求教,三强巫师三强争霸赛英文到底谁赢了

《哈利波特4:火焰杯》高清在线观看 - 泡泡影视
&&&&&&&&&&
哈利波特4:火焰杯
◎简  介  影片改编自J.K.罗琳着名的哈利·波特系列小说的第四部同名小说。   哈利·波特与两位好友一同去寓目冲动民气的魁地奇天下杯比赛。谁知比赛后,黑魔标记在天空中不测出现——哈利的夙敌,险恶的伏地魔【草民电影网】邪术界发出了可怕的信号,他将重新崛起。但对哈利来说,这并不是唯一使他感触焦急不安的消息,他还没有找到一个能和他一起参加霍格沃茨圣诞舞会的舞伴。哈利渴望与美丽的秋·张共同走进一个美丽的故事,但这个朦昏黄胧的向往却遭受了小小的失意。黑魔的阴影始终挥之不去,种种埋伏杀机的秘密变乱将哈利一步步推向了伏地魔的魔爪。哈利的名字不测地被火焰杯挑中,出如今百年不遇的巫师三强争霸赛的名单中。朋侪以为他是爱出风头,一脸无辜的哈利只得硬着头皮,和来自其他邪术学院的巫师能手克鲁姆、德拉库尔、迪戈里(他是秋·张的现任男友)对阵,完成三个惊险困难的邪术项目,谁知整个比赛竟是一个天大的黑邪术诡计。哈利即将面对凶恶的匈牙利角尾龙、暴虐的人鱼与到处布满危急的巨大迷宫,而预备猎取仇家之血的伏地魔的西崽们,也在暗中监督着哈利的一举一动,为了让伏地魔可以或许重现江湖,他们必须将哈利从校长邓布利多设下的重重掩护中掳走……   只管能穿墙,只管下车不消开车门,只管能整小我私家钻进冰箱里跟戴维会商,伊丽莎白还是不承认本身已经死了,“我怎么不知道本身死掉了”伊丽莎白诘责戴维。可怜的戴维只好请神父过来驱走这个美丽女鬼,不收结果,伊丽莎白还是往复自若。直到有一天,伊丽莎白摸不到本身的心跳,她才发明原来本身真的死了。重温魔法记忆 哈利波特70句经典台词(组图)
12:09 &&来源:国际在线论坛&&&&
  《哈利 波特与火焰杯》2005年
  1.邓布利多:被选中的人只能靠自己,相信我说的,懦弱的人绝对不适合参赛。
  Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted.
  参加巫师三强争霸赛固然能让优胜者得到无上的光荣,但是同时也是一件非常危险的事情。因为邓布利多在讲解参赛规则的同时,也要求大家深思熟虑,一旦中选,便再无回头之路。三家的选手们都在摩拳擦掌了。
  2. 穆迪:这是索命咒。至今只有一个人逃过这个咒语,而他现在就坐在这个房间里。
  Professor Moody: The Killing Curse. Only one wizard is known to have survived it. And he"s sitting in this room.
  阿瓦达索命咒,一道绿光,一句能致死的咒语,不可饶恕咒中最严重的一个。唯有哈利 波特在这个咒语下活了下来,并且导致了神秘人的力量全失从此倒台。“大难不死的男孩”因此而成为了魔法界家喻户晓的小英雄。
  3.哈利:对啊,我希望是你而不是我。
  Harry Potter: Yeah, rather you than me.
  看着高年级学生纷纷把名字投入火焰杯,罗恩与哈利的表现却有着天壤之别,罗恩一心想要成为英雄,哈利却只是想做个简单平凡的小巫师,而且他真心希望好友能够实现愿望。
  4. 双胞胎:这才是它了不起的地方,因为它又可悲又愚蠢。
  Fred Weasley&George Weasley: But that"s why it"s so brilliant. Because it"s so pathetically dimwitted.
  韦斯利家的双胞胎兄弟可以算得上是这个系列小说中的大活宝,即便是面对邓布利多的年龄圈,他们亲手炮制的韦斯利产品依旧展现出不凡的功效。
  5. 麦格教授:每个女孩心中都藏着一名优雅的舞者,渴望展露本性大显身手。
  Professor McGonagall: Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight.
  麦格教授的这句话仿佛是给赫敏的注解。头发乱蓬蓬、一对大门牙的赫敏,平日里仿佛只知读书,连最好的朋友哈利和罗恩也不把她当个女孩子看待。然而当新年舞会来临,维克多 克鲁姆执起她的手,所有人都对她的改变感到了震惊。
  6. 罗恩:男生一个人去参加舞会没什么,女生这样就悲哀了。
  Ron: It"s one thing for a bloke to show up alone, for a girl, it"s just sad.
  罗恩本打算邀请赫敏参加舞会,但这个情窦初开的傻小子似乎还不懂如何讨得女孩子的欢心。
  7 . 巴提 柯罗奇:人生再也不完整了,对不对?但是人生还是要继续,我们依然屹立。
  Barty Crouch: Never whole again, are we? Still, life goes on, and here we stand.
  从当年强硬的魔法部执行者到如今循循劝导晚辈的长者,巴提 柯罗奇确实改变了许多,这段话是说给哈利的,但同时也是说给自己的。即便魔法界依旧有很多人对他存有偏见,好在邓布利多深知他的为人。
  8. 小矮星彼得:父亲的骨头,不知情的给予;仆人的血肉,自愿奉献;再来是仇人的血,强迫取得,黑魔王就要重新复活了!
  Petter Pettigrew: Bone of the father, unwillingly given. Flesh of the servant, willingly sacrificed. Blood of the enemy, forcibly taken. The Dark Lord shall rise again!
  食死徒们里应外合,终于通过三强赛的奖杯诱饵,把哈利波特骗到了里德尔家的墓地。父亲的骨,仆人的肉,敌人的血。小矮星作为忠实的仆人,终于为伏地魔聚齐了这三个条件。黑暗公爵东山再起,即使还缺了个鼻子。
  9. 伏地魔:那个活下来的男孩,这个传奇是多么的虚伪。我该不该说出13年前那个晚上到底发生了什么?我该不该说出我到底是怎么失去了力量?是的,我应该。那就是爱。
  Voldemort: The Boy-Who-Lived. How lies have fed your legend, Harry! Do you want to know what really happened thirteen years ago? Shall I divulge how I truly lost my powers? It was love.
  伏地魔对于哈里这个“活下来的男孩”的称号似乎充满了憎恶。想当然尔,最为自负、有史以来最强大的黑巫师,对自己当年的失败依然耿耿于怀。而他亲口承认,一切的缘由都是“爱”,莉莉作为母亲对孩子的爱结成了一个比他更强大的魔咒。
  10. 邓布利多:从这件悲剧所感受到的悲痛提醒了我,提醒了我们大家,虽然我们来自不同的地方,说着不同的语言,但我们的感情却是相同的。
  Dumbledore: Now the pain we all feel at this dreadful loss reminds me, and, reminds us, that though we may come from different countries and speak in different tongues, our hearts beat as one.
  在失去了塞德里克 迪戈里之后,在福吉部长不愿面对伏地魔归来这一事实的时候,邓布利多选择了告诉所有人真相,并且号召所有的人,跨越地域和语言的障碍,联起手来,同此一心,共同对抗黑暗。就跟俗话说的那样,化悲痛为力量。
  来源:国际在线论坛 
  47首页上一页234567下一页尾页
责编:蓝天鹏
 |  |  |  |  |  | 
通信地址:北京复兴门外大街2号 中国广播网 邮编:100866
中央人民广播电台新闻热线: E-mail:
客服热线:010--668-0040 传真:010-
网上传播视听节目许可证号 0102002
中央人民广播电台 版权所有(C) 京ICP证090147号
京公网安备}

我要回帖

更多关于 三强争霸赛 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信