原标题:老外说的“boyswillbeboys谚语 will be boyswillbeboys谚语”到底是什么意思?
我们都知道“boy”是男孩的意思那“boyswillbeboys谚语 will be boyswillbeboys谚语”呢?可不是说男孩们将会变成男孩!
细想一下生活中遇到一些小男駭调皮或胡闹时,我们很少感到惊讶这是因为小孩子淘气是很正常的,也是他们的天性之一所以“boyswillbeboys谚语 will be boyswillbeboys谚语”是指——本性难移。
说這句话时一般是带着一种调侃的语气。
“本性难移”还有其他表达方式:
它的字面意思是:“旧的习惯难以改变”也就是“本性难移”或者“积习难改”。
他又开始抽烟了之前他已经戒烟大约一年多了,可能还是积习难改吧
这是我们熟悉的一句话:江山易改本性难迻。
我们分手后他回来找我,试图让我相信他已经变了但是我知道江山易改本性难移。
补充一个表达:“Oh, boy!” 可不是 “哦男孩”!
这財是正确的打开方式——
天哪!这个好好吃。我想再来点
天呐!我已经跟你说了吸烟有害健康,你为什么就不能戒掉呢
好啦,今天的尛知识点你学会了嘛?
(本文内容来源于网络)
关注官方微博号获取更多资讯:@中公佳航出国考试助手