能不能把lol段位图标标改成日文的

有什么软件能将整个日文网站翻译成中文?
有什么软件能将整个日文网站翻译成中文?
09-10-20 &
软件:1.《谷歌金山词霸合作版》2.有道桌面词典3.词霸豆豆4.雅虎乐译5.金山词霸试用版6.灵格斯词霸7.Dr.eye 译典通8.Babylon Pro  这是我所知道的你不妨试试,金山快译也满不错的。
请登录后再发表评论!CSGO11月21日更新了什么 CSGO段位图标改变细节_www.3dmgame.com
我的位置:>>>
CSGO11月21日更新了什么 CSGO段位图标改变细节
发布时间: 10:18 () 作者:Tice 编辑:白小白
CSGO在本月的21日进行了一次21兆大小的更新,本次更新最大的变化是更改了段位图标样式,本文带来了详细介绍,感兴趣的玩家欢迎一览。
- Steam网络适配数据库升级至最新版,更好地支持转播信号。
- 修正了雨林和沙漠1的粒子系统在载入别的地图时无法正确读取的问题。
- 升级了等级系统的图标。
- 去除了一个动态C语言执行时间中的无意义的从属性,解决了VVIS地图编译器中存在的安装上的问题。
- 为社区地图创作者增加了de_dust_zoo地图的源文件。
段位图标变化
更多精彩尽在 专题:
Counter-Strike:Global Offensive
发行商:Valve
类型:第一人称射击(FPS)
发售日期:日《守望先锋》9月14日更新补丁内容 段位图标修改
稿源:蚕豆网
界面守望先锋9月14日更新了全新的补丁,那么这次更新的内容有哪些?英雄有什么改动?一起跟着小编来看看吧。综合“天使”的重生登上“全场最佳”的频率现在被降低了 加快了艾兴瓦尔德地图中运载目标的移动速度小编解读:上次设计师表明天使登上全场最佳的频率高得不正常后,这次马上作出了调整,而被大家认为“攻弱守强”的艾兴瓦尔德,也得到了一些平衡性的调整,算是对进攻方的加强吧。用户界面更新综合在竞技比赛信息界面新增一个竞技比赛段位图例小编解读:图例清晰地展示了竞技段位及相应的分数区间,相关规则例如:组队限制、掉段的说明也一目了然。提示:查看图例请点击在第2赛季前面的感叹号。 在竞技比赛中,“回合结束”弹出界面现在改为“比赛结束”弹出界面 错误修正综合修复了在达到三连杀或更高连杀后,三杀音效无法正常播放的问题 修复了若干导致部分玩家获得的竞技等级高于其实际竞技等级的问题 注意:只有很少一部分玩家受此问题影响,但那些受影响玩家的竞技等级将被进行适当调整小编解读:这个说明算是修复了天梯5000分的BUG吗?
有好的文章希望站长之家帮助分享推广,猛戳这里
本网页浏览已超过3分钟,点击关闭或灰色背景,即可回到网页&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/5c48af1977ae5bce0ffaa4_b.jpg& data-rawwidth=&425& data-rawheight=&319& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&425& data-original=&https://pic1.zhimg.com/5c48af1977ae5bce0ffaa4_r.jpg&&&/figure&“徐福东渡”的故事流传的很远,这个传说导致很多人认为日本人其实是我们中国人的一批“流浪户”,日语也是和我们汉语关系很近的一种语言,但是事实真的是这样么?&p&我在一个回答里专门说过日本人的起源问题(文尾附有链接),日本的原住民曾经是这个最早走出非洲的一批人类——矮黑人,日语发音极其简单,几乎所有的词汇都是由&b&一个元音和一个辅音组成的音节拼出来的&/b&,就比如大家最常听说的ありがとう(a ri ga to)、おはよう(o ha yo)、よろしく(yo ro shi ku)、さようなら(sa yo na ra),也就是说日语的发音系统和我们完全不同,也要简单得多。而后来一批从中国东北到朝鲜半岛一带的住民迁移到日本(当然这批人和我们关系也不大),这批人的语言也很大的影响了日语,在现代语言学上,日语同源自西伯利亚、大兴安岭一带的&b&“阿尔泰语系”&/b&语言的语法非常类似(维吾尔语、蒙古语、满语都是这个语系),这种语言的特点是&b&“主宾谓”&/b&,也就是这是一种动词放在最后的“我饭吃”的语法结构,而且这种语言是一种&b&“黏着语”&/b&,也就是说决定句子的状态和时间的往往是句尾的动词上“黏着”一个玩意。也就是说从某种程度来讲就是这样的两拨人形成了日本人的血统和语言(文尾有关于日本人来源的回答链接)&br&&br&我们知道中国强大起来之后,就特别的爱收小弟(羁縻制度),可是日本这个民族实在是太落后了,日本一直是个当小弟都不够格的国家,都到了东汉三国,中国才注意到这个小岛国。&br&&br&所以日本也像其他很多落后的民族一样,什么东西都是口耳相传,完全没有文字(蒙古到了成吉思汗的时候才有了回鹘文的拼音文字),其实从全世界来看,有文字的民族都是天之骄子啊,尤其是使用表意文字而不是拼音文字就更是几乎没有了。&br&&/p&&ul&&li&所以日本人就很悲催,如果他们生活在西亚欧洲,或许就能也搞一套拉丁字母拼写语言了,可是很不巧它旁边有文字的只有中国,也就是说在大和政权逐步形成的&b&古坟时代&/b&,也就是大约我们&b&三国到隋的时代&/b&,只会乌拉乌拉却没有文字的日本人受到朝鲜半岛的汉化渡来人(不一定是汉人)影响,逐渐使用了&b&汉字&/b&记载文书,也就是说从本质上说最早时的汉字也好还是佛教也好都不是从中国直接传过去的。所以其实这个是很悲凉的,对于古坟时代的所谓贵族(其实就是部落大酋长)们,除了少数的“渡来人”(百济新罗人)可以看得懂汉字,其他人看文书就像是外语,实际上也就是外语,这就是一种迫不得已的办法。&br&&/li&&/ul&&br&日本逐渐随着姿势水平的增加开始有了国家的特性,开始在岛内扩张,但是话说回来日本还是很难脱离这种部落大酋长的管理模式,最后外戚&b&苏我马子&/b&一顿专权,推古天皇(女)就让皇族圣德太子摄政,这货为了制约这种豪族,扶持了一个没什么势力的&b&小野妹子&/b&当“遣隋使”希望能学习到中国的制度,这时候才开始真正的汉化,贵族也逐渐开始学习汉语汉字,上层社会开始有了文化,但是实际上,这个时代,汉字和汉语对于整个日本人来说,仍然是一个外语,除了遣隋使和受过教育的贵族,大部分人没人看得懂这东西。&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/507ac3f53f9ba2c97f6cc_b.jpg& data-rawwidth=&621& data-rawheight=&426& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&621& data-original=&https://pic1.zhimg.com/507ac3f53f9ba2c97f6cc_r.jpg&&&/figure&图 圣德太子(圣德是仿汉制弄的“谥号”,本名叫umado)和小野妹子(男)&br&&br&但是太子死了之后苏我这个豪族一直执政,日本汉化道路一直也不平坦,随着“苏我入鹿”这个人被他从小玩到大的小伙伴边缘贵族&b&“中臣镰足”&/b&搞死了之后,中臣镰足扶持有着超兄贵名字的“中大兄皇子”成为“天智天皇”之后,日本才开始真正的彻底汉化——&b&大化改新&/b&。&br&&ul&&li&说句题外话,苏我豪族虽然灭掉了,这个中臣镰足就是后来被赐&b&“藤原”&/b&的家族的始祖,藤原家族的摄关政治可要比苏我厉害多了。&br&&/li&&/ul&&br&日本也就是在这个时候狂派遣隋使遣唐使,汉字才算在上层社会普及开来,并且日本人引入了大量的汉字词汇,&b&比如官位制度,玄学,佛学里的词汇日本原来都没有,日语开始变得不纯,加入了大量的汉字词汇,就像现在有些人动不动就蹦出几个英文词一样&/b&。不久之后的奈良时代,汉语(注意就是汉语)写成的“古事记”也出现了,但是民间的话还是不认得这东西,只是上层人的内部消遣而已。&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/cea8fd5b841_b.jpg& data-rawwidth=&1920& data-rawheight=&1080& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&https://pic1.zhimg.com/cea8fd5b841_r.jpg&&&/figure&图 日本第一部史书《古事记》,估计你肯定能看懂,因为就是汉语写的,但是也有些“日本特色”,一些日本特有词会用汉字音译,一些地方也把我们“主谓宾”的依法换成了日语的“主宾谓”。&br&&br&直到奈良时代后期,一部叫做《万叶集》的诗集出现了,这东西里面有好多都是一个叫做额田王的女性皇室成员写的,可是人家女性也不看中国那些东西,写出来的可是“和歌”,压根就没法拿汉语去写,所以日本人神奇的找出几百个汉字,直接当做拼音来用,日本人把这种诡异的书写模式称为“假名”,这也就是著名的&b&“万叶假名”。&/b&&br&&b&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/3d1d024e5ed9d177bd8f6f_b.jpg& data-rawwidth=&559& data-rawheight=&378& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&559& data-original=&https://pic1.zhimg.com/3d1d024e5ed9d177bd8f6f_r.jpg&&&/figure&图 万叶集,懂日语的同学可以看下第一句那个“雨布流、雪布流”其实就是“雨ふる(下雨)、雪ふる(下雪)。&/b&&b&”&/b&&br&&br&&br&&b&比如日语的樱花是“sakura”,万叶集就写成“散久良”,比如山是“yama”,日本人就写成“也末”。你说这“散久良”和sakura哪里像了,其实唐代的中古汉语发音还真差不多是这个,再加上日本人天生自带舌头硬直技能,所以就变成这样了。&/b&&br&(汉语的演变非常的大,原始的汉语其实和原始的藏语差别不大,是一种被称为“原始汉藏语”的语言,我们的“官话”是直到明代才逐渐形成的,唐代的长安话和现在有相当大的区别。)&br&&br&所以随着汉化的封建制度不断产生,日本民众也不能像原始人那样活着了,全民扫盲变得十分必要了,但是学汉字不太可能,不可能让全民都学一外语吧。写万叶假名?一个汉字的东西你写三个汉字不累么,所以传奇性的&b&片假名&/b&就产生了。&br&&ul&&li&片假名在日本的说法是遣唐使&b&吉备真备&/b&发明的,这货和李白的那个好基友阿倍仲麻吕算是同期留学生,他非常熟悉西方的那一套音乐体系,而当时唐朝最流行的乐谱就是&b&“燕乐半字谱”&/b&,顾名思义这是一种利用汉字偏旁做一定音调标记的,我们来看一下。&br&&/li&&/ul&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/4b30f8a1d6f618bfe6d6f_b.jpg& data-rawwidth=&865& data-rawheight=&632& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&865& data-original=&https://pic1.zhimg.com/4b30f8a1d6f618bfe6d6f_r.jpg&&&/figure&图 敦煌半字谱(慢曲子伊州)&br&所以吉备真备茅塞顿开,突然发现了解救祖国的好东西,我干脆别用汉字表音了,还不如直接就搞个偏旁,樱花也别写成“散(sa)久(ku)良(ra)”了,直接写成“サ(sa)ク(ku)ラ(la)”,多好,就这样,日本最早的一套属于自己的拼音文字体系就这么出来了。&br&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/94e614ea9f_b.jpg& data-rawwidth=&407& data-rawheight=&357& class=&content_image& width=&407&&&/figure&图 偏旁部首组成的片假名(比如第一行是 a i u e o,第二行是 ka ki ku ke ko)南方同学可以用自己的方言读一下这些汉字。&br&&br&可是不管怎么说这东西实在是不怎么美观,单纯做个表音符号还好,要是用到日常写作实在是又长又没深度,所以片假名一直也不是正规的书写体系。&br&&br&没过了多久,随着像鉴真这种怎么渡海都会跑偏的伟大僧人的不懈努力,中日的佛教交流也越来越深入了,一个叫做“空海”的僧人给日本带来一个更厉害的武器——平假名。我们都知道高级的僧人的话一定是要通晓梵语的,空海的梵语水平也是非常的高,所以按照日本的说法,空海在梵语的书写体系中得到灵感,结合了唐中后期十分流行的草书,一个非常流畅美观的东西就出现了。&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/3efe6bc8be8079bbe57f2d_b.jpg& data-rawwidth=&2000& data-rawheight=&902& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&2000& data-original=&https://pic1.zhimg.com/3efe6bc8be8079bbe57f2d_r.jpg&&&/figure&图 藏语书法&br&&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/3a02f64a57b41948ca72_b.jpg& data-rawwidth=&547& data-rawheight=&522& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&547& data-original=&https://pic1.zhimg.com/3a02f64a57b41948ca72_r.jpg&&&/figure&&br&图 以草书作基础以梵语作灵感的平假名&br&&br&所以从这之后日本就算有了一套非常合理的拼音书写体系了,虽然上层的人还是爱写汉语表现自己很有文化,但是女性和受过教育的平民就可以欢脱的用平假名来书写日语了。&br&&br&&ul&&li&但是毕竟日本引入了很多只有汉语才有的词汇,尤其是日本的很多文化已经很难脱离汉字成分了,所以光用假名来写(就比如韩国弃用汉字改用拼音“谚文”)实在是日本没法做到的,在日本上层眼里也是一种很没文化的行为,但是光用汉字毕竟是个完全不是一个体系的语言,总用汉语来写文书实在是太麻烦了,所以日本还是逐渐出现了一套汉字夹杂假名的写法,但是因为汉字的简洁性,大部分的日本词汇也都有自己的汉字。&br&&/li&&/ul&&br&拿英语举例子就比如car这个词,我们硬是给写成“车”,那也不是不可以,或者drive这个词,我们硬写成“开ve”也不是不可以。也就是说我开车就可以写成“I 开ve a 车”,读音还是I drive a car。&br&&br&&ul&&li&所以就是这样,日本的每个汉字基本都有“&b&音読み,也叫作“音读”,也就是汉语发音。还有訓読み,也叫“训读”,也就是日语发音&/b&这两个模式。&br&&/li&&/ul&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/a1ea4b3cd2fc_b.jpg& data-rawwidth=&411& data-rawheight=&284& class=&content_image& width=&411&&&/figure&图 日本独特的唐诗写法(旁边有假名注音),在汉字和假名中折衷了一下,基本的汉字全部保留,但是用假名把必要的句子成分写出来,语法也按照日语进行一定调整(比如“万里悲秋常客作、百年多病独台登”),而比如“百年”这种汉语词汇就使用古汉语发音的“音读”采用“ひゃくねん(hyaku nen)”的读法,而“独”就采用了日语读法“训读”的“ひとり(hitori)”,也就是一个人的意思,而动词一般全部都是日语本来的读音,比如“作”(なり)、“登”(のぼる)。这种写法在明治维新之后成为了日语书写的主流,平假名和汉字交替书写,用片假名来表示大量音译的外来语就成了日语的常态了。&br&&br&二战之后,日本又取消了大量不必要的汉字,比如这里、那里从“此処、其処”写成了假名的“ここ、そこ”,表示结果的“成る”也写成了“なる”,表示同时发生、原因的“乍ら”也写成了“ながら”。&br&&br&那么从这之后就是我们常见的日语了,我们开始日语的学习,相信前面说了这么多我就不需要多说怎么背假名了,我觉得通过上面的汉字联想加上平时背单词时候的查阅,不论谁都能够在一周之内较熟练的掌握平假名。&br&&ul&&li&我们可以看出来日语虽然拥有和我们不一样的源头,却有大量和我们千丝万缕的关系,对于我们来说是个不可多得的优势,首先就可以从我们最熟悉的汉字出发,来进行日语的剖析,但是切忌先入为主的用汉语的思维,而是像前面所说的一样,用一种“受汉语影响的截然不同的语言”的角度来思考日语,才不至于陷入泥潭。&br&&/li&&/ul&&br&首先对我们最有利的就是前面说的汉语音的“音读”词汇,日语的音读一般都是成型的“&b&二字词汇”&/b&,日语中最主要的音读主要是两种——&b&“吴音”、“汉音”&/b&。&br&&br&&ul&&li&但是可不要认为吴音就是我们吴语的“吴音”,吴音可以说这是现在最早传入日本的一种读音了(除了很少出现的“古音”),这种读音的来源虽然没有定论,但是一般认为是从朝鲜半岛进入日本的二次加工的汉语,“吴音”的说法是源于当时一群学习“汉音”的遣唐使对日本这种最早的汉字读法的蔑称。&br&&/li&&li&吴音带有很强的中古汉语的特性,本来就是一个单元辅音的日语为了学习吴音搞出了一套叫做“拗音”的东西,也就是我们看见假名表后面的“きゃ、きゅ、きょ”等等。&/li&&/ul&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/cbaaf27db65336_b.jpg& data-rawwidth=&458& data-rawheight=&234& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&458& data-original=&https://pic1.zhimg.com/cbaaf27db65336_r.jpg&&&/figure&图 拗音&br&&blockquote&我们举几个例子,京、明、行、清、兵的吴音是,“きょうkyou,みょうmyou,ぎょうgyou,しょうshou,ひょうhyou(byou)”,好了一个规律出现了,我们发现吴音中,我们现代汉语的后鼻音(ang、eng、ing、ong)一般都是拗音加上一个长音,我们在背单词的时候会发现很多单词都是这样。&/blockquote&&br&在继续介绍“吴音”之前,我们再来说一下“入声”,那个时代的汉语有一个现在北方官话已经退化的发音——&b&入声&/b&,入声的特性是用一个清辅音(p、t、k)作为单词的结尾。&br&&br&举个栗子,比如 1在广东话读成yat,8普遍读成bat,10在南方方言普遍读成sip。再比如“学”在很多南方方言普遍读成“hok”或“hak”,“客”普遍读成“kak”,这种发音是很宝贵的一种中古汉语残留,再比如这个苏轼的《赤壁怀古》。&br&&blockquote&大江东去,浪淘尽,千古风流人物[mio&i&t&/i&]。&br&故垒西边,人道是,三国周郎赤壁[p?&i&k&/i&]。&br&乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪[sü?&i&t&/i&]。&br&   江山如画,一时多少豪杰[gri?&i&t&/i&]。&br&遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发[püa&i&t&/i&]。&br&  羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭[mi?&i&t&/i&]。&br&  故国神游,多情应笑我,早生华发[püa&i&t&/i&]。&br&   人生如梦,一尊还酹江月[ngüa&i&t&/i&]。&/blockquote&我们会发现在中古汉语发音里最后的发音基本都是入声成分,也能很好的表现这个豪放派的词,但是日本人学这个可就麻烦了,毕竟日本人现在也没法发出来单独的辅音(可以上网搜日本人说英语),所以日本就搞出了个神奇的方式。&br&&br&&blockquote&1 いちichi 8 はちhachi 学 がくgaku 客 きゃくkyaku 日 にちnichi 物もつmotsu 易 えきeki&/blockquote&我们发现日语在模仿入声的时候,都会把k变成ku或者ki,把t变成chi或者tsu,所以一般要是入声组成词的时候,都会出现“一緒いっしょissyo”(一起)“学校がっこうgakko”(学校)这样的“促音词”来表示入声。&br&&br&而在古汉语中,我们现在官话辅音r的音,往往都是辅音n的,日语也很好的保留了这个特点(南方方言也是)&br&&blockquote&比如 二 ni,人 nin,如 nyo,若nyaku(全部是吴音)&/blockquote&&br&好了这时再来介绍一下汉音,汉音是后来的遣隋使遣唐使带回来的日本化的“标准长安音”,当然了就像前面说的,当时的长安音和客家话的相似程度都要大于现在的普通话(这也就是为什么很多人感觉日语很多单词发音类似南方方言),而汉音和吴音不同,我们可以发现拗音明显减少以及发音会更贴近汉语特点。&br&&br&就比如&br&花 吴音 げge 汉音 ぐゎgua(现已变成ka)&br&气 (気)吴音けke 汉音 きki&br&图(図)吴音ずzu 汉音とto&br&下 吴音 げge 汉音 かka&br&客 吴音きゃくkyaku 汉音 かくkaku&br&金 吴音 こんkon 汉音 きんkin&br&&br&而上面说的吴音的拗音在汉音中也减少,还是那四个字的例子&br&吴音 京きょうkyou、明みょうmyou、行ぎょうgyou、清しょうshou、兵ひょうbyou&br&汉音 京けいkei、明めいmei、行こうkou、清せいsei、兵へいbei&br&有没有发现简单多了,汉音一般表示后鼻音的时候,一般就是单纯的一个音节然后拉长音。&br&&br&当然了,吴音和汉音还是有很多差别(比如清浊),但是较大的规律一般都是这些,吴音由于最早多用在诵经中,所以在日语的宗教用语、地名中一般比较常见,而其他时候用的汉音较多,尤其是这些高傲的留学生回国后大量排斥吴音,所以往往比较“正规”的词汇都是汉音发音,当然了这个还要在之后的学习中区分,这里只是提供一个方向。&br&&br&&ul&&li&我们可以发现,不同于后鼻音,在音读中,前鼻音(an,en,un,in)一般都是使用拨音“んn”,这个和我们的发音模式是一样的,通过上面的例子我们也发现了,普通话中的j,在日语音读中一般都是k、g,普通话中的x,日语中一般都是g(南方方言一般都是h),普通话中的w,日语中一般都是m(吴音),b(汉音),(比如万まんman ばんban物 もつmotu ぶつbutu)。&br&&/li&&/ul&&br&当然了日语的音读还有唐宋音、现代音,这里限于篇幅就不多说了,说完音读这种模仿汉语发音的日语重要组成部分之后,我们就来看看比较麻烦的训读也就是日语固有词吧。&br&&br&日语的训读一般都是出现在核心词汇中,也就是什么风雨雷电、山川河流、飞禽走兽等,这里就不多说了,往往都是一个汉字进行训读,大多都是两个假名组成的单词,当然了这里面也有不少“复合词汇”,就比如“雷”かみなりkaminari,其实就是神kami+形nari,“神形”也就是崇尚万物有灵的日本人眼中的雷,再比如“湖”みずうみmizuumi,其实就是水mizu+海umi,这样的还有很多就不多举例了。其实很多我们习以为常的单词其实也是复合组成的,就比如刀かたなkatana,其实就是“片kata+刃na(ha的古语),一片的刃也就是刀,再比如鋼はがねhagane,其实就是“刃ha+金kane”,做刀的金属,自然就是钢。这里说这个意思就是其实日语中有很多这样的“隐藏”的复合词汇,在我们背单词的时候好好琢磨一下,没准就有可喜的发现。&br&&br&再说一下的就是动词了,日语的动词除了3类动词那种音读词加上个する(做也就是do)这种玩意之外,其他的都是训读的固有词,我们这里着重说下变化模式最多的1类动词。&br&&br&1类动词简直是很多学日语学生的噩梦,因为黏着语的特性导致变形极多,其实我们发现1类动词仔细想一下并没有那么复杂,首先是日语动词结尾全都是u段的,而且结尾无非就是く、う、つ、る、む、ぶ、ぬ(ぬ这个还出现的极少,基本上就死ぬ,常用的貌似我还没见过别的)这么几个结尾,我们其实在里面还是可以找到规律,く结尾的动词往往都有一种朝向性,就比如“行く、向く、咲く、抜く、解く”,む结尾的往往有沉浸性动作的,比如“読む、沈む、病む”等等,つ、ぶ相对都较少,而う、る结尾比较多这里就不总结了。&br&&br&&ul&&li&当然了其实很多动词都是有自己的复合性的,就比如洗う あらう(洗) 改める あらためる(改变、更换) 表す あらわす(表达、表现) 现す——あらわす(出现)这些词都有一个词根あら、这个词在日语中是新的意思,我们发现这些单词虽然写成不同的汉字,但是本质意思都脱离不了“新”这个核心,再比如偏る かたよる(偏向)傾く かたむく(倾倒),词根无非就是“方かた(一边)+寄る(靠近)或向く(朝向)”,向一边靠近就是偏,向一边朝向也就是倾倒,这样的词汇在日语动词里也很多,再比如一个很有意思的词,蘇る よみがえる(复活、复苏),其实这个词是“黄泉 よみ”+“返る かえる”组成的,也就是从黄泉归来,就是复活。&br&&/li&&/ul&&br&说了这么多就是让大家能保持一个在日语单词中找规律的心态,不要被训读单词的汉字“外衣”迷惑,而是能挖掘到这些单词的真正组成,才能更好地进步。&br&&br&至于语法的问题,这里也就简单提一下,除了主干部分的“主宾谓”结构,在日语中还要分清动词性质的“用言”和名词性质的“体言”的差别,同时我们发现日语虽然语法极其复杂,但是却总是脱离不了は、が、に、で、と这几个助词的关系,往往在基础的时候找清楚这几个助词的特性,就比如は往往有赋予一个东西“格”或者下定义的感觉,有一种“硬点”的意味,而が往往有表述某性质的特性,に往往后面是外部的原因或者转折,で往往有自身内部的原因或者解释,と往往有单纯的对于某物来说的意味,如果能找到这些助词的共性,就可以很快的发现相关的很多语法的共性。&br&&br&&ul&&li&大家能看到这里已经不容易了,最后就再说一下怎么在生活中学习日语吧,首先最重要的一点就是听歌,不得不说这个真的是重中之重,其实尤其对于很多从一开始不是多了解日本的人(比如我),就直接听了很多我们翻唱的日本歌曲的原曲,对照着歌词听着歌,不久就很容易跟唱出来,歌记住了,那些单词以及汉字的读法就记住了(虽然有个后遗症是调型不准,但是日语的音调没有汉语那么复杂和重要了。)&/li&&/ul&这里也就顺便说一嘴吧,比如日本有个国宝级歌星叫——中島みゆき(中岛美雪),你听完她的歌会发现基本上所有都是被我们翻唱的脍炙人口的歌曲,还有就是比如李克勤的红日、月半小夜曲也全部都是翻唱(それが大事、ハーフムーンセレナーデ),再比如刘若英这个翻唱专业户(几乎都是翻唱),小虎队的青苹果乐园等,周华健的花心等,任贤齐的什么天涯、伤心太平洋啦,张学友的一路上有你等,邓丽君一大半的歌曲,莫文蔚的盛夏的果实等一系列的数都数不过来的歌曲,基本上都是翻唱的日本歌曲,我们可以通过这些熟悉的旋律来增加对日文的亲切感(当然了这也只算是个人爱好,不喜欢也可以去找寻自己比较感兴趣的。)&br&&br&&br&忘了说下,可以听下郭敬明打死都不承认是改编翻唱的“时间煮雨”的原曲——かざぐるま。&br&&br&&br&&ul&&li&前面预告过的这次的讨论会将在&b&本周5也就是4月15日晚8点&/b&举办,主要的内容就是“日本的历史是什么样的,如何入门日语,日语到底怎么学”。&br&&/li&&/ul&&br&当然了如果是讨论会和上次一样也是付费的(确实要准备大量的图片资料还有金嗓子喉宝),这次的内容主要就是日本的历史和日语的来源。&br&&p&参加方式:申请——&b&takeSaku&/b&微信号为好友,并注明“讨论会”三个字,通过微信群进行公开课,当然现在暂定限制人数150人,多出人数或时间不符合人数也将安排到这周六。&/p&&p&
因为刚刚开办,所以单人费用也进行一定的折扣,初定是10元/人,可通过支付宝&b&“”&/b&或微信支付。(当然了下一篇一定会将讨论会截图反馈。)&/p&&p&内容预告:&/p&&p&日本经历过什么样的过去。&/p&&p&日语学习有什么快捷的方法。&/p&&p&最后也是文章开头的链接。&/p&&p&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&日本人的起源是哪里? - 安森垚的回答&/a&&/p&
“徐福东渡”的故事流传的很远,这个传说导致很多人认为日本人其实是我们中国人的一批“流浪户”,日语也是和我们汉语关系很近的一种语言,但是事实真的是这样么?我在一个回答里专门说过日本人的起源问题(文尾附有链接),日本的原住民曾经是这个最早走出…
&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/2d2b93bab148c0e3b0bb_b.jpg& data-rawwidth=&620& data-rawheight=&496& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&620& data-original=&https://pic4.zhimg.com/2d2b93bab148c0e3b0bb_r.jpg&&&/figure&みなさん、ポケモンというものがすきですか?&p&咳咳,放心大家没有走错片场,这里还是说英语的,不过最近看到周围很多人在玩那个叫做pokemon go的抓捕游戏,身在京都这个口袋妖怪的故乡,甚至看到很多人都杀到了任天堂总部,所以我貌似也回到了小学时代拿着GBA的不眠之夜。&/p&&p&不过我记得最早玩口袋妖怪的时候好像是因为图便宜我就买到了一个英文版的,对着里面一堆神奇的单词也是完全不明所以,其实pokemon的精灵名字往往有很大的玄机,你可以说我知道它们英语名字有个毛用,其实我们往往可以通过这玩意接触到不少新词汇,我们来看一下。&/p&&ul&&li&首先大家应该知道pokemon是什么意思吧,也就是pocket monster(口袋怪兽),日语缩读成ポケモン了。&br&&/li&&/ul&&br&&p&相信玩过最早的口袋红、绿的都还记得初始的三个精灵“妙蛙种子”“小火龙”“杰尼龟”,反正不管你们怎么说我就是喜欢杰尼龟了,所以我们先来说妙蛙种子。&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/d2447faf11ae701527fce9de_b.jpg& data-rawwidth=&574& data-rawheight=&243& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&574& data-original=&https://pic1.zhimg.com/d2447faf11ae701527fce9de_r.jpg&&&/figure&图
妙蛙种子3代。&/p&&p&这货的长相最起码从我刚见到就没认为是个种子而是一个洋葱,不过它的日文名字叫フシギダネ,其实写成汉字就是“不思議種”然后我就不解释意思了,但是这个货的英文名字叫做“Bulbasaur”,其实这个“bulb”就是“球茎”的意思,也确实就是洋葱这种玩意,这个词和Ball也是同源的,而后面那个saur,就是希腊文“蜥蜴”的意思,我们知道英国人后来上点档次的东西就爱用希腊文起名,就比如 dinosaur(恐龙)也是用的这个词源——“deinos”是希腊语的恐怖 ,你可以理解为恐怖的蜥蜴。&/p&&p&所以这么一来妙蛙种子在英语里其实就是洋葱蜥蜴的意思,好吧想想还真挺像的,我们再来看一下这个妙蛙草(Ivysaur)和妙蛙花(Venusaur),后面的词源都是一样的所以就不说了,妙蛙草前面这个Ivy就是英语的“常春藤”,对,常春藤盟校就是“Ivy league”,而到了妙蛙花我们也看出来了,这不是维纳斯么?其实在英语里Venus Flytrap就是我们常见的——&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/76f41635aaf19a4aa08df73c51f4ab80_b.jpg& data-rawwidth=&1500& data-rawheight=&1500& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1500& data-original=&https://pic2.zhimg.com/76f41635aaf19a4aa08df73c51f4ab80_r.jpg&&&/figure&图
对就是这玩意。&/p&&p&至于为啥叫维纳斯,那就关注这个专栏其他的文章吧,反正这个女人是很,嗯。&/p&&p&好了说完这个我们来到小火龙,反正这东西英语肯定不叫Little Firedragon,而同样用了个希腊文的词源char(焦炭),这个词还挺常见的,因为不仅仅可以用做焦炭还可以动词作为烧焦用,以后就别总用burning了。&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/acb29285eae_b.jpg& data-rawwidth=&558& data-rawheight=&241& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&558& data-original=&https://pic1.zhimg.com/acb29285eae_r.jpg&&&/figure&图
小火龙3代。&/p&&p&小火龙的名字叫做charmander,后面的那个mander的意思其实就是salamander也就是蝾螈的意思,不知道大家养没养过这玩意,一般市场上会被叫做“娃娃鱼”(根本不是),反正这个词也来自希腊语,这玩意爱待在水里,希腊人认为这东西不怕火,所以小火龙你懂的,硬要翻译就是烧焦蝾螈。&/p&&p&它进化的火恐龙(charmeleon)和喷火龙(charizard)也是一样的char作为前半部分,而这个meleon的意思其实是英语的变色龙“chameleon”,当然了词源还是希腊语的,如果按照希腊文的意思就是“趴在地上的狮子,你看后面还有个leon”,至于为啥这么叫你可以百x一下变色龙的样子,反正到这里大家就知道为啥这个专栏总说希腊神话了,英语里高级点的词几乎都是希腊拉丁文的。&/p&&p&而喷火龙后面的的lizard就是蜥蜴的意思,这个词挺常见,不过也是拉丁词源的(手动微笑)。&/p&&p&好了来到我最喜欢的杰尼龟系列,杰尼龟的“杰尼”其实来自日文的ゼニzeni,也就是钱的意思,其实就是金钱龟,其实也就是金钱龟的意思。杰尼龟的英文名字叫做squirtle,这个词挺好记的,就是来自squirt(喷射),嗯o(╯□╰)o,而且这个词还是个拟声词。&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/03ba68bd96cbfccd5fecd6_b.jpg& data-rawwidth=&552& data-rawheight=&232& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&552& data-original=&https://pic4.zhimg.com/03ba68bd96cbfccd5fecd6_r.jpg&&&/figure&图 杰尼龟3代。&/p&&p&进化出来的卡咪龟其实名字是来源于日语的かめ(kame)也就是龟的意思,就比如龟派气功就是かめはめは(kamehameha),只不过英语的卡咪龟是warturtle,也就是war“战争”加上turtle也就是“海龟”的意思组成的,这个龟也是拉丁词源。&/p&&p&而到了水箭龟明显发现这货还带有了大地技能,所以它的名字就是Blastoise,Blast就是英语爆炸的意思,这词和Blow也是同源,而后面的toise也就是tortoise,这个和上面的海龟turtle也是同源的,只不过这个表示的是&b&陆龟&/b&不是海龟,而且又是一个是拉丁词源一个是希腊词源,所以如果说卡咪龟是“战争海龟”,水箭龟就是“爆炸陆龟”,当然了这个tortoise一般认为来自希腊词源的地狱,也就是正番第2里面说的那个“塔耳塔洛斯”(早忘了吧),希腊人认为龟是从地狱出来的。&/p&&p&好了我们再看看我们额主角刚走出来就遇到的遍地都是的波波——pidgey,这东西就来源于英语的pigeon(鸽子),只不过爱称了一下,而波波进化后的比比鸟名字就很神奇了,叫——pidgeotto,前面还是鸽子,后面的otto是啥,就是这大叔——&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/5bf44fc46a68d27b46eb_b.jpg& data-rawwidth=&491& data-rawheight=&311& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&491& data-original=&https://pic2.zhimg.com/5bf44fc46a68d27b46eb_r.jpg&&&/figure&图 奥托——尝试无气球飞行的先行者。&/p&&p&我们不得不佩服下英语命名者的想象力,然后我们再来看下最终体比雕——pidgeot,这个词前面还是鸽子,后面其实来自Jet也就是喷气的意思,喷气鸽子听起来怎么就没比雕帅呢,而且日本人和还特爱用jet这个词,就比如海贼王里路飞开2档的绝招就是“ジェット カットリング”也就是喷气加特林的意思,读音类似“杰头,咖头灵古”。&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/3d0f829c275b3b392f4263eccdaf40b9_b.jpg& data-rawwidth=&590& data-rawheight=&233& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&590& data-original=&https://pic3.zhimg.com/3d0f829c275b3b392f4263eccdaf40b9_r.jpg&&&/figure&图
波波3代。&/p&&p&当然了说了这么多怪异的东西,再带大家看个更怪异的,阿柏蛇的英文名字叫Ekans,嗯英语里没这个词,但是倒过来看就有了,至于进化后的阿柏怪——Arbok,倒过来就是cobra也就是眼镜蛇的意思,想想还真是为了不让人认出来绞尽脑汁,汉语就用不着这个,随便加个字就是新词。&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/37e972d33fe8d77e5a7f_b.jpg& data-rawwidth=&364& data-rawheight=&241& class=&content_image& width=&364&&&/figure&图 阿柏蛇和阿柏怪。&/p&&p&再说最后两个,一个是派拉斯,就是后背长两个小蘑菇的那个虫子,这个英文和日文都是paras,其实就来自于于“寄生虫”——parasite,当然这也是个拉丁词源的词,para是一边的意思,sitos是食物的意思,本来来自于古罗马的“食客”,当然我们中国也有这样的“四君子”。&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/029abd9d2bd82aaa8d46ab_b.jpg& data-rawwidth=&362& data-rawheight=&239& class=&content_image& width=&362&&&/figure&图 派拉斯和派拉斯特。&/p&&p&下一个就是名字最神奇的凯西、勇吉拉、胡地,其实这哥仨的日文名字就是来自三个魔术师或者说神秘学家,凯西(ケーシィ Keshi) 来自 埃德加·凯西(Edgar Cayce),这哥们经常在睡觉的时候做出预言,嗯,凯西也是。&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/08cd3f3c3ce212eced47c_b.jpg& data-rawwidth=&535& data-rawheight=&230& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&535& data-original=&https://pic3.zhimg.com/08cd3f3c3ce212eced47c_r.jpg&&&/figure&图
凯西3代。&/p&&p&下一个勇吉拉(ユンゲラー Yungera) ,这哥们的名字来自尤里·盖勒(Uri Geller),是个以色列的魔术师,最爱表演徒手弯曲汤匙的魔术,所以你懂的。&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/8b16d52cb312ebc9f83ed6_b.jpg& data-rawwidth=&580& data-rawheight=&580& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&580& data-original=&https://pic2.zhimg.com/8b16d52cb312ebc9f83ed6_r.jpg&&&/figure&图 勇吉拉,手里的勺子,其实那个尤里还起诉过任天堂想狠狠地敲一笔,然后毫无悬念的败诉了。&/p&&p&最后一个,胡地(フーディン Fudin),名字来自哈利·胡迪尼(Harry Houdini),这人是个逃脱术之神,也是享有盛名的魔术师,所以,可能就两个勺子了吧,还一股逃出生天的架势。&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/aed0aa3f2fd5eafa065b07b17ec485db_b.jpg& data-rawwidth=&646& data-rawheight=&1093& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&646& data-original=&https://pic3.zhimg.com/aed0aa3f2fd5eafa065b07b17ec485db_r.jpg&&&/figure&图
哈利·胡迪尼,姿势和胡地也很像。&br&&/p&&p&其实这三位的英文名字就不是这个了,凯西叫Abra,勇吉拉叫kadabra,其实连起来就是Abra kadabra,是个西方很常见的咒语,类似我们的急急如律令,哈利波特里面有个阿瓦达索命(Avada Kedavra),就是来自这玩意,然后胡地叫Alakazan,也是个咒语,类似我们的天灵灵地灵灵。&/p&&p&当然了其实还有更好玩的,比如这个&b&索利柏&/b&,就是那个拿着怀表催眠你的那个长鼻子貘,虽然日文名字来自于スリーパー也就是sleeper,但是英文却叫Hypno,这个可是来自希腊睡眠大神Hypnos,至于这个词源又有什么新东西,就还是看下一章正番吧。&/p&&p&大家要是还喜欢这个系列的话,可以留言表示认同,要是不喜欢。&/p&&p&嗯。&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/0fadfeee12_b.jpg& data-rawwidth=&429& data-rawheight=&441& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&429& data-original=&https://pic4.zhimg.com/0fadfeee12_r.jpg&&&/figure&
みなさん、ポケモンというものがすきですか?咳咳,放心大家没有走错片场,这里还是说英语的,不过最近看到周围很多人在玩那个叫做pokemon go的抓捕游戏,身在京都这个口袋妖怪的故乡,甚至看到很多人都杀到了任天堂总部,所以我貌似也回到了小学时代拿着GB…
谢支持,没想到这个上日报了我以为会是另一个,有一定戏谑的成分还请大家包容。&br&...........................................................................................................................................................&br&先回答题干问题,日语所有的单词都可以写成汉字,但是很多日本人也看不懂。&br&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/?group_id=796672& class=&internal&&日本人的起源是哪里? - 安森垚的回答&/a&&br&这里面回答了日本人的起源问题,正好在这个问题里好多人问我日语到底怎么回事的问题,那我就在这里说说吧。&br&&br&这个文章已经说了大致的东西了,可以说日本人包括原住民(D)加上“渡来人”(O2、C),都没有太多汉人的血统(O3)。&br&可是这个民族实在是太落后了,真的是没文化啊,中国人自古就爱收小弟,但是日本一直是个当小弟都不够格的国家。&br&从全世界来看,有文字的民族都是天之骄子啊,并且还是象形文字不是拼音。(全世界绝大多数的文字都可以找到一个渊源“腓尼基字母”,汉人是唯一一个发明并发展流传下来象形文字的民族,虽不是皇汉,但是这一点真的很佩服汉人)&br&也就是说在大和政权逐步形成的&b&古坟时代&/b&,也就是大约我们&b&三国到隋的时代&/b&,只会乌拉乌拉却没有文字的日本人受到渡来的百济新罗人影响,逐渐使用了汉字记载文书,也就是说从本质上说最早时的汉字也好还是佛教也好都不是从中国直接传过去的。所以其实这个是很悲凉的,对于古坟时代的所谓贵族(其实就是部落大酋长)们,除了少数的“渡来人”(百济新罗人)可以看得懂汉字,其他人看文书就像是外语,实际上也就是外语,这就是一种迫不得已的办法。&br&&br&终于到了日本历史上的伟人圣德太子摄政了(至于圣德太子的有趣故事以后再讲),这货扶持了一个没什么势力的小野妹子当“遣隋使”,这时候才开始真正的汉化,贵族也逐渐开始学习汉语汉字,上层社会开始有了文化,但是实际上,这个时代,汉字和汉语对于整个日本人来说,仍然是一个外语,除了遣隋使和受过教育的贵族,比如苏我马子他们家人,大部分人没人看得懂这东西。&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/507ac3f53f9ba2c97f6cc_b.png& data-rawwidth=&621& data-rawheight=&426& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&621& data-original=&https://pic1.zhimg.com/507ac3f53f9ba2c97f6cc_r.png&&&/figure&图
圣德太子和小野妹子(男)&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/6b259b913ad4288baa902c9b_b.jpg& data-rawwidth=&640& data-rawheight=&480& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&640& data-original=&https://pic2.zhimg.com/6b259b913ad4288baa902c9b_r.jpg&&&/figure&图
当然了人家是这个形象 你看这造型 怎么看和汉人关系也不大 比如人家本来名字是“厩戸(うまやと)皇子”,圣德太子只不过是后人给他搞得外文名字,就和刘德华弄了个英国“太平绅士”那个感觉(谥号)。&br&&br&但是太子死了之后苏我这个豪族一直执政,日本汉化道路一直也不平坦,随着“苏我入鹿”这个人被他从小玩到大的小伙伴边缘贵族“中臣镰足”搞死了之后,中臣镰足扶持有着超兄贵名字的“中大兄皇子”成为“天智天皇”之后,日本才开始真正的彻底汉化——&b&大化改新&/b&。&br&&ul&&li&说句题外话,苏我豪族虽然灭掉了,这个中臣镰足就是后来被赐“藤原”的家族的始祖,藤原家族的摄关政治可要比苏我厉害多了。&br&&/li&&/ul&&br&日本也就是在这个时候狂派遣隋使,汉字才算在上层社会普及开来,并且日本人引入了大量的汉字词汇,&b&比如官位制度,玄学,佛学里的词汇日本原来都没有,日语开始变得不纯,加入了大量的汉字词汇,就像现在有些人动不动就蹦出几个英文词一样&/b&。不久之后的奈良时代,汉语(注意就是汉语)写成的“古事记”也出现了,但是民间的话还是不认得这东西,只是上层人的内部消遣而已。&br&&br&直到奈良时代后期,一部叫做《万叶集》的诗集出现了,这东西里面有好多都是一个叫做额田王的女性皇室成员写的,可是人家女性也不看中国那些东西,写出来的可是“和歌”,压根就没法拿汉语去写,所以日本人神奇的找出几百个汉字,直接当做拼音来用,日本人把这种诡异的书写模式称为“假名”,这也就是著名的&b&“万叶假名”。&/b&&br&&b&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/3d1d024e5ed9d177bd8f6f_b.jpg& data-rawwidth=&559& data-rawheight=&378& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&559& data-original=&https://pic4.zhimg.com/3d1d024e5ed9d177bd8f6f_r.jpg&&&/figure&&br&图
万叶集 全是汉字,你却看不懂吧&/b&&br&&br&&br&&b&比如日语的樱花是“sakura”,万叶集就写成“散久良”,比如山是“yama”,日本人就写成“也末”。你说这“散久良”和sakura哪里像了,其实唐代的中古汉语发音还真差不多是这个,再加上日本人天生自带舌头硬直技能,所以就变成这样了。&/b&&br&(汉语的演变非常的大,原始的汉语其实和现在的藏语差别不大,是一种被称为“原始汉藏语”的语言,我们的“官话”是直到明代才逐渐形成的,唐代的长安话和客家话相似度较高)&br&&br&所以随着汉化的封建制度不断产生,日本民众也不能像原始人那样活着了,全民扫盲变得十分必要了,但是学汉字不太可能,不可能让全民都学一外语吧。写万叶假名?一个汉字的东西你写三个汉字,所以传奇性的平假名片假名就产生了,平假名顾名思义,就是平时老百姓写日语用的。片假名就是仅仅作为拼音使用。但是本质上都是拼音,可以看成大小写。&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/3a02f64a57b41948ca72_b.jpg& data-rawwidth=&547& data-rawheight=&522& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&547& data-original=&https://pic3.zhimg.com/3a02f64a57b41948ca72_r.jpg&&&/figure&图
草书变成的平假名&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/309f28fcedddbe_b.jpg& data-rawwidth=&523& data-rawheight=&493& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&523& data-original=&https://pic1.zhimg.com/309f28fcedddbe_r.jpg&&&/figure&图
偏旁变成的片假名。(忽略后面那一排注音符号。)&br&&br&所以从这之后扫盲工作结束了,一般平民和女性都爱用假名来书写,但是上层男性为了装逼,就一定要用汉字写东西,但是总这样下去也不是办法,日本人就开发出了写着汉字读日语音的诡异办法,话说汉文字的伟大之处也就在这里了,你就是英语,只要你不嫌麻烦照样可以用汉字表达出来,比如我就说“车”读成car,你也没意见吧。但是关键是语法也不一样啊,那没事,改顺序。但是日语是黏着语助词很多啊,没事我们把助词写成片假名标在汉字的角落里。&br&&br&所以上层社会就出现了这东西。&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/ead9f1da0f174f_b.jpg& data-rawwidth=&580& data-rawheight=&435& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&580& data-original=&https://pic2.zhimg.com/ead9f1da0f174f_r.jpg&&&/figure&&br&图
日本汉文 旁边的假名都是助词,平假名都是注音&br&所以日本就出现了这东西,但是话说回来,日本的普通人自己都看不懂这东西,纯属是上层社会为了显示自己BIGGER的工具。&br&但是毕竟汉文化太高级,所以很多汉字读音的词也引入了进来,比如SEKAI世界,UCYU宇宙这种词汇,日本的每个汉字基本都有&b&音読み(汉语读法)、訓読み(日文读法)&/b&这两个模式。&br&&br&所以你看到的日本上层社会的东西,要不完全就是汉文,要不就是日本汉文,总之没受过教育的人是不怎么看得懂的,就是受过教育的,他读出来的也不是汉语的音。&br&&br&所以说其实真正的现在的日文书写系统,也都是在明治维新之后了,日本人开始全民受教育,上层也不总弄怎么晦涩的日本汉文了,把假名写法和日本汉文写法综合起来,才出现了我们现在看到的日文。&br&二战之后,日本更是取消了大量用不到的汉字,并且让平假名成为了官方文字,片假名也只作为表达外来语的拼音作用出现了。&br&所以才出现了 ありがとうございます よろしくお願いいたします、ごちそうさまでした。这样的夹杂汉字假名的日文写法。(谢谢,请多指教,多谢款待)&br&其实原来日本人是这么写这三个词的
&b&有難ウ御座イマス  宜シク御願致シマス 御馳走様デシタ &/b&这样的写法的。(片假名应该是小的,这里打不出来)&br&&br&&b&以上&/b&&br&&br&&br&还有补充一个,貌似有个哥们来找存在感然后气急败坏了,我给他的回复既然被删,我贴一下这人的过往答案给大家观摩下,反对都反对不出名堂也是神奇的。&br&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&在日本舍友发表辱华言论时,华籍舍友应该如何带有大国风范的驳斥他? - Siyookang Heseri 的回答&/a&&br&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&如何反驳南京大屠杀伪造论者? - Siyookang Heseri 的回答&/a&&br&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&叫“鞑子”是否是皇汉主义的体现?应该如何辩驳? - Siyookang Heseri 的回答&/a&&br&我们都在日本,但别忘了自己姓什么,能认为中华人民共和国是日语这种鼓吹“和制汉语”的人,我觉得还是尽早归化比较好。
谢支持,没想到这个上日报了我以为会是另一个,有一定戏谑的成分还请大家包容。 ........................................................................................................................................................... 先回答…
&p&年寄り(としより) 老人&/p&&p&娘(むすめ) 少女,女儿&/p&&p&女将(おかみ) 老板娘&/p&&p&批評(ひひょう) 评论&/p&&p&皮肉(ひにく) 讽刺&/p&&p&汽車(きしゃ) 火车&br&&/p&&p&勉強(べんきょう) 学习&/p&&p&面白い( おもしろい) 有趣的&/p&&p&面倒( めんどう) 麻烦的(事),照顾&/p&&p&納品(のうひん) 交货&/p&&p&南米(なんべい) 南美&/p&&p&難聴(なんちょう) 重听,耳背&/p&&p&泥棒(どろぼう) 盗贼蓮華(れんげ) 瓷饭勺&/p&&p&寮(りょう) 宿舍&/p&&p&料金( りょうきん) 学费,费用,税&/p&&p&留守(るす) 不在&/p&&p&旅券(りょけん) 护照&/p&&p&落第( らくだい) 留级&/p&&p&麻雀(ま―じゃん) 麻将&/p&&p&切手(きって) 邮票&/p&&p&節目(ふしめ) 转折点&/p&&p&謹慎(きんしん) 闭门思过&/p&&p&急須(きゅうす) 茶壶&/p&&p&家内(かない) 老婆&/p&&p&検討(けんとう) 讨论&/p&&p&見事(みごと) 精彩&/p&&p&見方(みかた) 看法、见解&/p&&p&講義(こうぎ) 上课、课程&/p&&p&交代(こうたい) 轮班的人&/p&&p&交番(こうばん) 派出所&/p&&p&階段(かいだん) 楼梯&/p&&p&結構(けっこう) 足够&/p&&p&肝心(かんじん) 关键&/p&&p&怪我(けが) 受伤&/p&&p&合同(ごうどう) 合并&/p&&p&合意(ごうい) 同意&/p&&p&胡散臭い(うさんくさい) 狐疑&/p&&p&華奢(きゃしゃ) 苗条&/p&&p&還暦(かんれき) 六十岁大寿&/p&&p&火の車(ひのくるま) 经济状况不好&/p&&p&機嫌(きげん) 气氛,心情&/p&&br&&br&其实网上很多人整理的。
年寄り(としより) 老人娘(むすめ) 少女,女儿女将(おかみ) 老板娘批評(ひひょう) 评论皮肉(ひにく) 讽刺汽車(きしゃ) 火车 勉強(べんきょう) 学习面白い( おもしろい) 有趣的面倒( めんどう) 麻烦的(事),照顾納品(のうひん) 交货南…
&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/c3ba71d4e8d63ced7b14a_b.jpg& data-rawwidth=&683& data-rawheight=&362& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&683& data-original=&https://pic4.zhimg.com/c3ba71d4e8d63ced7b14a_r.jpg&&&/figure&俗话说的好,日剧有三宝:&strong&嘴炮壁咚日剧跑&/strong&。&figure&&img src=&http://pic4.zhimg.com/e5dde56ee193f0764677f_b.jpg& data-rawwidth=&600& data-rawheight=&622& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&http://pic4.zhimg.com/e5dde56ee193f0764677f_r.jpg&&&/figure&每当剧中的主角(为了展现强烈的追赶或挽回欲望,调动气氛、吸引观众而)狂奔不止时,中国的观众朋友们总会默默吐槽:&strong&尼玛放着出租车不坐,干嘛一言不和就开跑!&figure&&img src=&http://pic2.zhimg.com/0fcc0c28b2d14df23715_b.jpg& data-rawwidth=&550& data-rawheight=&318& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&550& data-original=&http://pic2.zhimg.com/0fcc0c28b2d14df23715_r.jpg&&&/figure&&/strong&&p&岛国人民默默流泪:&strong&还不是因为太贵坐不起/(ㄒoㄒ)/~~&/strong&&/p&&br&&p&说到日本的出租车,那就一个字:&strong&贵&/strong&。一般出门打车的都是这几种情况:土豪、情况紧急、电车收车。&strong&可见&/strong&&strong&不到万不得已,绝不不轻易打车&/strong&。&/p&&br&&p&那么日本的出租车究竟有多贵?为什么那么贵?日本出租车行业有哪些鲜为人知的秘密?今天编编就带大家了解一下日本的出租车。&/p&&h2&&strong&【天价的打车费究竟有多贵】&/strong&&/h2&&figure&&img src=&http://pic2.zhimg.com/eb1c299bd_b.jpg& data-rawwidth=&600& data-rawheight=&343& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&http://pic2.zhimg.com/eb1c299bd_r.jpg&&&/figure&&p&这张图表示了1000日元(大约56人民币)能乘出租车的距离。&/p&&br&&br&&p&在中国(以北京为例),1000日元能走35.4公里,但在日本(东京)却只能走2.89公里,&strong&单价差不多是中国的10倍&/strong&,更是印度的30倍,看来比起黑暗腐朽的资本主义,还是我们社会主义好啊~&figure&&img src=&http://pic4.zhimg.com/b69687efbebfc2cfe62ba_b.jpg& data-rawwidth=&544& data-rawheight=&317& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&544& data-original=&http://pic4.zhimg.com/b69687efbebfc2cfe62ba_r.jpg&&&/figure&&/p&&p&那么为什么会这么贵呢?在日本,有两项费用支出特别高,所以拔高了出租车费。&br&&/p&&br&&p&&strong&1、检查费用&/strong&&/p&&p&出租车每年要行驶10万-15万公里,是私家车的10倍,日本政府出于安全的考虑,要求&strong&出租车必须&/strong&&strong&每3个月进行一次点检,每年一次大检&/strong&。&figure&&img src=&http://pic3.zhimg.com/64aa7ad8aebdae5bdd654dde1da1432a_b.jpg& data-rawwidth=&542& data-rawheight=&320& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&542& data-original=&http://pic3.zhimg.com/64aa7ad8aebdae5bdd654dde1da1432a_r.jpg&&&/figure&&/p&&p&如此一来,出租车公司不得不支付部件更换、车辆检查等费用,更有的公司会直接更换新车。因此,由于巨大的成本就造成出租车费居高不下。&/p&&br&&p&&strong&2、人工费用&/strong&&/p&&p&另一项高成本就是人工费用了。据日本《机动车运营指标》报告,&strong&出租车的人工费竟然占成本的七成以上。&figure&&img src=&http://pic3.zhimg.com/be65ff3f6ee_b.jpg& data-rawwidth=&294& data-rawheight=&363& class=&content_image& width=&294&&&/figure&&/strong&&/p&&p&事实上,&strong&日本的出租车费用是由国家统一调控的&/strong&,一旦决定了调整幅度就不可以随意改变。&br&&/p&&br&&p&因为如果开放自由市场竞争,价格下降,最直接受影响的就是出租车司机的工资,如此一来,难免会影响服务质量和安全性。&/p&&br&&p&可见,&strong&日本出租车费之所以高昂,主要是出于对“安全”和“服务”的考虑&/strong&,这一点确实是不可分辨的道理。&figure&&img src=&http://pic4.zhimg.com/7ebdef5fc2a03ad43af505abb75f16b3_b.jpg& data-rawwidth=&672& data-rawheight=&447& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&672& data-original=&http://pic4.zhimg.com/7ebdef5fc2a03ad43af505abb75f16b3_r.jpg&&&/figure&&/p&&h2&&strong&【日本出租车的优质服务】&/strong&&/h2&&p&在国内,几乎每个人都遇见过出租车宰客的行为吧?编编的朋友前天还在吐槽,说被司机拉到高架桥上绕路,多花了几倍的车费。&/p&&br&&p&不过在日本打车是不用担心被黑心司机坑钱的。每辆车上都装有GPS,路线清晰明白,司机也就老老实实以最短路线带你到目的地了。&figure&&img src=&http://pic2.zhimg.com/bcccccb464dcc1_b.jpg& data-rawwidth=&545& data-rawheight=&296& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&545& data-original=&http://pic2.zhimg.com/bcccccb464dcc1_r.jpg&&&/figure&&/p&&p&出租车另一种宰客方式“临门一脚”也不会在日本出现。东京的出租车起步价为710日元,两公里后每800米加90日元。那么司机会不会在接近目的地时故意踩油门跳表呢?答案是:不会!&strong&因为不会为了90日元冒险&/strong&。&br&&/p&&br&&p&为什么叫“冒险”呢?那是因为&strong&日本出租车有一套投诉机制——Echo Card。&figure&&img src=&http://pic1.zhimg.com/c8dbdc98e70_b.jpg& data-rawwidth=&312& data-rawheight=&449& class=&content_image& width=&312&&&/figure&&/strong&&/p&&p&这张反馈表上可以填写打车时间、出发地、目的地、搭乘费用,并对司机态度作出评价。乘客也可以用这张表对司机进行投诉,而司机受到的处罚可就比道歉罚款严厉多了。&/p&&br&&p&一向喜欢对各种事物打分排序的岛国人民对出租车也有一套自己的评价标准。&/p&&p&&strong&A和AA等级标识&/strong&是东京出租车中心对各所属出租车公司的等级评定,主要根据平日乘客反映的出租车司机&strong&服务态度、拒载、多收车资情况、交通事故率、交通规则遵守状况&/strong&等项目进行综合审查后评定的等级。&figure&&img src=&http://pic3.zhimg.com/fbab19ff36afcd7f04a586_b.jpg& data-rawwidth=&534& data-rawheight=&303& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&534& data-original=&http://pic3.zhimg.com/fbab19ff36afcd7f04a586_r.jpg&&&/figure&另外,针对司机个人还有&strong&星级评判&/strong&,由业内权威人士根据司机的业务表现评判,分为1~3星级,3星为最高级。达到3星的标准是:10年以上未发生交通事故、未违反交通规则,同时服务态度良好。&figure&&img src=&http://pic3.zhimg.com/fb5e71ae98db406dd6efa77af4ba9ece_b.jpg& data-rawwidth=&485& data-rawheight=&272& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&485& data-original=&http://pic3.zhimg.com/fb5e71ae98db406dd6efa77af4ba9ece_r.jpg&&&/figure&&/p&&h2&&strong&【在日本打车小贴士】&/strong&&/h2&&br&&p&在日本多数电车和巴士会在午夜停运,会造成这个时间非常难打车,尤其是周末晚上,经常可见在火车站前的的士站排着长队,而且等待时间会很长。&figure&&img src=&http://pic1.zhimg.com/715bb7da4bb8_b.jpg& data-rawwidth=&540& data-rawheight=&224& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&540& data-original=&http://pic1.zhimg.com/715bb7da4bb8_r.jpg&&&/figure&日本出租车左后方的车门往往是由司机遥控打开和关上的,不必自己打开或关上它。如果对地名不熟悉,不妨写给司机或者在地图上指明,日本的司机一般会热情为你服务的。&figure&&img src=&http://pic3.zhimg.com/bc01f8a540ab7c7123971a_b.jpg& data-rawwidth=&421& data-rawheight=&532& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&421& data-original=&http://pic3.zhimg.com/bc01f8a540ab7c7123971a_r.jpg&&&/figure&中国的出租车一般只有“空车”和“载客”两个显示,而日本的出租车显示不仅是&strong&“空车(くうしゃ)”&/strong&和&strong&“赁走(ちんそう)”&/strong&,还有“回送(かいそう)”、“支払(しはらい)”、“割増(わりまし)”、“予约者(よやくしゃ)”、“贷切(かしきり)”、“高速(こうそく)”等等,实在是令人眼花缭乱,打车的土豪们一定要看清楚车上的显示哟!&figure&&img src=&http://pic2.zhimg.com/bbbaa1ed349e916ad1d5dbd_b.jpg& data-rawwidth=&549& data-rawheight=&335& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&549& data-original=&http://pic2.zhimg.com/bbbaa1ed349e916ad1d5dbd_r.jpg&&&/figure&&/p&&p&总的来说,日本的出租车贵在服务,贵的有理有据,贵的心服口服。&br&&/p&&br&&p&不过,现在风靡全球的网络叫车服务,在日本的出租车行业里也引起了轩然大波,从最初的强烈抵制到现在逐渐开放,长期垄断的出租车行业也正在逐渐改革,说不定今后在日本打车会更便捷、更实惠。&/p&&p&BY 明王道编辑·肠肠&/p&
俗话说的好,日剧有三宝:嘴炮壁咚日剧跑。每当剧中的主角(为了展现强烈的追赶或挽回欲望,调动气氛、吸引观众而)狂奔不止时,中国的观众朋友们总会默默吐槽:尼玛放着出租车不坐,干嘛一言不和就开跑!岛国人民默默流泪:还不是因为太贵坐不起/(ㄒoㄒ)/~~…
&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/d4d9c1f353a04a8adf1c2d8_b.jpg& data-rawwidth=&500& data-rawheight=&461& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&500& data-original=&https://pic4.zhimg.com/d4d9c1f353a04a8adf1c2d8_r.jpg&&&/figure&&p&夏目漱石曾经向学生提出这样一个问题:“I love you这句话翻译成日文应该怎么讲?”&/p&&br&&p&学生们纷纷回答,但答案不外乎“愛している”(我爱你)“大好きです”(最喜欢你了)一类。&/p&&br&&p&夏目漱石频频摇头,说道:“不是这样的。应该翻译成‘今夜の月が美しいですね’(今晚月色真美),对于感情纤细说话婉转的日本人来说,这就足够了。”&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/a9d453c94b89ccf44a898c73a28b32b8_b.jpg& data-rawwidth=&677& data-rawheight=&454& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&677& data-original=&https://pic1.zhimg.com/a9d453c94b89ccf44a898c73a28b32b8_r.jpg&&&/figure&&/p&&p& 的确,对日本人来讲,翻译欧美文学作品中那些总频频出现的“I love you”简直叫人伤透脑筋,比如另外一位作家长谷川二叶亭就亲身经历过这种苦恼,他认为:“口にしたらそれは蓮っ葉な教養のない女ということになってしまう。二日二晩考えてやっと考え付いた訳は「死んでもいいわ」だった。”(女性亲口说出这种话被认为是轻浮放荡,思考了两天两夜,决定翻译成‘我死而无憾’。)&/p&&p&由此可见,日本人即使是恋人、夫妻之间,“我爱你”这样的字眼也一定十分陌生。&/p&&br&&p&那么究竟为何如此呢?&/p&&br&&p&编编今天就来带大家深度剖析一下中个原因吧!&/p&&br&&h2&&b&生命不可承受之“轻”&/b&&/h2&&p&首先要明确一点,「愛してる」本来在日语里是&strong&不存在&/strong&的。&/p&&br&&p&是的你没有看错,就是&strong&不·存·在&/strong&。&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/a8df552d0c4e4afa4d3ab3eed075318e_b.jpg& data-rawwidth=&194& data-rawheight=&184& class=&content_image& width=&194&&&/figure&&/p&&p&在明治时期,日本开始大幅引入西方文化,其中一项举措就是大量翻译西方的文学作品。就像一开头提到的那样,在“I love you”这句话上出了大问题。因为当时常用的日语里面没并有和“love”含义相同的单词。&/p&&br&&p&这可怎么办呢?于是便从只好从佛教里拿来“爱”这个字来用,然后再加上“恋”,硬生生地自己造了“恋爱”这么个单词。&/p&&p&为了翻译岛国人民也是很拼啊。&/p&&br&&p&所以大家要知道他们不说I love you绝对是有历史渊源的,这种语言文化习惯不可能是一朝一夕形成的呀。&/p&&br&&p&就算跨过过去的历史不讲,即使是今天的日本人,也绝不会把“爱”挂在嘴边。&/p&&p&他们自己的解释是:&/p&&blockquote&日本人の方が「愛してる」という言葉の意味を重要視しているのではないかと思います。一生に1度言うか言わないか、一生分の思いを込めてじゃないと言わない言葉が日本人的な「愛してる」という言葉だという気がします。&/blockquote&&p&(日本人太看重‘我爱你’这句话所蕴含的意义了。对日本人来说,这句话太过重要,可以说是一生只能说一次,一下就包含了自己全部人生的感情。)&br&&/p&&br&&p&所以如果真的出现了那种随口就是一句“我爱你”的人。日本人反倒会觉得对方太过轻浮,只把恋爱当做消遣的游戏,前脚刚说完我爱你后脚就消失在世界另一头也一点都不奇怪。&/p&&br&&p&嗯,就是传说中的渣男嘛,大家都懂。&/p&&br&&p&同时,日语的语言习惯便是说话婉转,十分忌讳露骨地表露出个人感情。&/p&&p&唔,因为这个他们写出来的论文总是因为迟迟不切入重点而被欧美学者所诟病,不过这个是题外话,按下不表。&/p&&p&对此,也有日本妹子表示:&/p&&blockquote&私にとって「愛してる」という言葉はなんていうか大仰な印象があります。それを言う自分がうそ臭く感じるので自発的には中々出ません。「大好き」という言葉の方が自分の感情にしっくりきます。&/blockquote&&br&&p&(就我个人而言,“我爱你”这句话给人以大题小做的感觉。自己说出这句话的一瞬间,下意识地感觉自己在说谎似的。所以一般会用“最喜欢你了”来表达感情吧。)&br&&/p&&br&&p&日语中有&strong&「含み」&/strong&这样一种东西。&/p&&p&类似于我们中文中所说的“暗示”“含蓄的隐喻”。&/p&&br&&br&&p&也就是说,你以为日本人一句话是这样:&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/cad3aad6c1039bfd9619cdbf510181fd_b.jpg& data-rawwidth=&256& data-rawheight=&93& class=&content_image& width=&256&&&/figure&但他实际想表达的意思是这样:&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/df5c26ec6c755b7a83d799a1e6a329b1_b.jpg& data-rawwidth=&258& data-rawheight=&306& class=&content_image& width=&258&&&/figure&&/p&&p&所以若是已经长年相伴的日本夫妻,或许他们看似无意的一句&/p&&br&&p&「天気がいいから、少し歩こうか」(天气真好,一起去走走吧。)&/p&&p&对彼此来说就已经是最深情的告白了吧。&/p&&br&&p&相比之下,“我爱你”或许只是日本人生命不能承受之“轻”吧。&/p&&br&&h2&&b&所谓的Kiss和hug&/b&&/h2&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/e10aadddb3588cfdd040acfb_b.jpg& data-rawwidth=&671& data-rawheight=&449& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&671& data-original=&https://pic2.zhimg.com/e10aadddb3588cfdd040acfb_r.jpg&&&/figure&&p&其实日本人的“保守”也不止体现在语言上,行动上也一样。&/p&&p&比如说,他们情侣从来不会在外面拥抱或者接吻!&/p&&p&牵个手就已经是极限了!&/p&&p&但如果说岛国人民纯情那他们的小黄片又那么多……(划掉)&/p&&p&其实说到底原因也不复杂。&/p&&br&&p&他们只是觉得在大街上做这种事情实在太羞耻了!&/p&&p&在日本年轻人之间有这样一种流传广泛的说法,情侣交往之间分为ABC三个阶段。&/p&&br&&p&A是接吻和拥抱。&/p&&p&B是亲热。(嗯就是你们理解的那个亲热)&/p&&p&C是【哔——】(消音)&/p&&br&&p&因此在日本人看来,接吻多含有不太纯洁的意味,和【脖子以下不能描写的部位】应该归为一类的。&/p&&br&&p&在大天朝,经常能看见在公共场合旁若无人般亲热的情侣,编编表示狗粮吃惯了已经无所畏惧了,但同样的行为在日本人看来恐怕和在露天野战没什么区别(划掉)……,这样的行为在日本社会为被认为成不知廉耻,连带着那对情侣的人品都会遭到质疑。&/p&&br&&p&所以别说是陌生人间,就算是情侣之间,也鲜少见到肢体接触。最常见的打招呼方式也是不会碰到彼此身体的“鞠躬”,而非更加通用的“握手”。&/p&&br&&p&虽然近年来日本年轻人的观念也渐渐开放,但这并不与公共场合不做私人行为这种社会守则相冲突。&/p&&br&&p&毕竟这可是一个,就算只是被碰了小拇指却告对方性骚扰也能胜诉的社会啊……&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/81d3fd5e7e892ef7cb0690_b.jpg& data-rawwidth=&223& data-rawheight=&194& class=&content_image& width=&223&&&/figure&&/p&&br&&h2&&b&看看开放的欧美人怎么说&/b&&/h2&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/64dafbd9_b.jpg& data-rawwidth=&303& data-rawheight=&288& class=&content_image& width=&303&&&/figure&&p&既然日本人从语言到行动都这么“保守”,那那些和日本人结婚了的欧美人就没什么想法么?文化观念差这么大要怎么好好玩耍啦!&/p&&br&&br&&p&最后,就让我们看看开放的欧美人都怎么说。(以下发言均摘自网络)&/p&&blockquote&&p&&strong&ウコ:&/strong&“「愛してる」と口にしない日本人夫婦でも、仲の良いカップルはたくさんいますし、相手の気持ちを感じ取ることが大切なのではないのでしょうか。&/p&ただし、毎回、花をもらうのを嫌がる日本人妻もいるそうです。私の日本人の旦那はめったに花なんて贈ってくれないので、羨ましい限りですが。”&/blockquote&&p&(日本夫妻虽然都不怎么说“我爱你”,但和睦的夫妻很多。我想体会对方的心情才是最重要的吧。但每次看到有不喜欢收到花的日本人妻子,我都十分羡慕,我日本人的老公都不怎么给我送花……)&/p&&blockquote&&strong&アズミ:&/strong&“僕の妻は英語で“I love you”とよく言ってくれましたが、日本語で「愛してる」とは一度も言ってくれませんでした。理由を尋ねると、「日本人にとって“愛してる”と言う言葉の持つ意味はとっても深いの」と言われました。ま、その数か月後に彼女が他の男と浮気しているのを発見したわけですが。”&/blockquote&&p&(我的妻子常用英语对我说“我爱你”,但从来不用日语说。我曾问她为什么,她回答说“对日本人来说我爱你的意思太深厚太沉重了”。然后,几个月之后发现她和别的男人出轨了……)&/p&&br&&blockquote&&strong&エンジェルスティール:&/strong&“旦那(日本人)と私もみなさんと同じような状況にいます,私の旦那は「愛してる」とか「I love you」と言ってくれませんが、私は彼が自分から言ってくれるまで、毎日言うようにしています。”&/blockquote&&p&(我家的状态也差不多。我老公从来不对我说“我爱你”,无论用英语还是日语。我决定到他能自己开口对我说为止,每天都让他这么说。)&/p&&br&&blockquote&&strong&イタリアン?サムライ:&/strong&“人によるんじゃないの?「愛してる」と言うかどうかに限らず、怒りも憤りもストレスも何でも。これはもう、愛してるというかどうか?という次元の問題ではなく、集団主義の日本社会からくるものだと思うよ。”&/blockquote&&p&(我觉得还是要分人吧?不仅仅是“我爱你”这句话,日本人也不怎么会生气,也不会发泄压力。这已经不是说不说“我爱你”的问题了吧,我觉得和日本社会的集团主义有一定关系。)&/p&&br&&p&从头看到尾。好像问题还真是不少,文化差异不可小视啊……&/p&&p&不过反过来看,能越过这道巨大的屏障,更能证明爱的伟大之处吧。&/p&&br&&p&有时候文化的不同导致了言行和思维的差异,而那些差异又孕生了无数的误解和错过。此时除了做出自己最大的努力去了解对方,了解对方背后的文化习惯和社会风俗,我们能够相信的,往往只有爱的力量。&/p&&br&&p&好在,爱往往是没有国界的。&/p&&p&即使那一句“我爱你”始终无法说出口,我们所看到的,也是同一轮明月。&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/eb16de6bde9_b.jpg& data-rawwidth=&676& data-rawheight=&374& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&676& data-original=&https://pic4.zhimg.com/eb16de6bde9_r.jpg&&&/figure&&/p&&p&&b&BY 明王道编辑·inter nos&/b&&/p&
夏目漱石曾经向学生提出这样一个问题:“I love you这句话翻译成日文应该怎么讲?” 学生们纷纷回答,但答案不外乎“愛している”(我爱你)“大好きです”(最喜欢你了)一类。 夏目漱石频频摇头,说道:“不是这样的。应该翻译成‘今夜の月が美しいですね…
&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/66da2bb89fc9_b.jpg& data-rawwidth=&514& data-rawheight=&349& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&514& data-original=&https://pic2.zhimg.com/66da2bb89fc9_r.jpg&&&/figure&日本战国时代正是一个群雄割据,英雄辈出的时代。&figure&&img src=&https://pic7.zhimg.com/3ca547eade2f_b.jpg& data-rawwidth=&547& data-rawheight=&316& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&547& data-original=&https://pic7.zhimg.com/3ca547eade2f_r.jpg&&&/figure&&p&其中以第六天魔王织田信长,统一日本的丰臣秀吉,和建立了幕府的德川家康最为世人津津乐道。&/p&&br&&p&而又以织田信长的经历最有戏剧性的传奇色彩。他少年时曾被叫做“尾张第一大傻瓜”,却在桶狭间一战成名,势力不断扩大,在距离统一日本只有一步之遥的时候,被手下明智光秀背叛,死于本能寺,享年四十九岁。&/p&&br&&p&然而今天我们要讲的并不是织田信长,而是他那被誉为战国第一美女的妹妹,阿市。&/p&&br&&h2&&b&懵懂的少女&/b&&/h2&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/ebdb14b45b78b2ccaf094a_b.jpg& data-rawwidth=&457& data-rawheight=&407& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&457& data-original=&https://pic1.zhimg.com/ebdb14b45b78b2ccaf094a_r.jpg&&&/figure&&p&阿市出生于尾张(现日本爱知县),父亲为织田信秀,生母不详。&/p&&br&&p&除了织田信长外,阿市还有兄弟姐妹二十二人,但阿市是最为美貌聪慧的一个,颇受宠爱。&/p&&br&&p&《信长公记》中有这样一段记述:歲の齢十五六にして、御膚は白粉のごとく、たんくわのくちびる(丹花の唇)柔和のすがた、容顔美麗人にすぐれて、いつくしき共中々たとへにも及び難き御方様なり(正值十五六岁,肤若白雪,唇若丹花,容姿秀丽,他人难及。)&/p&&br&&p&然而不知是什么原因,阿市出嫁时已经是二十一岁,这个年龄在当时的社会算是晚婚了。(也有一说是十六岁,但日本更为公认的是二十岁过后)&/p&&br&&p&和大多数战国公主一样,阿市也难以逃脱政治联姻的命运。&/p&&br&&p&她在兄长织田信长的命令下,嫁给了近江的小谷城城主——浅井长政。&/p&&br&&p&于是在这桩政治联姻的催动下,织田家和浅井家结为了同盟。&/p&&br&&p&据说当时浅井家更加重视和朝仓家的同盟,浅井长政的父亲,以及众多家臣都是反对这门婚姻的。&/p&&br&&p&但无论愿与不愿,阿市还是嫁给了浅井长政,从此被称为小谷夫人。&/p&&br&&p&十分幸运的是,两人的婚姻虽以政治为引线,却蕴含着不能忽视的真情。浅井长政在娶了阿市之后再未另娶,两人育有两男三女,生活十分幸福美满,简直是战国时代的模范夫妻。&/p&&br&&p&她与浅井长政的这段婚姻,恐怕是这个一生都被乱世所左右的女人唯一幸福安稳的时光了吧。&/p&&br&&p&然而好景不长,织田家与浅井家的关系破裂,终于为这段美满幸福的生活划上了句号。&/p&&br&&h2&&b&两难的抉择&/b&&/h2&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/66da2bb89fc9_b.jpg& data-rawwidth=&514& data-rawheight=&349& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&514& data-original=&https://pic2.zhimg.com/66da2bb89fc9_r.jpg&&&/figure&&p&在织田家与浅井家联姻之时,织田信长曾许诺不进攻与浅井家交好的朝仓家。但在1570年,上洛途中的信长突然举兵攻打朝仓家。&/p&&br&&p&此时一个两难的抉择摆在了这对夫妻面前。&/p&&br&&p&阿市面前,一个是丈夫,一个是兄长。&/p&&br&&p&浅井长政面前,一个是世交的朝仓家。一个是爱妻。是义与爱的抉择。&/p&&br&&p&抉择显然是痛苦的,但是不得不选择的时刻已经到了。这个婚姻一开始就悄悄隐藏在阴影中的矛盾终于浮上水面,以最为血淋淋的方式呈现在两人面前。&/p&&br&&p&浅井长政最终选择了大义,他决定出兵援助朝仓家,将剑指向了织田家。&/p&&br&&p&这种丈夫和兄长剑拔弩张的画面显然是阿市不希望看到的,她几经纠结,最终在开战前往织田的阵中送去了一个两边都扎紧的小豆袋,暗喻「袋の中のネズミ」(瓮中之鳖),意指浅井家的背叛。信长立刻领会了意思,带领大军撤退,避免了被一举击破的命运。&/p&&br&&p&然而事情并没有像阿市所期望的那样就此结束,不如说,两家的矛盾越演越烈,最终展开了殊死决斗。&/p&&br&&p&1573年。浅井家败了。&/p&&br&&p&最后一个堡垒被攻破,浅井长政选择切腹自尽,阿市请求随丈夫而去,但长政并不允许。最终阿市只有带着自己的三个女儿回到了织田家,她的两个儿子,此时已经被信长下令处死。&/p&&br&&p&随后,回到织田家的阿市在自己兄长的保护下,和自己的女儿一起,在清州城度过九年富裕但是寂寞的生活。&/p&&br&&p&阿市一生坎坷,在战国的动荡乱世中,她做了一个女子能做的最大努力去追寻属于自己的幸福,但最终落空了,只留得满腔哀恸。&/p&&br&&p&或许只是生不逢时,或许又只是天意弄人。&/p&&br&&h2&&b&怒放的烟火&/b&&/h2&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/fccaa4ae3eac781adb7ff2ddefba31c4_b.jpg& data-rawwidth=&538& data-rawheight=&355& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&538& data-original=&https://pic4.zhimg.com/fccaa4ae3eac781adb7ff2ddefba31c4_r.jpg&&&/figure&&br&&p&在兄长的保护下,就这么了却一生也不失为一种幸福,但偏偏,上天连这点幸福也吝啬给予。&/p&&br&&p&1582年,本能寺之变。&/p&&br&&p&冲天的火光下,织田信长死于明智光秀的谋反。&/p&&br&&p&至此,织田家一蹶不振,失去了保护的阿市宛若激流中的一方浮萍,不知何去何从,再无栖身之所。&/p&&br&&p&此时有不少武将前来求婚,以保护阿市和她的三个女儿,尤以贪恋阿市美貌已久羽柴秀吉(也就是丰臣秀吉)最为热心,他先他人一步讨伐了明智光秀,希望能够名正言顺地迎娶阿市。&/p&&br&&p&但阿市痛恨受信长命令杀了自己两个儿子的秀吉,对秀吉不屑一顾,反倒毅然决然地嫁给了秀吉的对头——柴田胜家。&/p&&br&&p&此时阿市已经三十六岁。但柴田胜家比她大整整二十五岁,已经开始步入老年了。&/p&&br&&p&秀吉并没有就此善罢甘休,在阿市嫁给柴田的第二年,他就举兵攻打柴田家,在贱岳打败柴田军后仍然穷追不舍,一直追到北庄城。&/p&&br&&p&柴田胜家退无可退,阿市见状便让三个女儿先逃,自己同丈夫一起登上放置了大量炸药的天守阁,点燃了引线。&/p&&br&&p&震耳欲聋的爆炸声和连绵的火光仿佛夏夜的烟火,但在烟火中心炸裂的是两人撒落的血肉。&/p&&br&&p&阿市以最为壮烈的方式结束了坎坷的一生,喊出了对宿命的反抗。&/p&&p&她曾留辞世诗一首:&/p&&p&&strong&「さらぬだに、打ちぬる程も、夏の夜の、別れを誘ふ、ほととぎすかな」&/strong&&/p&&p&(大意:人生苦短,宛若夏夜,杜鹃啼叫,不得不启程前往彼岸。)&/p&&p&&b&BY 明王道编辑·inter nos&/b&&/p&
日本战国时代正是一个群雄割据,英雄辈出的时代。其中以第六天魔王织田信长,统一日本的丰臣秀吉,和建立了幕府的德川家康最为世人津津乐道。 而又以织田信长的经历最有戏剧性的传奇色彩。他少年时曾被叫做“尾张第一大傻瓜”,却在桶狭间一战成名,势力不…
&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/v2-6e2edb47fb6caa40cc17_b.jpg& data-rawwidth=&990& data-rawheight=&1000& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&990& data-original=&https://pic1.zhimg.com/v2-6e2edb47fb6caa40cc17_r.jpg&&&/figure&不知道是调侃还是误解,不少国人都把和服腰带上的东西叫做“枕头”。既然是 “枕头”嘛,自然是能让人浮想联翩的啦,就像有个亲戚曾经一本正经地跟我科普,说这日本人随时随地带个“枕头”,真是又奔放又方便。(原谅当年小编是个才上小学的娃,多年后幡然醒悟心里不知该作何感想,我真的不污啊,不污啊⊙﹏⊙b汗)&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/v2-88f9d4f308a23cef226003_b.jpg& data-rawwidth=&200& data-rawheight=&200& class=&content_image& width=&200&&&/figure&想什么啪啪啪的童鞋,小编要给你们买去污粉去去污!岛国虽然某些行业十分发达,但是和服上的这个“枕头”真的不污哦。那究竟是什么呢?不急,下面慢慢告诉你。&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/v2-0fee1b71ba27a0b89bd88_b.jpg& data-rawwidth=&281& data-rawheight=&240& class=&content_image& width=&281&&&/figure&要讲这“枕头”,就得先说和服系腰上的“带”。帯(おび、帶とも),据说其历史比衣服本身的历史还要久远,在(文化)未开化的社会里,人类想将狩猎的工具插在腰间,便用“带”固定。日语中“帯びる”最初的意思就是“携带”,由此可见最早时候“带”的作用就是在身上携带物品。我们能看到,日本人在携带日本刀的时候,也是插在腰间带上的。从实用的角度考虑,“带”也被认为有保护腰椎的作用,特别是在竞技体育的领域,这种说法广泛流传。&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/v2-d584a7b07ee625aa74321a5_b.jpg& data-rawwidth=&450& data-rawheight=&288& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&450& data-original=&https://pic1.zhimg.com/v2-d584a7b07ee625aa74321a5_r.jpg&&&/figure&当然,“带”也被赋予了神秘的文化色彩,比如说日本民间就流传着“带”系在腰间能够给人带来神奇力量的传说(大概就是所谓的心理激励吧)。当然更多时候,人们也把“带”作为一种等级上的划分标志。日本历史上天皇家族就曾经对服饰(包括腰带)的颜色做了明确的等级规定,而往近了说,在柔道这项竞技中,人们就是根据“带”来区分相关段位的。(图为柔道段位腰带颜色)&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/v2-43f9f5ec78e3bb_b.jpg& data-rawwidth=&375& data-rawheight=&400& class=&content_image& width=&375&&&/figure&&p&可能有童鞋要疑惑了,小编讲了那么多,“带”跟和服上的“枕头”又是什么关系呢?准确来说,“枕头”的正确叫法就是“帯”,也可以说“枕头”是“带”打成的结。&/p&&p& “Wtf!跟我说这个又像枕头又像包包的东西是‘帯’”!&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/v2-d936c46eecdc_b.jpg& data-rawwidth=&241& data-rawheight=&240& class=&content_image& width=&241&&&/figure&&/p&&p&别急别急,让编编给大家讲讲,机智的岛国人民是怎么把一根绳子似的腰带搞成这样的。&/p&&br&&p&其实人们最开始也只是将编成绳子状的带子层层缠在身上,也就是上面小编所说的注重腰带实用性。当然实用性保证了,自然也要考虑美观性了。江户时代绳状腰带改为宽腰带,最初大概就是3、4公分宽,后来渐渐加宽,成为今天需要折两半缠在腰上的腰带。&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/v2-6e2edb47fb6caa40cc17_b.jpg& data-rawwidth=&990& data-rawheight=&1000& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&990& data-original=&https://pic1.zhimg.com/v2-6e2edb47fb6caa40cc17_r.jpg&&&/figure&但是这种缠法明显隐藏了女性三围,让人变成上下一般粗的圆柱形身材,于是女人们便想出在腰带上打结的方法,并尽量让打结靠近胸部以强调曲线。 和服腰带打结起初也是结在正面,而且打结也很小。不过腰带本来的目的就是想引人注目,于是越打越大,最后大到看不到脚趾的地步,走起路来像挺个啤酒肚子,十分影响美观。&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/v2-ff19fe59375cd87aac35f4d_b.jpg& data-rawwidth=&553& data-rawheight=&414& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&553& data-original=&https://pic3.zhimg.com/v2-ff19fe59375cd87aac35f4d_r.jpg&&&/figure&为了同时解决美观和便利的问题,日本女人做了一个十分机智的决定:将腰带打结移到背后。并将西方妇女不可欠缺的项链、胸针等装饰品,全改头换面成为绳带或是其他}

我要回帖

更多关于 彩虹六号排位段位图标 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信