早期的光荣使命网页游戏游戏有哪些不同的翻译

早期的光荣游戏有哪些不同的翻译?_信长之野望吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:89,022贴子:
早期的光荣游戏有哪些不同的翻译?
天道把岛津的舍歼翻译成特攻给人留下了深刻的印象。记得很早的时候还有铁炮被翻译成洋枪,头像被翻译成脸谱等等。还有没有其他的有趣翻译?
这款奇葩的绅士游戏的官...
首先 美国末日肯定不对...
说实话,恶魔之门o改这...
【导语】 大家应该都知...
游戏翻译整理完成,部分...
一楼喂熊+说明 游戏为英...
搬运自Teamfortresstv -...
灵感源自于http://clarv...
票牛教你如何买到热门、便宜、真实的演出门票!
小炒川毛立两川史尼子军
我记得足轻组头被翻译成步兵队长
下个太阁3就知道啦
桶狭间好像以前翻译是田乐峡。因为是繁体字不知道有没有认错。
瓣映变巨肚
大航海里面很多地名麻六甲、莫三鼻给这样的
缺牙要及时修复,揭秘种植牙如何做到几十年不掉?
变巨曹老板
敌羞吾去脱她衣!
早期的光荣游戏有哪些不同的翻译不太清楚,但我记得我看过一套FATE的漫画,那漫画把职阶直接翻译了。所以我记得的对话都是&狂战士最厉害了!“,&第二个弓兵!?“,”剑兵,没事吧?“,”魔法师干的。“,”暗杀者吗?&,&我的是骑兵“,”枪兵又死啦!”之类的
我怀疑你这个帖子回复的除了我谁都跑不掉被续的命运
最近老是看到吧里一群人打错字,老是见到把魔打成膜的,真是的,打完字一定要好好检查才是,不然将来误导了别的孩子,大家都要一起负责任的!
还是觉得舍奸更原汁原味,还有“总构”被译成了“铜墙铁壁”、“鬼”译成了“魔鬼”,我也不太能接受。
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴光荣出品的游戏均翻译不全_vnr吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:9,023贴子:
光荣出品的游戏均翻译不全收藏
就光荣出品的下天之华后,我下载了金色琴弦3,新安琪莉可special,发现所有光荣出品的游戏用VNR提取文本均不全的,只能翻译到名字,不知有没有大大试过是可行的?期待往后更新时能玩~
上海张学友、王菲演唱会一站式购票!票品安全且真票!立即订购!
先更新VNR,再截图一下你的文字设定
下载图解4最下面最新版VNR,删除原来版本VNR,不要直接覆盖,换个路径解压打开
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或}

我要回帖

更多关于 光荣游戏中国官方网站 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信