有最有名的汉化组组开始做最有名的汉化组了么

查看: 2443|回复: 22
关于KSP汉化组和教程组【汉化工作已经开始】
本帖最后由 kzfoxx 于
11:43 编辑
近期相当忙,没怎么上论坛,先给大家道个歉
昨天看到关于DTS出自己的汉化的调查帖以及
的Beta版汉化,发现大家热情很高啊
虽然这里的大部分人玩英文版都没什么问题,我也一度认为汉化KSP没太大必要,但是为了吸引更多的英语不太好的新人来认真地玩KSP,我觉得我们可以试一试出一个DTS版的汉化包
DTS上的很多人都不是专业的汉化人员,这是个劣势,但是我们的优势在于对于游戏和各种航天概念的理解程度,也许我们做出的汉化会更专业,更清晰
昨晚收到条消息,有个童鞋问我关于出生涯模式教程视频的事
仔细一想,从上一轮教程的发布到现在游戏已经更新了不少了,不仅仅是生涯模式,是时候补补漏了,但是我不知道上次出教程的另外三个人现在忙不忙,我的苦日子是快到头了
这个帖子是做个统计,有兴趣参与以上两个计划的童鞋们请回帖,说说自己力所能及可以做的事情,以及之后一段时间有多忙
必须考虑的是,做汉化和教程真的是毫无回报的义务劳动,只能靠着一颗对游戏和帮助新人的热心
另外希望以前有过汉化经验的童鞋能主动挑起大梁组织整个汉化组的工作,毕竟这里还是门外汉居多。。。
我对汉化的过程不是太了解,但是知道这是个要多人合作才能做出的事,如果一个人中途坑了,肯定要拖慢总体进度
教程会好一点,毕竟每个人只做自己选的那个主题,只是快慢不同
回帖时请一定确定你真有时间参与这项伟大的工程(伪)哦~!此贴只为统计,具体计划还是要看人手,求别回路过看看纯支持。。。。
本人可以略紧绵薄之力,属于技术性,英文翻译只能借助词典了,只有双休日的时间可以贡献出来。
目前正在提取游戏文本,文件已经提取出来了,文字已经获得,但是中间夹杂了太多的各种定义或者说配置,正在研究文件格式,哈哈哈
PS:好像以前X3就是DTS汉化的吧,当年没汉化X3根本玩不下去啊,哈哈
本帖最后由 FRIGHTER 于
14:57 编辑
今天刚考完最后一门期末。汉化的话,技术无能(虽然学的是Computer Science。。。。。)文本如果需要的话完全OK,如果缺挑头的。。。。嗯。。。以前坑过一个MOO3的汉化(就在坛子里)算是有经验么 。教程的话。。。好像没有发现值得专门做一个视频来讲的内容。
正在和@TimChen讨论最终汉化的方法.....
只要这个解决好...翻译神马的不会太有难度...
支持!假期参与汉化没问题~
教程什么的我这种渣渣要不还是算了
今天刚考完最后一门期末。汉化的话,技术无能(虽然学的是Computer Science。。。。。)文本如果需要的话完 ...
论坛里真心英文能手不少啊。。
我这也是接下来半年没什么忙的事儿,可以帮忙负责文字翻译。
头像被屏蔽
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
新人,技术不是很懂,E文还是可以凑合翻译的!
正在和@TimChen讨论最终汉化的方法.....
只要这个解决好...翻译神马的不会太有难度... ...
好消息,已成功实现汉化,采用的方式就是3dm那里下载的汉化方法(就是我分析的那个原理),等我代码整理好后剩下就是翻译的工作了
好消息,已成功实现汉化,采用的方式就是3dm那里下载的汉化方法(就是我分析的那个原理),等我代码整理 ...
好的...我来组织翻译工作吧...
文本的提取有没有问题...能提取出来的话 最好用统一的方便批量处理的格式 然后分发给每个人
站长推荐 /2
《深度时空》网站是一个非营利网站,我们网站缺少资金来源,目前网站使用独立服务器托管于北京。所有网站开支由我一人承担,为了缓解个人资金压力,现面向本社区广大热爱《深度时空》网站的玩家募集网站经费。
X宇宙(X3/X Rebirth重生)全系列春季促销! (比Steam便宜)
Powered by蒹葭汉化独立专访 曝光游戏汉化组的幕后艰辛_游戏频道_新浪网
“蒹葭汉化组的独立之路”
如今遇到新游戏发售,玩家们关心的第一件事恐怕不是攻略,而是有没有汉化。这些民间汉化小组不求回报的为玩家们奉上了一道道精美的中文游戏体验,广受玩家追捧。
&&&&&&然而就在1月底,国内最具威望的汉化组之一“蒹葭汉化组”却宣布脱离3DM独立,引起很多人的不解和疑惑。新浪游戏频道为此独家专访了蒹葭汉化组的组长风骚的哈里斯基,让他来亲自讲述蒹葭汉化组的独立始末,以及国内汉化组背后的辛酸和艰难。
“我们独立就是因为不想继续混杂在3dm跟游侠的激烈竞争之中去了。”
蒹葭游戏汉化组
蒹葭汉化组由一群喜爱和熟悉PC游戏的玩家们自发组建的民间汉化组织。希望能够将自己喜欢的游戏翻译成中文,为国内的玩家做出些许贡献。目标打造中国最好最强的游戏汉化组。
日,蒹葭汉化组创始人兼组长风骚的哈里斯基在发布的新汉化作品《塔防之绿野仙踪》发布公告正式宣布脱离3DM成为独立汉化组。
建设中的蒹葭首页
新浪游戏频道:你们是怎么想到独立的?
哈里斯基:大概的意思就是不想继续混杂在3dm跟游侠的而已竞争之中去了。就想独立出来,类似FSFC原则。谁帮忙,就在谁那里首发。我们做自己的东西,简单一些。
新浪游戏频道:竞争非常激烈吗?不死鸟(3DM负责人)会给很大压力吗?
哈里斯基:呵呵,这几年3dm跟着游侠往死打,就是为了抢首发。3dm最早成立了几个组,慢慢的其他组都散了。主要是第一不能完成3dm对于时间跟质量的要要求,再一个就是不能顺应这个竟争,所以到后期就剩我们一个组了吧。&&&&&
最开始宿菲菲管理的时候,压力还可以,至少她还是保证质量为先的。后期换了刘岩来管理,基本就是要速度。那你想这东西,速度跟质量只能是相对的,不可能是绝对的。
新浪游戏频道:那不死鸟有说什么吗?你们有找过她反应吗?
哈里斯基:也说过这个问题。不过显然大家都认为,先入为主更主要。也就是说,玩家就在乎有没有,不怎么在乎质量了。从某个角度来说,是游侠跟3dm这样的论坛量化的生产汉化造成了今天这个局面。你也知道,游侠基本都是当天出个类似机翻的东西出来。一旦你先入为主了,别人的汉化出不出来就没意义了啊。&&&&&这个时候,3dm的人就会躁动。比如高层就担心没人下载了,没流量了。 玩家就在论坛喷什么,要流量啊,汉化组赶紧给老子出汉化之类的。多半情况我都是坚持我自己的原则。做到自己满意就行。后期觉得我速度慢,就雇佣了一些所谓的专职翻译。游侠跟3dm都是属商业化的团队。
新浪游戏频道:给报酬的那种?
哈里斯基:都是职业翻译。像3dm跟游侠的翻译完全是领取工资的,所以我只要完成任务就行。你自己想想,一天5000行的概念。我想你这一天打5000行字都是个问题,何况你还得翻译。那质量大家都看在眼里。&&&&&
开始刘岩试图让这样的人加入我的团队里,让专职的做初翻。让我去擦屁股,然后挂我们的LOGO。我试过一次,发现完全不是一回事,等于重新做。后来我发现矛盾越来越激化,我就选择独立出去好了。
新浪游戏频道:一款新游戏出来以后,你们需要在多少时间里完成?
哈里斯基:正常来说一个汉化,包括测试,1到2个月时间是比较短的了。现在压缩到了1周,甚至是当天。也是因为这样的活,除了蒹葭就只剩机器才能做到了。
新浪游戏频道:那你们是怎么保证这样的速度的?
哈里斯基:我考核要求的很严苛,选拔翻译很变态。初期我的考核难度太大,就14个。慢慢的,人才积累的多了,现在几百人。 &&&&&&
我觉得汉化这东西吧,目的是让人玩懂游戏,体验剧情。FPS类型的游戏,你先是为了剧情,后期纯粹是为了联机,所以不能拖太久。 但是RPG,ACT这样高端的,指向性的游戏,就必须认真去完成了,需要时间跟测试的。
新浪游戏频道:一般游戏汉化是什么流程?
哈里斯基:正常的话,一般暴雪、EA、动势这样的公司都有自己的翻译团队。他们会开放文本,提供详细资料。官方的繁体中文,全部下来也要2-3个月的。&&&&&&
但是蒹葭的话,就不同。根据游戏的经验跟自己翻译游戏的经验,一个FPS游戏,当天分配文本。前提是技术给力,文本提取的全的情况下,3天初翻完成;4天内一次校对完成;第五天交给技术。再赶上技术心情不好,6天内能出就不错。&&&&&&
RPG我都是同步开始,内测的人先玩,初翻的人在翻译的时候遇到的生僻词汇,内测的人就去游戏里找,我们不会秒发。
新浪游戏频道:那么你们为了汉化牺牲了不少时间吧?
我开始就是纯爱好,闲的没事。后来我就坐下病了,因为我这个人有个毛病:强迫症。做啥不做到做不下去了是不会放手的,牺牲了的确不少时间,好在我媳妇比较支持我。&&&&&&
在时间上,我的单位比较轻松,工作岗位不那么累。晚上回家也没事做,以往看看美剧,现在就是做做汉化玩个乐,不做心理像有事似的。
“一个FPS游戏,当天分配文本。3天初翻完成;4天内一次校对完成;第五天交给技术。6天内能出就不错。”
蒹葭汉化组的第一款作品是《圣战群英传3》
蒹葭目前的项目:《英雄连2》
“只要你用的是我蒹葭的汉化,将来有一天,10国语言版能有中文简体的,我就知足了。”
《天际》官方繁中版疑抄袭
日发售的《上古卷轴5:天际》繁体中文版中,被蒹葭汉化组发现疑似"使用"了他们汉化的早期版本,引起玩家广泛争议。
新浪游戏频道:你们有和官方合作过么?
哈里斯基:开始说是与官方的中电博雅合作《幕府2》跟《文明5》,结果博雅就是把东西拿走了而已,实际上如何我不清楚。后来就是《火炬之光2》, 据说是跟官方合作。结果BUG太多,完美国际也不提供技术支持。
新浪游戏频道:官方拿走了没给报酬吗?
哈里斯基:哪里来的报酬啊!我现在做这个,说我是无偿的都没人信。我觉得自己喜欢玩的,玩尽兴就可以了。你们随便拿。
新浪游戏频道:那么《上古卷轴5》汉化被抄袭的事件呢
哈里斯基:《上古卷轴5》可以这么说,我文本做过加密了。这应该是我发布的繁体版本被人剽窃了。因为你想,我做过了加密,连游侠都解不开,这群人是如何解开的呢? 所以官方的,应该是有人送给他们的。
&&&&&&我们这样的组织也没有资格谈版权这样的问题。你既然是分享组,就要有被人拿走东西的心理。再计较这些事,那你就别做了,多虐心啊。从我自己的角度来说,只要你用的是我蒹葭的汉化,将来有一天,10国语言版能有中文简体的,我就知足了。
新浪游戏频道:独立后,是整个团队都脱离了?包括技术美工什么的?
哈里斯基:那本来就是我们自己的。不过有一些难度大的都是找3dm的技术团队解决的。所以我们只是独立出去,不参与第一线的竞争了。我们要做啥,提前沟通好,谁给予技术支持,我就在谁那里首发。
新浪游戏频道:那么独立后,是不是代表不争速度保质量?
哈里斯基:确切的说是争取速度,绝对保质量。如果一个正规团队做一个游戏要3个月,我们争取半个月。但是第一版的绝对是专职跟专职的死斗,我们不参与了。等到我们觉得做的差不多了再放出。
新浪游戏频道:对于玩家的非议,你们怎么看?
哈里斯基:大家都是分享,我们在自己玩乐的同时分享给其他人。我讨厌的 喜欢把自己当爷的孙子。我这里不是服务业,所以自然不存在服务态度问题 。你说来了3dm,总自诩所谓一些流量。那好, 我独立出去这你总没话说了吧。
&&&&&&我们不是3dm的嫡系团队,我们也不拿钱做汉化 。所以我们有自己的时间轴,自己的态度,选择自己喜欢的作品去做。我们分享不要钱,但是我们不是搞服务行业的。
“我讨厌的是喜欢把自己当爷的孙子。我这里不是服务业,所以自然不存在服务态度问题。我们在自己玩乐的同时分享给其他人。 ”
蒹葭的部分组员
结语:蒹葭汉化组独立了。作为国内颇有声望的汉化小组,蒹葭未来的发展或许真的掌握在自己的手里。对于玩家来说,无论过程如何,原因如何,背景又如何。最重要的,是能不能够继续带来更优质,更好的游戏汉化作品。
抛开正版盗版的问题不谈,正是这些汉化组的辛勤劳动才让广大玩家能够享受到世界优秀的游戏作品,能够拥有更多的游戏选择。无论他们是选择向商业化靠拢,还是坚持自我发展,汉化组都值得玩家尊敬,而玩家,也会做出自己的选择。最后作为玩家能说的,只有一句:谢谢。也祝愿蒹葭以及所有的汉化组今后能够继续壮大!分享更多更好的中文游戏!
新浪游戏玩家组:沈亮 制作查看: 79|回复: 13
最近看到的,汉化组的分类
阅读权限20
在线时间5 小时
累计签到:16 天连续签到:1 天主题帖子积分
伪娘枷锁, 积分 251, 距离下一级还需 749 积分
伪娘枷锁, 积分 251, 距离下一级还需 749 积分
本帖最后由
23:29 编辑
怎么好像我看的本子有不少是倒数两层的
前排提示:翠星石异种,瑞树女装正太,臭鼬娘屎尿屁
本帖子中包含更多资源
才可以下载或查看,没有帐号?
阅读权限50
在线时间196 小时
累计签到:298 天连续签到:19 天主题帖子积分
末日伪装, 积分 5002, 距离下一级还需 998 积分
末日伪装, 积分 5002, 距离下一级还需 998 积分
沉迷瑞树汉化组
阅读权限70
在线时间697 小时
累计签到:482 天连续签到:342 天主题帖子积分
次元囚笼, 积分 10173, 距离下一级还需 1827 积分
次元囚笼, 积分 10173, 距离下一级还需 1827 积分
老公: &&&&&&&&聘礼:0汝这不靠谱的竹子。。。。暂且由小夜收了吧。。。。 ... Lv:21
然而无邪气最近也在干瑞树的事情。。。。
字符限制,不能使用论坛内图片,于是签名就搞不定了
阅读权限20
在线时间5 小时
累计签到:16 天连续签到:1 天主题帖子积分
伪娘枷锁, 积分 251, 距离下一级还需 749 积分
伪娘枷锁, 积分 251, 距离下一级还需 749 积分
沉迷瑞树汉化组
沉迷还行,(擦觉
阅读权限50
在线时间929 小时
生日1989 年 6 月 4 日
累计签到:173 天连续签到:144 天主题帖子积分
末日伪装, 积分 5243, 距离下一级还需 757 积分
末日伪装, 积分 5243, 距离下一级还需 757 积分
老公: &&&&&&&&聘礼:0等我攒够了钱,就回老家和悠奈结婚~ Lv:100
看了不少final的
“Do not quench your inspiration
do not become the slave of your model.”-Vincent van Gogh
阅读权限50
在线时间143 小时
累计签到:241 天连续签到:90 天主题帖子积分
末日伪装, 积分 4264, 距离下一级还需 1736 积分
末日伪装, 积分 4264, 距离下一级还需 1736 积分
阅读权限70
在线时间193 小时
累计签到:438 天连续签到:281 天主题帖子积分
次元囚笼, 积分 9212, 距离下一级还需 2788 积分
次元囚笼, 积分 9212, 距离下一级还需 2788 积分
基本都看过的我没救了
阅读权限40
在线时间1285 小时
生日1993 年 6 月 11 日
累计签到:161 天连续签到:142 天主题帖子积分
血池轮回, 积分 3676, 距离下一级还需 324 积分
血池轮回, 积分 3676, 距离下一级还需 324 积分
怎么。。。怎么没几个认识的
从朝色泛起之际开始
& &&&在转瞬即逝的夹缝间
& && && &&&随着不断的相遇相知
& && && && && &&&定能与身在此处的你
& && && && && && && &&&紧紧将彼此的手相牵
阅读权限80
在线时间938 小时
生日1991 年 11 月 21 日
累计签到:484 天连续签到:342 天主题帖子积分
百合猎杀, 积分 12955, 距离下一级还需 2045 积分
百合猎杀, 积分 12955, 距离下一级还需 2045 积分
请输入您的内心独白... Lv:10
可怕的分类
阅读权限60
在线时间516 小时
累计签到:335 天连续签到:51 天主题帖子积分
绝望爱恋, 积分 6001, 距离下一级还需 2999 积分
绝望爱恋, 积分 6001, 距离下一级还需 2999 积分
生,老,病,死,怨憎会,爱别离,求不得,五蕴盛 Lv:8
我还是相信世界上有纯洁如纸的汉化做 只不过没有纯洁的作品而已
阅读权限20
在线时间33 小时
累计签到:54 天连续签到:45 天主题帖子积分
伪娘枷锁, 积分 273, 距离下一级还需 727 积分
伪娘枷锁, 积分 273, 距离下一级还需 727 积分
我就想知道分类的依据是啥
阅读权限60
在线时间68 小时
累计签到:385 天连续签到:342 天主题帖子积分
绝望爱恋, 积分 6163, 距离下一级还需 2837 积分
绝望爱恋, 积分 6163, 距离下一级还需 2837 积分
可是没有纯洁如纸的作品啊
阅读权限60
在线时间679 小时
累计签到:405 天连续签到:247 天主题帖子积分
绝望爱恋, 积分 7497, 距离下一级还需 1503 积分
绝望爱恋, 积分 7497, 距离下一级还需 1503 积分
主要是能找到最好的渠道来看这些汉化出来的本子 才是最重要的
阅读权限70
在线时间172 小时
累计签到:464 天连续签到:342 天主题帖子积分
次元囚笼, 积分 10501, 距离下一级还需 1499 积分
次元囚笼, 积分 10501, 距离下一级还需 1499 积分}

我要回帖

更多关于 中考几号开始 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信