3e701ca82500af_b.jpg\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-fc80ad1d3e701ca82500af_r.gif\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E五、生蚝(hu?tre)你敢吃吗?\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E还记得憨豆先生对着一大盘生蚝生无可恋的样子吗?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-1db343d852ea302d0e3b42c1a8bfa088_b.gif\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&320\& data-rawheight=\&240\& data-thumbnail=\&http:\u002F\u002Fpic1.zhimg.com\u002Fv2-1db343d852ea302d0e3b42c1a8bfa088_b.jpg\& class=\&content_image\& width=\&320\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E其实,生蚝也是法国人最爱的食材之一。一般法国人最常用的食用方式就是生吃。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E在餐厅里,生蚝端上来旁边会放有柠檬、放了洋葱的醋、黑面包和黄油,就看你喜欢怎么搭配。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-ee4a6cfb6c6_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&426\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002Fv2-ee4a6cfb6c6_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E六、学会看“菜单”\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E初到法国的朋友,很容易被菜单上的Menu搞混。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E与英语里的menu不同,法餐的 le Menu 指的是固定套餐菜单,一般包含前菜、主菜、甜点,每道程序通常有几个菜品供选择。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E有时还会提供特别的季节菜单,比如冬季套餐(Menu d'Hiver)或品尝套餐(Menu Dégustation),还有季节套餐(Menu de Saison)。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cfigure\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-dfffeeafcebf5afbfe2ac1_b.jpg\& data-caption=\&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&426\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&http:\u002F\u002Fpic2.zhimg.com\u002Fv2-dfffeeafcebf5afbfe2ac1_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Ffigure\u003E\u003Cp\u003E而列出所有菜肴的菜单叫 la Carte,顾客可以随意单点。如果食量不大,可以单点两道菜,甚至单点主菜也未尝不可。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E只是要注意,如果朋友点的是套餐,而你只点一个菜的话,可以跟服务员说清楚上菜的次序。法餐非常讲究上菜的次序和时间,如果同行朋友点的套餐有三道菜,而你只有一道主菜的话,那么一定要和服务生说好,菜做好就可以上菜,不需要等朋友的主菜一起上,这样才不会变成眼巴巴地看着朋友吃前菜的尴尬场面哦。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003E七、如果去法国朋友家做客更多细节要注意哦\u003C\u002Fb\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E法语君的朋友在巴黎留学时曾在一位老太太家home stay。新年前夜,房东一家请闺蜜吃晚饭。但是快到饭点时,老太太却把住在二楼的闺蜜“赶了出去”,朋友吓坏了,以为自己失礼。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E经过解释才明白,女主人为了这顿饭显得更加正式,希望她能像个真正的客人一样敲门拜访,由主人迎接进来。房东太太还一再告诫她,要bien habiller,穿著得体。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E在私人约会中,家人或是朋友的宴请,就一定要遵守一条'黄金守则':le quart d'heure de politesse,也就是说,比约定的时间晚一刻钟左右到,这样才是礼貌的行为。\u003C\u002Fp\u003E&,&state&:&published&,&sourceUrl&:&&,&pageCommentsCount&:0,&canComment&:false,&snapshotUrl&:&&,&slug&:,&publishedTime&:&T19:30:51+08:00&,&url&:&\u002Fp\u002F&,&title&:&吃法餐的潜规则,不懂的话超尴尬……&,&summary&:&时至今日,法餐的影响力仍遍及世界,一直是英国、美国乃至日本等国招待外宾的首选菜系。不过,你真的知道怎么吃法餐吗?在大家的印象里,法餐不仅在食材上追求极致,其纷繁复杂的用餐程序和礼仪,也令其高高在上。开胃汤、开胃菜、头盘、消化菜、主菜、配菜…&,&reviewingCommentsCount&:0,&meta&:{&previous&:null,&next&:null},&commentPermission&:&anyone&,&commentsCount&:15,&likesCount&:86}},&annotationDetail&:null,&commentsCount&:3,&likesCount&:29,&FULLINFO&:true}},&User&:{&zhang-xiao-yan-90-13&:{&isFollowed&:false,&name&:&学法语的人&,&headline&:&沪江法语 小编\n&,&avatarUrl&:&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002Fv2-13ec51d734d790a2c9ee494_s.jpg&,&isFollowing&:false,&type&:&people&,&slug&:&zhang-xiao-yan-90-13&,&bio&:&沪江法语微信公众号(ID:hujiangfr)运营者&,&hash&:&f95a94f324daa311d9abc57&,&uid&:208060,&isOrg&:false,&description&:&沪江法语 小编\n&,&badge&:{&identity&:null,&bestAnswerer&:null},&profileUrl&:&https:\u002F\u002Fwww.zhihu.com\u002Fpeople\u002Fzhang-xiao-yan-90-13&,&avatar&:{&id&:&v2-13ec51d734d790a2c9ee494&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic4.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false}},&Comment&:{},&favlists&:{}},&me&:{},&global&:{&experimentFeatures&:{&ge3&:&ge3_9&,&ge2&:&ge2_1&,&growthSearch&:&s1&,&nwebQAGrowth&:&experiment&,&qawebRelatedReadingsContentControl&:&close&,&liveStore&:&ls_a2_b2_c1_f2&,&qawebThumbnailAbtest&:&new&,&nwebSearch&:&nweb_search_heifetz&,&enableVoteDownReasonMenu&:&enable&,&showVideoUploadAttention&:&true&,&isOffice&:&false&,&enableTtsPlay&:&post&,&newQuestionDiversion&:&true&,&wechatShareModal&:&wechat_share_modal_show&,&newLiveFeedMediacard&:&new&,&androidPassThroughPush&:&all&,&hybridZhmoreVideo&:&no&,&nwebGrowthPeople&:&default&,&nwebSearchSuggest&:&default&,&qrcodeLogin&:&qrcode&,&seE&:&0&,&androidDbFollowRecommendHide&:&open&,&isShowUnicomFreeEntry&:&unicom_free_entry_off&,&newMobileColumnAppheader&:&new_header&,&androidDbCommentWithRepinRecord&:&open&,&feedHybridTopicRecomButtonIcon&:&yes&,&androidDbRecommendAction&:&open&,&zcmLighting&:&zcm&,&androidDbFeedHashTagStyle&:&button&,&appStoreRateDialog&:&close&,&topWeightSearch&:&new_top_search&,&default&:&None&,&isNewNotiPanel&:&no&,&androidDbRepinSelection&:&open&,&growthBanner&:&default&,&androidProfilePanel&:&panel_b&}},&columns&:{&next&:{},&xuefayuderen&:{&following&:false,&canManage&:false,&href&:&\u002Fapi\u002Fcolumns\u002Fxuefayuderen&,&name&:&一群学法语的人&,&creator&:{&slug&:&zhang-xiao-yan-90-13&},&url&:&\u002Fxuefayuderen&,&slug&:&xuefayuderen&,&avatar&:{&id&:&v2-2cec92b60c8dae66c225a07&,&template&:&https:\u002F\u002Fpic3.zhimg.com\u002F{id}_{size}.jpg&}}},&columnPosts&:{},&columnSettings&:{&colomnAuthor&:[],&uploadAvatarDetails&:&&,&contributeRequests&:[],&contributeRequestsTotalCount&:0,&inviteAuthor&:&&},&postComments&:{},&postReviewComments&:{&comments&:[],&newComments&:[],&hasMore&:true},&favlistsByUser&:{},&favlistRelations&:{},&promotions&:{},&switches&:{&couldSetPoster&:false},&draft&:{&titleImage&:&&,&titleImageSize&:{},&isTitleImageFullScreen&:false,&canTitleImageFullScreen&:false,&title&:&&,&titleImageUploading&:false,&error&:&&,&content&:&&,&draftLoading&:false,&globalLoading&:false,&pendingVideo&:{&resource&:null,&error&:null}},&drafts&:{&draftsList&:[],&next&:{}},&config&:{&userNotBindPhoneTipString&:{}},&recommendPosts&:{&articleRecommendations&:[],&columnRecommendations&:[]},&env&:{&edition&:{&baidu&:false,&yidianzixun&:false,&qqnews&:false},&isAppView&:false,&appViewConfig&:{&content_padding_top&:128,&content_padding_bottom&:56,&content_padding_left&:16,&content_padding_right&:16,&title_font_size&:22,&body_font_size&:16,&is_dark_theme&:false,&can_auto_load_image&:true,&app_info&:&OS=iOS&},&isApp&:false,&userAgent&:{&ua&:&Mozilla\u002F5.0 (compatible, MSIE 11, Windows NT 6.3; Trident\u002F7.0; rv:11.0) like Gecko&,&browser&:{&name&:&IE&,&version&:&11&,&major&:&11&},&engine&:{&version&:&7.0&,&name&:&Trident&},&os&:{&name&:&Windows&,&version&:&8.1&},&device&:{},&cpu&:{}}},&message&:{&newCount&:0},&pushNotification&:{&newCount&:0}}}

我要回帖

更多关于 黑暗面 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信