霍比特分3矮人名字2中 在矮人宫殿前 有个小鸟在敲击岩石 何解?

帐号:密码:下次自动登录{url:/nForum/slist.json?uid=guest&root=list-section}{url:/nForum/nlist.json?uid=guest&root=list-section}
贴数:134&分页:......胖羊发信人: lamblamb (胖羊), 信区: Book
标&&题: Re: 春节假期认真读的两本书
发信站: 水木社区 (Thu Feb 21 23:19:23 2013), 站内 && 不是泳镜,是蛤蟆墨镜。忘了喇叭裤是如何流行起来的了 && 【 在 ursura (云居雁) 的大作中提到: 】
: 。。。。。
: 明明是泳镜
&&&&&&&&&&&&&&┌┬┐
&&┌┬┐&&&&&&├K┤
Bo├B┤Bo┌┬┼┴┘Bo&&Book版已开,欢迎您常来并驻版!
oo└┴┼┬┼O┤ookBoo
okBook├O┼┴┘okBook
kBookB└┴┘kBookBookB&& &&&& ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 27.38.221.*]
花仙子◆唯有低贱,或能长存-M.J.&二月兰&发信人: Jacqueline (花仙子◆唯有低贱,或能长存-M.J.&二月兰&), 信区: Book
标&&题: Re: 春节假期认真读的两本书
发信站: 水木社区 (Thu Feb 21 23:18:58 2013), 站内 && 【 在 lamblamb (胖羊) 的大作中提到: 】
: 花仙子、聪明的一休
&& fengerfafa的专栏 && 解密海外怀旧动画() && 作者: 霍比特人&&&&时间:
03:42 PM&&&& 标题: 解密海外怀旧动画(1981
-1991)更新第26、27回 转 && 解密海外怀旧动画()之一 && 几天前,在QQ上和危机弟弟聊天时,我就说过,做这样一个专题,不求赢得什么高点
击率,也不奢望聚集火爆人气,只是希望一年或者更长时间以后,回头一看,能积攒
一些关于我们对海外怀旧动画的一些研读及解析,我们希望,这些在我看来还算是有
些价值的东西能对喜欢海外怀旧动画的朋友们有一些助益。仅此而已。
从上世纪80年代初至九十年代初,约十年间,个人以为是一个很特殊,很奇特,很灿
烂,很美好的年代。我总喜欢用句调侃的话来形容,那就是“这是一个改革开放,形
势一片大好,而人的良心还算纯洁,尚未变质的年代"。于是,我们可以以一种很童
真,很单纯的心态去享受那个百花齐放,百家争鸣的年代。而这个过程是较少与金钱
,利益,权位相关联的。一切都是那么的干净而精彩。
那是一个令人刻骨铭心的年代。标竿式的文化娱乐作品折射着那个纯真年代的方方面
面。《虎口脱险》彰显着上译配音的出神入化;翁黄版《射雕英雄传》见证着香港武
打片在大陆热播的辉煌;“上帝之手"开始把世界杯完整的呈现给开眼看世界的国人
;迈克尔?杰克逊让人体味着 “劲歌热舞"的激情;魂斗罗让一代少年儿童成为红白
机的完全俘虏;春节联欢晚会成为不可缺少的年度精神大餐。凡此种种,不胜枚举。
马季,崔剑,北岛,罗大佑,三毛,张海迪,赖宁,层出不穷的时代明星涤荡着那个
年代人们的心灵。
这是一个怀旧的年代,无论是网络还是碟市,处处冲斥着浓浓的怀旧气息。《同一首
歌》、《艺术人生》、《第十放映室》,纷至沓来的怀旧节目与多如牛毛的怀旧音像
制品似乎无处不在。不过,在回顾与追忆那个年代的人与事之过程中,作为七十年代
生人,却遗憾而郁闷的发现,作为那个时代不可抹杀的符号印记,怀旧动画片,被人
遗落在尘封的记忆中,无人问津,少人提及。
虽然近几年来,不少怀旧动画片的音像制品陆续浮出水面,但与我们所期待的,实在
是相去甚远。我曾经在思索,这是为什么?曾经是那个年代孩子们不可或缺的生活元
素,它们为什么会被遗忘?冥思苦想之后,我终于有了自己的答案:因为这是一个只
属于七十年代生人的文化构件!
得出这个结论的理由很简单。在那个年代里,在我们的兄长乃至父辈沉浸于流行歌曲
、海外影视、电子游戏、国际赛事之中,我们也同样沉浸于其中。信息管道的单一与
信息资源的匮乏,使得不同年龄,不同层次的国人会为同一首歌,同一部戏而如痴如
醉,牵肠挂肚。但只有怀旧动画,当年只有我们,这批生于七十年代,长于八十年代
的孩子会为之流连忘返,会为之痴迷陶醉,这与我们的父兄是毫无关系的。于是,在
《同一首歌》、《艺术人生》、《流金岁月》们大行其道是,却没有人关注怀旧动画
,它们仍然静静躺在七十年代生人的脑海里,心田底。
我曾经多次说过,我和我的朋友们不喜欢把自己的标准强加于人。关于怀旧动画,确
实没有一个准确的定义,但对于我们而言,它就是播出于八十年代初至九十年代初的
那些海外译制动画与国产动画作品。在我们的眼中,它不完全等于日本动画,更不是
日本经典动画作品的代名词。举个简单的例子,怀旧动画片里只有《太空堡垒》、《
星球大战》(麦克瑞一号),至于与它们有着密不可分关系的《超时空要塞》、《战
国魔神》则属于另一个范畴了,它们是日本动画的经典之作,但与怀旧的海外译制动
画片是两个不同的概念。
也许是在这个圈子混得久了,多多少少有一丁当儿积累了吧,过去几年里,我们把这
些心得体会散乱的放在网上:
1、人物专访:怀旧动画收藏玩家仲清宇
2、人物专访:怀旧动画收藏玩家阿福
3、海外怀旧动画十年精选()
=152572&skin=0&page=2
4、纪念海外怀旧动画引进25年()上
5、纪念海外怀旧动画引进25年()下
&& 6、《太空堡垒》与《变形金刚》历史档案之比较
开篇做序,不想讲得太多,从下一期开始给大家介绍一下年中央电视台及
北京电视台引进和播放的海外怀旧动画片的情况。欢迎大家浏览。
这里,先放出“海外怀旧动画DVD片头赏()"的精彩片断
./81-91/81-91.rar,请大家先睹为快,谢谢 && [ 本帖最后由 霍比特人 于
10:50 PM 编辑 ]&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
03:43 PM && 解密海外怀旧动画()之二
解密海外怀旧动画第一期刊登后,我确实没有想到,好多朋友发邮件、发QQ与我交流
与探讨怀旧动画的相关话题,这给了我很大的鼓励。虽然出差一周,没有动电脑了,
但其实第二期的内容早就映在我脑子里。从本期起,我们将连续为大家介绍从1981年
至90年代初中央电视台和内地地方电视台及电视机构引进译制海外怀旧动画作品的情
况。今天为大家带来是的1981年至1985年的大陆地区引进译制海外动画片的情况。希
望大家能喜欢。
网上曾经公布过一份极其珍贵的文献资料,叫“建国五十周年国产动画片名录",(
详见 )这份目录记录了上至1949年建国
下至1999年国庆五十周年间我国制作生产的所有美术片,包括出品年份,片名,片长
,导演,制作单位,无一不全,这份名录实在是个好东西,让人百看不厌,通过它,
不夸张的说,基本就把握了整个国产动画片的基本框架与脉络。然而海外译制动画片
的情况远比它要复杂。海外译制动画片其实是涉及了三个时间表,一,出品年代,即
该片何时制作完成并首播;二,引进年代,即该片何时被我国引进译制;三,播放年
代,即该片何时在电视台播出。
如果仔细琢磨,大家就会发现,所谓出品年代,其实意义并不大,因为我国自1978年
才开始改革开放,1980年以后电视机才开始逐渐普及,而国外动画片从20世纪20年代
就已经开始流行,于是,在上世纪80年代初至90年代初这一时期,海外的老片,新片
是混杂着扎堆被引进到中国的,当年在国内播出的时间顺序与该片在海外的首播时间
没有什么逻辑上的必然联系。举两个例子说说吧,《变形金刚》1987年在北美地区首
轮播映结束,1988年就被引进国内;而《太空堡垒》1986年就在北美地区完成首轮播
映,而被引进中国大陆,已经是1991年的事情了。更能说明问题的还有《非凡的公主
---希瑞》、《宇宙的巨人一-希曼》两片,在北美,“希曼"1983年制作完成并首播
,“希瑞"1985年制作完成并首播,而在国内,则恰恰相反,引进与播出的时间,均
是“希瑞"早于“希曼"。因此,研究海外译制动画作品的原产地出品年份及首播时间
,意义不大,何况这些资料很容易从国外网站上查到。我在去年发表的特别专题“海
外怀旧动画十年精选()
=4&star=1&replyid=177393&id=152572&skin=0&page=2"中也已完全公布了,这里不
再细究了。&&&& 对于海外动画作品在国内的播出年代,其实也很难有一个明确的说法。原因是,由于
当年从中央台至各省台,市台,县台,甚至区台播放的海外动画片作品数量都非常丰
富,加之中国大陆地区省份众多,城市林立,各类电视台更是难以计数,又由于区域
经济、政治之差异及不平衡,所以各地观众收看到的海外译制动画片的种类,年份都
不尽相同。一句话,每个观众心中都有一张只属于自己的童年动画片播放时间表,对
于这一没有共性的研究,仍然意义不大。
在收集、整理、研究海外怀旧动画片的过程中,圈内人士最希望获得的其实并不是动
画作品本身,而是一张我国引进译制海外怀旧动画的年份目录清单。可以想见,如果
有这样一张表单存在,就可以清楚的知道我国从1981年起,究竟引进了多少部动画片
,是由哪个单位译制的。我相信应该是有这么一个目录的,它应该就在国家广电总局
的档案室里,但很遗憾,获得这个目录显然已经超出了我的能力。
在这种情况下,我所能做的事只能是和朋友通过查阅中国电视报的土办法,来捕捉当
年国内播放海外译制动画片的一些讯息,前面说了,由于各地播出的海外动画片在时
间和种类上存在较大差异,我不可能穷尽列举,这里只能以北京地区为例,包括中央
电视台,北京电视台以及河北电视台的部分节目。应该说,这些讯息既不完全,也不
准确,仅仅是供大家咨以参考。不过,在海外怀旧动画资料希缺的窘境中,我朋友整
理出的这些东东,相信也能给大家带来一点点小小的震撼了。 && 说明:由于《北京电视周报》始创于1981年,所以1980年央视的节目表已经无从获得
了,好在现在可以明确的是,《铁臂阿童木》就是国内引进的第一部海外译制动画片
,这个已经是公认的事实,所以我们可以获取1981年以来北京地区的海外动画片播出
情况,这也算不幸之中的万幸了,呵呵。
解读一:关于央视版《铁臂阿童木》,一直有两种官方说法,一说,该片1980年12月
在央视开始试播,一说,该片1981年在央视播出,通过这张表,这两种说法貌似得到
了佐证与统一,从本表可知,《铁臂阿童木》第五集在央视播出的时间是1981年1月
4日,由此可推知,如果按照央视的惯例,每周日播出一集,那么,1980年12月播出
《铁臂阿童木》前四集,是十分符合逻辑的。到此,关于《铁臂阿童木》的年份之争
,可以告一段落了。
解读二:这些年,在网上经常可以看到七十年代生人寻找一部片子,有人冠以“唐老
鸭漫游数学王国",有人称为“唐老鸭数学奇境记",叫法很多,从这里可确定当年央
视的准确译法。并且可以得知,在央视版《米老鼠与唐老鸭》播出之前很多年,这个
片子作为一个单独的作品,已经在央视播出了。
解读三:如果大家对“电"、“耳朵"、“火"这三个动画片稍感陌生的话,可以查一
下我关于本片的总结()
,很多年龄在25岁以上的朋友应该都记得这部系列科普作品,一个蟋蟀带着礼帽,穿
着礼服,拿着雨伞,在实验室走来走去,一会儿翻阅书籍,一会儿在黑板上涂涂划划
,给大家讲科普知识,内容主要分为两个部分,一部分是人体构造与生理,如这里大
家看到的“耳朵",另一类则是日常安全防护,比如这里的“电"与“火",就是介绍
如果安全用电与防火的。糟糕的是,本片的名字大家也看到了,央视居然简陋的译为
“电"“火"“耳朵",更要命的是这部作品播出的时间飘忽不定,仅从本表可知,时
而早上,时而晚上,而且同是晚上,时间也不固定,于是在经过了二十多年后,大家
对本身的回忆与交流变得异常困难(因为连片名都叫不出,哈)。不过本片无论从艺
术性,思想性,都堪称科普动画片的经典之作,堪与日本经典怀旧科普动画片《咪姆
》媲美。而年代的久远,更显出本片的弥足珍贵了。特别是“自行车"一集,大概是
多次在央视播出吧,很多人都记忆犹新。
解读四:《龙子太郎》的播出时间终于在这里得到了确认。看来关于央视在八十年代
首播的海外动画电影的争论,也可以在这里划上句号了。
之所以要做关于怀旧动画的专题,一方面是希望把我和朋友搜集和研究的资料与成果
与大家一起分享,另一方面,人力有时而穷,又道是闻道有先后,术业有专攻,高人
无处不在,我在这一领域虽然多年,但仍有不少疑问,期待有人给我解答,所以也希
望通过这一专题,获得大家的帮助与指导。以下是关于本集的一些问题,希望达人点
问题一:从何处可以获得画质较好的黑白版《铁臂阿童木》片头?
问题二:在我的印象中,《唐老鸭梦游数学奇境》也曾作为央视版《米老鼠与唐老鸭
》的一个子系列引进播出过,不知道我的记忆是否准确?如此一来,是不是意味着该
片有两个不同的配音版本?
问题三:《龙子太郎》是否确实在中国大陆的电影院公映过,如果是,那么公映的具
体时间是什么时候?
问题四:有人说《仙鹤的故事》与《熊猫的故事》是一个系列的,是否有人详细给介
问题五:关于捷克版的木偶片《好兵帅克》,中国配音网有不少朋友提及,希望知情
者介绍一下本片,谢谢。
本期内容到此结束,下期将继续为大家介绍1982年的海外怀旧动画片播放情况,欢迎
大家捧场。最后放出“海外怀旧动画片DVD片头赏()" (
./81-91/81-91ED.rar)的片尾下载,希望大家能喜欢,谢谢。&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
03:44 PM && 解密海外怀旧动画()之三
上一期为大家介绍了1981年央视等内地电视台引进播出海外动画片的情况,并提出了
一些疑问,得到了不少朋友的帮助,给我提供了许多重要的线索,这里深表谢意。本
期为大家介绍1982年至1983年间大陆引进及播出海外动画片的情况,希望大家能喜欢
解读一:《铁臂阿童木》是公认的国内正式引进的第一部日本TV版动画片,这个早有
定论。而关于《铁臂阿童木》之后的第二部日本TV版动画片为何,一直是个疑问。因
为时间久远,脑子里重叠了好几部老片子,但时间排序上却无法确定。这张表给了我
们一个准确的答案:《森林大帝》是继“阿童木"之后央视引进的第二部TV版日本动
画片。&& 解读二:原《电视周报》本年度关于《森林大帝》的预告出奇的详细。虽然都是周末
固定时间播一集,但却集集做了预告,包括每一集的片名,也都标列出来了,这里为
简洁起见,从略了。由此也可以知道,《森林大帝》是本片的准确叫法,《森林大帝
雷欧》,《森林大帝—雷欧》的叫法均是不准确的。&& 解读三:《森林大帝》原片有52集,分上下两部。从这张表以及后来历年的《中国电
视报》上可知,央视当年居然只播出了上半部分26集,使得此片成了烂尾片,哈,这
是我没有想到的。这是不是也是本片留给人的印象不如《铁臂阿童木》深的原因呢? && 解读四:在上一期的1981年列表中,我们已经获知,《龙子太郎》是中央台80年代播
出的第一部日本动画电影,本表为大家揭开第二个谜团,《天鹅湖》为80年代的孩子
带来第二部动画电影大餐,呵呵。最有意思的是,大家看一下本片的播放时间吧,央
视一套晚上七点半,汗,,,,放到现在的话,是播《天气预报》和《焦点访谈》的
黄金时段啊,,,当年居然拿来为我们播动画电影,哈,,,,,,要不说,我们那
个时候幸福呢,如果现在还在这个时段播的话,恐怕播出主管要拉出去X了。。。活
活&& 解读四:从本表可知,1982年,《鼹鼠的故事》就开始露脸了,虽然对于70年代生人
来说,本片绝对是古董级作品,但居然播出如此之早,,还是有些出乎意料了,呵呵
。从本表还可以看出,在80年代前期,地方电视台还刚刚起步,偶尔播出的动画片也
是COPY中央台的,呵呵。如本表中的北京台播出的《鼢鼠的故事》。&& **************************************&& 问题一:还是和上期一样的问题,上译版的《天鹅湖》是否在电影院里放过,时间大
约是什么时候呢?&& 问题二:《格列佛游记》是一部什么样的片子,《电视周报》上写得的是美国动画片
,果真如此吗?&&&&
解读一:从本表可推知,央视1983年推出其年度重头戏,《尼尔斯骑鹅旅行记》整整
播出一年,完整播完52集。由此,该片也成为央视播出的第三部日本动画TV版长片。
哦,可爱的大鹅毛真,那曾经是儿时最喜欢的卡通形象之一。&& 解读二:央视本年度同样也推出一部动画电影,《国王与小鸟》,这部片子显然留给
70年代生人的印象更深,巨大的机器人,暴戾的国王,至今留在我们的脑海中挥之不
去。本表显示本片是在央视二套首播。不过,1983年的时候,除了京津地区,别的地
方能看到中央二套的并不多,由此可知,绝大多数的观众最初看到本片的时间应该是
晚于1983年,好在央视后来多次有重播,使得我们都有幸一睹这部经典之作。&& 解读三:本人小时候对《大鸟在中国》的印象极其深刻,但很遗憾,很多人已经记不
清本片了。通过本表,我多少有些明白其中的原因,原来只有两集啊,呵呵。难怪。
后来此片重播的次数也寥寥无几。确切的说,本片不应该属于传统意义上的动画片,
不过,对于这样一部标志性的怀旧儿童木偶剧,漏掉是不应该的。大鸟,其实是美国
著名儿童节目《芝麻街》中的明星角色,现在《芝麻街》在中国仍然有高频率的播出
,但可惜的是,《大鸟在中国》,这样一部大鸟PK孙悟空的土洋完美结合之作不睹重
现了。&& 《大鸟在中国》简介:本片采用的是木偶与真人同台演出的艺术形式。大鸟生活在遥
远的美国,它和它的好朋友小狗巴克利为了寻找聪明美丽的南天皇后凤凰来到中国,
它们幸福地登上了雄伟的长城,参观学校,游历运河,饱览中国美丽的山河,在中国
小姑娘小英和神通广大的孙悟空的热情帮助下,他们的理想和愿望成为现实。该剧形
式新颖活泼,充满了丰富的艺术想象力和浓烈的浪漫主义色彩,在美国获电视艺术最
高荣誉奖“艾美奖"最佳儿童节目奖。&& *******************************&& 问题一:上译版《国王与小鸟》在国内影院是否公映过?具体时间为何?&& 问题二:曾获美国艾美奖的《大鸟在中国》是否在海外有音像制品发行?&& 本期内容到此为止。下期为大家带来1984年以后的海外译制动画片播出情况,欢迎大
家捧场。&& 本期为大家推荐的上译版《国王与小鸟》,但本片可在卓越网直接购买,网址:http
:///movie/detail.asp?prodid=bkys505085&uid=wu7gong9woxzytt8xwg7ws7gm
&ref=search%2D%B9%FA%CD%F5%D3%EB%D0%A1%C4%F1&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
03:45 PM && 解密海外怀旧动画()之四 && 1984年大陆引进动画片探讨&&&&&&&&&&&&&&&&
上一期为大家介绍了年央视等内地电视台引进播出海外动画片的情况,本
期承接上期,继续为大家介绍1984年大陆引进及播出海外动画片的情况,希望能对大
家了解这一时期的海外译制动画片有所助益。&& 上一期之所以跨年度介绍了两年的内容,原因很简单,期间内地引进和放
映的海外怀旧动画寥寥,屈指可数。但到了1984年,这种情况似乎有了质的变化,不
同题材、不同风格的海外动画片如雨后春笋般都冒了出来,很值得回味。 && 【说明】:《大西洋底来的人》毫无疑问与动画片是没有关联的,本表的整理者老猫
兄在国家图书馆查阅相关资料时意外发现本片的播映及停止时间(尽管不是首播时间
,本片首播于1980年)。本片在中国的海外译制电视剧的历史上是个里程碑作品,对
于1984年过暑假的孩子来看,更是不可磨灭的快乐印记。故在本中表加以体现。算是
给七十年代生人提供一些记忆碎片吧。&& 解读一:1984年是建国35周年,是自1978年改革开放以来大陆经济形势最好的一年,
不仅如此,从这一年起,以小平同志为核心的第二代中央领导集体加快了中国政治、
经济体制改革的步伐,学术气氛空前活跃,文艺领域欣欣向荣,不知道这些是不是多
多少少都对海外译制动画片的升温起到了积极的推动作用,将上表与此前三年的播放
列表相比较,这个结论应该是比较清晰的。只不过,我们无法求证国家新闻出版署,
原广电部、文化部,是不是在当年出台过与之相关的政策举措,这些有待以后再考查
。&& 解读二:《三千里寻母记》终于登场了。这是本表中最重要的一个信息。《三千里寻
母记》由于播出年代久远,且内容较为深奥(对于当年的孩子来说,理解起来确实比
较郁闷),所以很多人对本片的印象都不深了。再加上一些不学无术的媒体的“想当
然",将其与《咪咪流浪记》混为一谈,使得本片的本来面目愈发模糊。本表的播出
时间,首先验证了本人的记忆力的准确性,因为我一直记得,儿时本片的播出时间非
常奇怪,是在早上播出的,如此看来是完全正确的。结合此前几期的播出表,可以得
出结论,《三千里寻母记》不仅是央视1984年的年度长篇TV版动画片,而且也是央视
80年代播出的第四部日本TV版动画长篇。过了N多年后,买了这套DVD,才知道本片居
然有宫崎峻伯伯参与,汗。。。。当年真是有眼不识泰山啊&& 解读三:杰明尼蟋蟀系列在本年度继续播出,特别是本集名为《眼睛》,也间接证实
了我们以前的一些猜测:央视当年引进迪斯尼杰明宁蟋蟀系列时,看来是将两个系列
混杂引进的。查该片原片可知,央视引进的这部作品实际是由迪斯尼两部作品组成。
第一部分《I\''m No Fool》由12部富有教育意义的短篇电影组成,每部片子都围绕
着人们日常生活中的安全问题(游泳、驾驶、用电、防火等)展开。其创作目的在于
培养观众的基本安全意识,提醒那些懒惰的家伙不要为了投机取巧而伤害到自己,同
时也对有趣的历史故事进行讨论。第二部分《You and Your......》,由8部短片组
成,主要向观众介绍人体构造,包括眼睛、耳朵、人脑等。结合此前三年的播出列表
来看,央视既播出过自行车等属于《I\''m No Fool》的内容,也播出过耳朵、眼睛
等属于《You and Your......》的内容。加之央视未对整个系列加以冠名,足之央视
当年引进本片的混乱。再多罗嗦一句,这么好的科普动画片,不出DVD实在是太可惜
了。。。&& 解读四:北京台自然不能一叶障目,它不能代表各地地方电视台关于海外译制动画片
的播出情况。但管中窥豹,可见一斑。我们从中仍可以看出一些趋势。从本表来看,
自1984年起,地方电视台的动画片播出开始骤增,而且播出内容也并非央视品种的复
播。其实,本表中并未充分反映出当时地方电视台播出海外动画片的盛况。因为1984
年时,电视报性质的媒体还相当简陋,对于动画片之类的节目刊登预告时,常以“动
画片"“少儿节目"这一笼统的字眼草草应付了事。否则我们大概还能看到更多当年地
方台播出海外动画片的红火景象。另一个需要引起注意的问题是,地方电视台在播放
海外动画片的异军突起,其实是反映了另一个更深层次的问题,要知道巧妇难为无米
之炊。1984年前后,一批央视以外的区域传媒机构开始大量的引进、译制海外动画片
了,这为日后各地方电视台掀起的海外动画片播出热奠定了前决条件。&& 解读五:《聪明的一休》终于亮相了。这意味着辽艺版译制海外动画片的动作日渐加
快。此前,大家都习惯于将《聪明的一休》与《花仙子》相提并论,一休和小蓓,大
概就算是儿时少男少女最早的动画偶像了吧(我知道,就《花仙子》本身而言,MM们
心中的白马王子还有李嘉文,呵呵)。通过本表也可推知,《聪明的一休》较之《花
仙子》的播出时间则更早。&& 解读六:本表再次证实我们儿时的一些记忆。美版的《海底两万里》只有上下两集,
早在1984年就由央视播出了,现在充斥各网站论坛的所谓的怀旧动画片《海底两万里
之蓝宝石之谜》》/《不可思议的海之娜迪亚》是日版作品,与本片毫无关系。当然
,对于怀旧,各年龄段生人对此有不同的界定,日版的《海底两万里》也已经在国内
播出超过十年了,所以也算是老片了,呵呵。&& 解读七:八十年代是中日的蜜月期。反映在电视节目上,就是当年有关日本的电影,
电视剧,日语教学节目都是相当多的。本表对此亦有体现。此后,大家可以经常看到
一些日本动画片以日语教学片的形式在电视台播出,如本表中的《接蜡烛的故事》,
《金色的鹿》。&& ******************************************8&& 问题一:本表中赫然出现了《神马驹》一片,非常遗憾的是,备注只是表明这是一部
外国动画片,至于产于哪国,属于哪一系列,不得而知。格外关注本片的原因是,在
我们仅存的一些视频资料中,大名鼎鼎的《世界童话名作选》中有一集正是《神马驹
》,不知道二者是否就是同一个片子?如果能证实的话,意味着,感动了整整一代人
的《动画世界----世界童话名作选》在1984年终于闪亮登场了!!!!&& 本期内容到此结束,为了给大家增添一些情趣,本期特别为大家制作了一套海外怀旧
动画测试题,旨在测试大家的记忆力,如果您是七十年代生人,不妨试试吧,本考题
并不涉及学术研究内容,只要您对童年的动画片足够刻骨铭心,相信您会得高分的,
嘿嘿。本试题答案将在下期公布,敬请留意。&& 如需与作者沟通,了解本专题更多内容,请点击以下博客:&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 2006.
8.3&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&海外怀旧动画等级考试测试题(记忆力卷)&&&& 考试说明:
1)本考试题适合1975年至1982年出生的中国大陆籍人士参加;
2)本考试题考试范围仅限1981年至1991年中国大陆地区播出的主要海外怀旧动画片
3)本考试题重点考查考生观看的海外怀旧动画片广度与数量;
4)本考试题与考生的童年记忆力有关,不涉及海外怀旧动画的学术研究内容;
5)本考试题应在四十五分钟之内完成
一、选择题(单选题,每题3分):
1、在《星球大战》(又名麦克瑞Ⅰ号)中,查格尔博士和他的精锐勇士们所拥有的
用于作战的超级电脑叫?
A、麦克星&& B、雨果&&C、内森&&D、加洛旦&&
2、在《变形金刚》里突然闪现霸天虎标志翻转成为汽车人标志,其含义是?
A、即将插播孩之宝的玩具广告
B、故事发展成为一个新局面
C、正义必胜,邪恶必败
D、在下一章节的故事里将以汽车人的活动为线索展开
3、在《宇宙的巨人希曼》里,希曼、鹦鹉仙子、骷髅王等人借以穿梭时空的方式是
A、远距离传真&& B、乘坐时空机&&C、 进入太空门&&D、进入太空桥
4、下列哪部动画片主角没有人类伙伴?
A、 庞姬布鲁斯特&& B、海底小精灵&& C、我的小怪物&& D、丹佛,最后的恐龙&&&&&& 5、下列哪部动画片的小主人公不是人类猎捕的对象?
A、毛富利—最后的树袋熊&& B、小不点&&&&C、蓝精灵&& D、神勇小白鼠&& 6、《忍者神龟》中蓝、紫、橙、红这四种颜色依次代表哪个神龟?&& A、达芬奇、拉斐尔、米开朗基罗、多那泰罗&& B、多那泰罗、达芬奇、米开朗基罗、拉斐尔&& C、达芬奇、多那泰罗、米开朗基罗、拉斐尔&& D、多那泰罗、达芬奇、拉斐尔、米开朗基罗
7、在《布雷斯塔警长》中多次出现一个印地安的长者,请问他的名字是?
A、萨满&& B、塞拉炯&&C、斯坦贝德&& D、变形马
8、在动画电影《天鹅湖》里,罗德巴尔为了威胁奥洁妥,把笼子里的金丝雀变成了
A、 一只天鹅 B、一只青蛙&&C、一只松鼠&&D、一只毛毛虫
9、《OZ国历险记》中稻草人想寻找到什么东西?拿姆国的国王和士兵最怕什么东西
A、胆量和勇气,老鼠
B、一颗有感觉的心,鸡蛋
C、聪明的头脑,老鼠
D、聪明的头脑,鸡蛋
10、“钟声铛铛响,乌鸦嘎嘎叫;战火红漫漫,草木遍野烧"这句歌词来自哪部动画
A、 螺旋地带&& B、华斯比历险记&&C、聪明的一休&& D、咪咪流浪记&& 11、在《花仙子》中,娜娜小姐每次吹过花粉风之后会出现什么情况?
A、脸山出现红色斑点
B、 脸上长出青春痘
C、身体虚脱而后晕倒
D、脸上长出皱纹
12、下列哪部动画和《三千里寻母记》属于同一题材动画片?
A、小妇人&&B、佐罗(美版)&&C、头领战士&& D、火星老鼠历险记
13、在《非凡的公主希瑞》中,以下哪个角色不是霍达克的下属?
A、卡特拉&& B、曼泰纳&& C、骷髅王&& D、音普&& 14、在《鼹鼠的故事》里,以下哪种动物不是鼹鼠的玩伴?&& A、老鼠&&B、兔子&&C、小鸟&&D、乌龟
15、《太空堡垒》三部曲的最后,对故事主人公瑞克·卡特作了如下的交代:
A、瑞克壮烈牺牲
B、瑞克凯旋归来
C、瑞克失踪,下落不明
D、瑞克身负重伤,命悬一线
16、小时候有一部美国科普动画片,片中有一个卡通教员为小朋友讲解“用电"、“
防火"等常识,这一卡通主人公是:
A、鹦鹉&&B、蟋蟀&&C、熊猫&&D、狮子
17、动画电影《龙子太郎》里,太郎的母亲为什么变成了一条龙?
A、为了与妖魔进行战斗而变身
B、因偷吃了劳动果实而遭惩罚
C、原本就是龙,恢复成了龙身
D、得道成仙
18、《奇探加杰特》与《堂·吉诃德》这两部作品虽然故事情节及画风迥异,但两片
的主人公的个性特点却有一个相似之处,这一相似性表现在:
A、两人都滑稽荒唐
B、两人都能歌善舞
C、两人都精于骑射
D、两人都聪明机智
19、《星际旅行》一片中,主人公乘坐的宇宙飞船叫:
A、进取号&&B、方舟Ⅱ号&&C、显像Ⅰ号&&D、可塞号
20、以下哪部动画片不以“动物世界"为主要故事背景的?
A、玛亚历险记&&B、森林大帝&&C、天空战记&&D、尼尔斯骑鹅旅行记
二、判断题(每题3分)
1、在《百变雄师》里经常发出阵阵狂笑的机器人是萨尔魔。
2、《笑星和他的朋友们》是一部科普动画片。
3、《世界童话名作选》的片头中,女孩因为没有追上一只风筝而哭泣。
4、在《圣斗士星矢》中,星矢等人是在童虎的指引下进入海皇世界的。
5、法国动画电影《国王与小鸟》中牧羊女不愿意嫁给国王的根本原因是她已经结婚
6、咪姆虽然会飞但其实并没有翅膀,而且也没有手臂。
7、 巴巴爸爸家族的七个孩子均为巴巴爸爸与巴巴妈妈所生。
8、科学家则卷千兵卫制造出了机器人阿童木。
9、在《猫人沃尔特》中,沃尔特幻想出来的英雄形象一共有5个。
10、《怪鸭历险记》里的达寇拉家族可以因天象运行变化而复活。
三、填空题(每题2分)。
1、 “瞧我们的!"是热血动画片(《&&&&&&&&》)中文版中的一句经典旁白。
2、《小飞龙》与《大白鲸》都是围绕(&&&&&&&&&&&& )大陆为故事背景展开情节的 && 3、多拉A梦的名字是如今对一部动画的音译叫法,而在过去我们曾经叫它(&&&&&&)
、(&&&&&&)、(&&&&&&)&&&&(答对一个即可,答错一个不得分)&&
4、曾经风靡一时的美国动画片《米老鼠和唐老鸭》中有一句经典的开场白“哦,( &&&&&&)开始了!这是沃尔特·迪斯尼的米老鼠与唐老鸭"。
5、儿时曾有一部情节与《猫和老鼠》如出一辙的动画片,作品以夸张幽默的表现手
法反映以小胜大,以弱胜强的内容,这部以动物为主角的动画片叫(《&&&&》)。
附加题:(共计10分)
本考试题共涉及海外怀旧动画片多少部?&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&送给好友 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&我要报错 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&我要投稿 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&加入收藏 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&返回顶部&& 作者: 超越年代&&&&时间:
08:22 PM && 经典。。。&& 作者: xhikki&&&&时间:
01:30 PM && 俺贼喜欢&变形金刚&和&阿童木& && 黑期待2007年的真人版变形金刚&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
12:27 AM && 解密海外怀旧动画()之五 &&&& 1985年大陆引进动画片探讨 &&&&&& 本期继续为大家来介绍1985年大陆引进和播出的海外译制动画片情况。上一期
我们已经谈到,从1984年开始,地方台的海外动画片播出日趋活跃,进入1985年,这
种趋势更盛。不仅如此,一些长篇海外动画片也开始陆续在地方台播出了。 && 【说明】:《火星叔叔马丁》并不属于动画片的范畴,但本表的整理者老猫兄还是把
它列入表中。我能理解老猫兄的心情,呵呵。当年这部片子给小孩子留下的印象实在
太深刻了,虽然片子是黑白的,但马丁叔叔那一双夸张的圆眼睛以及头上支起的天线
,不知道带给我们多少快乐。。。。
解读一:《花仙子》终于登场了。如果没记错的话,这大概是在大陆地带播出最广泛
的第一部少女向日本动画片吧。不过,在那个电视资源极度匮乏的年代,似乎任何一
部动画片都会让小孩子看得津津有味,何况本片确实是难得的精品,无论是在自然科
学,人文关怀上都给小孩子以教益,个人以为,这样一部片子放给现在的小孩子看也
仍然恰当。另要插一句,本片虽然是一部嗲声嗲语的台湾腔配音,但应当承认,配得
非常好,即使是像我这样对台湾配音很不“感冒"甚至反感的,也非常喜欢这一版本
的中文配音,很多怀旧的朋友也是。
解读二:《玛亚历险记》赫然在目。这首先是为我们明确本片的准确译名。此前,玛
娅,玛亚,玛雅,叫法不一,在搜索相关资料时让人很费劲。对比此前几年的央视日
本译制动画长片加以排序,《玛亚历险记》顺理成章成为央视80年代播出的第五部日
本TV版动画长篇。需要注意的是,九十年代另有一部《小蜜蜂》,距今也有十年了,
也可以算是老片了。但与《玛亚历险记》毫无关系。经过反复考证,《玛亚历险记》
在台湾与德国都发行过DVD,台湾版本名称为《小蜜蜂美雅》。不过,对于我们这帮
人来说,恐怕更希望的还是获得央视版。
解读三:虽然我们不知道《世界童话名作选》是否在1984年就已经播出了,但本次被
明确的列入1985年的表中,也足见本片的古老。坦率的说,《世界童话名作选》在当
年的收视率一般,一来各集之间不关联,二来因为多改自名著,内容显得更理性些,
小孩子理解起来多少有些郁闷。但不得不指出的是,本片是海外怀旧动画片中的标志
性作品。原因则有些滑稽:本片的片头曲及片头画面非常优美,不少地方电视台都使
用这一片头作为动画片栏目的片头或者相关资料使用,使得本片片头(小女孩追气球
的经典画面)曝光率居高不下,在七十年代生人的脑海里留下深深的印象。本片总共
有二百多集,而由广东电视台译制引进版要少了许多,但播出年份跨度较大。
解读四:《堂?吉诃德》出现在1985年的目录中,是我不曾预料到的,因为我的印象
中,我当年收看云贵卫星频道看到此片时已经是1990年前后的事了,没想到北京台播
出的如此之早,不过,尽管只是北京台的播出时刻,但也由此可以推断本片很早就被
译制和引进了。大家可以看本片的注释:39集。说明本片正是小时候看过的那个版本
,不存在多版本的问题。另要告之的,前几年国内出过一个很滥的国语VCD版,确实
是当年的配音,但只有二十几集,郁闷。
解读五:又看到《咪姆》了。这真是一部久违的作品了。在我的印象中,这是最经典
的一部日本科普动画片了。后来查资料获知,本片居然有二百多集,可惜当年在国内
只播出了几十集,但即使如此,这个片子留给孩子们的印象太深了。尤其是粉红色长
头发的咪姆飞来飞去的画面,时常出现在脑海中。但让人很失望,本片在日本居然都
没有出太像样的音像制品,DVD就更不用说了。
******************************************8
问题一:请知情者介绍一下《堂?吉诃德》和《咪姆》的译制引进情况。
问题二:本目录中有一个片名为《享格尔和格曾特尔》的片子,经与老猫兄讨论后,
认为,很可能是当年排版错误,把“亨"错用为“享"了,哪位达人能给研判一下?
本期内容到此结束,上一期为大家发布了一套海外怀旧动画测试题,旨在测试大家的
记忆力,最近收到不少朋友的答案,再次感谢大家的支持。依承诺,本期我们对答案
予以公布,看看你得多少分哟,呵呵。
如需与作者沟通,了解本专题更多内容,请点击以下博客:
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
海外怀旧动画等级考试测试题(记忆力卷)答案
一选择题 01.B 02.D 03.C 04.B 05.D 06.C 07.A 08.D 09.D 10.C 
11.D 12.A 13.C 14.D 15.C 16.B 17.B 18.A 19.A 20.C&&二判断题 01.错
,是可可怪 02.对。&&03.错,追的是一个气球 04.错,是贵鬼 05.错,真实原因是
她有男朋友,且与国王的人生观,价值观根本不同。 06.对。 07.对。 08.错,则卷
千兵卫制造的是阿拉蕾。阿童木是茶水博士制造的。
09.对 10.对&&三填空题 1.美国动画片《特种部队》 2.亚特兰蒂斯  3.机器猫,
叮当,阿蒙 4.演出   5、原苏联动画片《兔子,等着瞧!》
四、附加题:
本题一题两解,做对一种都算对:
本卷共涉及以下51部海外怀旧动画片
01)星球大战(麦克瑞1号)&&02)变形金刚&&03)宇宙的巨人希曼&&04)庞姬布鲁斯
特&& 05)海底小精灵&&06)我的小怪物&&07)丹佛,最后的恐龙&&08)毛富利---最后的树袋
09)小不点&&10)蓝精灵&&11)神勇小白鼠&&12)忍者神龟&&13)布鲁斯塔警长&&14)天鹅
15) OZ国历险记&&16)螺旋地带&&17)华斯比历险记&&18)聪明的一休&&19)咪咪流浪记 && 20)花仙子&&21)三千里寻母记&&22)非凡的公主希瑞&&23)鼹鼠的故事&&24)太空堡垒 && 25)蟋蟀杰明尼(我不是傻瓜\\你和你的X)&&26)龙子太郎&&27)奇探加杰特&&
28)堂?吉诃德29)星际旅行&&30)玛亚历险记&&31)森林大帝&&32)天空战记&&
33)尼尔斯骑鹅旅行记&&34)百变雄狮&&35)笑星和他的朋友们&&36)世界童话名作选
37)圣斗士星矢&&38)国王与小鸟&&39)咪姆&&40)巴巴爸爸&&41)阿拉蕾&&42)铁臂阿童
)猫人沃尔特&&44)怪鸭历险记&&45)特种部队&&46)小飞龙&&47)大白鲸&&48)机器猫
49)米老鼠和唐老鸭50)猫和老鼠&&51)兔子,等着瞧
恐龙特急克塞号、方舟Ⅱ号,虽然属特摄片之类,但亦可归入。&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
12:29 AM && 解密海外怀旧动画()之六
1986年大陆引进动画片探讨
前面花了五期的篇幅,为大家连续介绍了八十年代前半期的海外译制动画片在大陆播
放的大致情况。在度过了起步阶段后,进入八十年代中后期,海外译制动画片热潮渐
起,给七十年代生人的童年带来丰富多彩的各类动画作品,令人难忘。本期为大家介
绍1986年译制动画片的引进及播映情况。 && 说明:1986年,《中国电视报》正式创刊。它的前身《电视周刊》完成了自己的使命
。所以从本期起,我们采用的资料都来自《中国电视报》,特此说明。
解读一:《蓝精灵》经查共有四百多集。当年陆续引进了约百余集。第一批就是这里
的27集。据说是广东电视台译制的,但我无法确认。关于《蓝精灵》的出处很多。特
别是法二区的DVD出版后,使得本片是法国作品的说法盛传一时。但事实却非如此。
《蓝精灵》最早源于比利时,是一部优秀的漫画作品。上世纪50年代就被搬上银屏,
在比利时国家电视台播出。1981年,美国购买了蓝精灵的版权,甚至聘用了一些比利
时的原班人马,开始在美国制作美版蓝精灵,据我的考证,80年代中期,我国引进的
《蓝精灵》都来自这个版本。最有利的证据有二:其一,比利时版本中是没有“蓝妹
妹"这个角色的,美国版本中加入了这个精彩的角色。其二,我已经看到了当年的原
始录像带中文版本,那个版本的背景字幕是英文版的。当然,我们还需要更多的证据
来核实。目前国内出的正版《蓝精灵的世界》第一季七碟,配音确实是当年国配,至
于以后的各类版本,就鱼龙混杂,良莠不齐了,不收也罢。
解读二:《咪咪流浪记》的内容,我相信很多人都记不清了。甚至关于它是立体动画
片的情况,我都没有印象了。但该片的粤语片头曲可谓深入人心。当年孙佳星的真情
演绎让此歌风靡一时。在我印象中,这也是仅有的一首用粤语演唱的海外TV版动画片
(仅指内地播过的)。不过,有个真相,不得不提,多少让人有些尴尬。由于主题曲
那句“我要我要找我爸爸,去到哪里也要找我爸爸,我的好爸爸没找到,若你见到他
就劝他回家。"深入人心。据我了解,包括我在内的几乎百分九十以上的小朋友都认
定本片是一部“找爸爸"的动画片。而实际上,本片改编自法国名著《苦儿流浪记》
,讲述的一个不折不扣的“找妈妈"的片子,当年的歌词居然。。。。。。无语。。
。。这么大的错误,当年居然没人发现,折射出那时信息的严重不对称!!!据说,
这一错误的根源是香港版本的歌词就是如此,大陆只是照搬照抄,但我无法确认这是
否属实。另一个致使这一错误更为扑朔迷离的原因是另有一部“找妈妈"的海外怀旧
动画《三千里寻母记》,风格基调多有相似之处,播出时间又与本片如此相近,加之
这些年一些不负责任的媒体及商家炒作,致使《三千里寻母记》与《咪咪流浪记》张
冠李戴,相互混淆,使得这一错误直到现在也没有得到系统的纠正。本片DVD飞马出
过台三版的,虽然是台湾配音,但非常不错,有收藏价值。
解读三:提起《小不点》,七十年代生人应该都不会陌生。这是美国八十年代动画片
高产期的代表作,经典之极。至今令人念念不忘。这里显示只有十集,让我多少有些
困惑。因为原片共二十九集,经查北京市东城区电教馆得知,央视版也有21集之多。
所以本片当年的引进集数有待今后进一步考证。从1986年,央视结束了连续五年引进
日本长篇TV动画片的历史,开始大规模引进美国动画片。虽然此前我们已经介绍过央
视很早就开始播出《蟋蟀杰明尼》系列,但终属不成体系,且播出时间也没有准头。
因此,1986年开始播出的《小不点》可以说是开山之作了。这部动画片不仅在六点半
档播出,还在暑期多有重播,虽然集数不多,但却给人以深刻印象。本片的配音也很
经典。然而令人遗憾的是,本片即使在美国也只出过两张DVD,一张是四集精选,另
一张是剧场版。国内从未出过,可惜啊。
解读四:《熊猫的故事》从严格意义上来说,不能算是海外译制动画片。因为它是中
日合拍的。中方是天津市工艺美术设计院。本片的画风富有童趣,有很浓重的中国水
墨画及剪纸的痕迹,内容也是讲四川大熊猫的。本片的配音全部是上译厂的重量级角
色。这里不一一赘述。比较让人郁闷的是,另有一个版本的中日合拍电影《熊猫的故
事》,还有一个版本的《熊猫历险记》国产电影,加上八十年代在中央电视台反复播
出的国产故事片《娇娇小姐》,全部交织在一起,冲淡了人们的视野,于是本片被许
多人不自觉的埋在了心底。至今国内没出过相关音像制品。倒是在西班牙和德国,出
过DVD,墙内开花墙外香,这多少让人有些尴尬。
解读五:关于《米老鼠和唐老鸭》,其实没有更多要说明的了。说到底,还是态度问
题。国内的《米老鼠和唐老鸭》DVD版本不下几十种,但“李扬&董浩"央视版始终不
见踪影,让人说什么好呢?
**********************************************
问题一:目前各版本的《咪咪流浪记》的片头其实都不是当年片头,如有当年片头的
,请与本人联系。以便我们更好的解读当年的版本。
问题二:当年的《蓝精灵》片头可谓经典之极,而且当年的片头居然没有一个外文字
幕,让人推测是国人自己剪辑的,哪位对这方面多有考证,请予指正。
本期内容到此结束,最后为大家带来《熊猫的故事》视频片头。虽然是德语版的,但
相信也会让你回想起自己的童年。淘淘悲惨的遭遇曾经深深映在儿时每个孩子的心底
。鉴于众所周知的原因,我在这里就不公布本片的完整下载地址了,网上到处都有,
不过是西班语的。
/&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
12:30 AM && 解密海外怀旧动画之七()
从1987年起,海外动画片译制引进播映迎来了第二拨高潮,多元化及“重量级大片"
成了这一时期的两大主要特色。我们将带您再次重温这段最令70年代生人愉悦的动画
片童年时光。 && 说明:1987年,北京电视台播出的海外动画片颇为平淡。从内容上显得散乱,没有形
成大的热点。但这并不能反映其他城市的真实情况。事实上,我们前面介绍过的许多
已经在北京电视台播过的怀旧动画片,此时正在全国各地如火如茶的展开,只是这里
无法一一展示给大家看了。另一方面,1987年其实就是“米老鼠&唐老鸭年",央视从
1986年开始引进播出的《米老鼠和唐老鸭》在1987年播出达到高潮,由于本表只标注
各作品的首播时间,所以这一盛况也未能加以显示。当年真实的情况是,以米老鼠和
唐老鸭为代表的迪斯尼卡通明星们以排山倒海之势迅速捕获了每一个孩子的心灵,换
句话说,1987年,央视每周末六点半档一集的《米老鼠和唐老鸭》已经够孩子们乐一
年的了。 && 说明:比照此前作法,老猫兄在本表中仍然开列了完全不属于动画片范畴的《警犬卡
尔》。这部日本电视剧当年曾经也享受的是动画片的“待遇",在下午六点左右或者
寒暑假期间播出,孩子们看得不亦乐乎,那首轻快优美的主题曲至今很多七十年代生
人仍会哼唱“阳光阳光多明媚,生活生活无限美,喔哦,,,,卡尔,要坚定要勇敢
解读一:《等着瞧》的出现,让我们终于搞清楚了当时该漫画与动画片片名的细微差
别。由于当年关于本片的众多漫画都取名《兔子,等着瞧!》,让我们对于本片的准
确片名一直无法断定。现在是到了可以盖棺定论的时候了。这部片子还是挺让人怀念
的,对于苏联怀旧动画长片,恐怕能被大家广泛记得起的也就这部了。后来看到《猫
和老鼠》时,总有一种似曾相识的感觉。
解读二:《笑星和他的朋友们》之所以淡出很多人的视野,是因为这个片子当年在播
出时,似乎在很多电视台都被安排成“凑时间"的片子。因为本片每集只有六分钟,
通常是在播其他动画片时,捎带播出。笔者当年看到本片是在云贵卫星频道(当时还
没有卫视这个词,呵呵),六点钟的时候,先播《神勇小白鼠》,再播《百变雄狮》
,最后是《笑星和他的朋友们》,之后也该转播中央台的《新闻联播》了,呵呵。在
天津台当年的播出情况据说也是类似。《笑星和他的朋友们》最早产自墨西哥,主人
公就是以墨西哥的一个演员为原型的。后来美国引进时,又增加了一些情节。本片一
部非常优秀的科普动画片,每一集,笑星都带着小观众们周游列国,讲述人文史地,
曾经有一集还介绍了秦始皇和万里长城,可惜这样的好片不复重现了。
解读三:《星球大战》(又名《麦克瑞一号》),这部片子我实在没有什么好说的。
有人说,怀旧动画片中,机器人动画片中最经典的就是三部《变形金刚》,《太空堡
垒》和《星球大战》,呵呵。如今,上视版的变形金刚与太空堡垒已经全部出齐,只
有这部让人念念不忘的北京电视台版《星球大战》仍然没有下落。据说本片所属的原
美方公司已经倒闭,而接手的公司是当今国际顶级片商,国内曾有厂商与之接洽,但
最终都无果而终。最让人郁闷的是,在美国,本片的DVD未出过,VHS录像带也是寥寥
无几。不知儿时的梦,何时可以圆呢?
解读四:《毛富利》的出现,也使我们能确定本片的准确片名了。与原片名相比,少
了“最后的树袋熊"一词。本片虽然讲得是澳大利亚的考拉,但却是西班牙拍得,其
实如果稍加留意,就会发现其画风确与西班牙出品的怀旧动画片《堂?吉诃德》有异
曲同工之妙,虽然全片只有十三集,但当年却给小孩子们以深深的心灵震撼。当年的
怀旧动画片的功利色彩真是很少,清新淡雅,又寓教于乐。
解读五:关于《变形金刚》,更是没有什么好多罗嗦的了,呵呵。以前在各种专题里
已经讲得太多。让人高兴的是,因为千鹤公司最早出的《变形金刚》第一季DVD,就
是直接转自上海电视台录像带播放版,使得我们终于可以一睹其引进的确切时间“1988
年5月",看看北京台的播出时间是国庆节,看来这部重量级的片子,连电视台都是浓
墨重彩的加以推出啊,呵呵。《变形金刚》的播出,个人以为,标志着以美国为代表
的怀旧动画片的第二轮高潮正日益兴起。直至八十年代末。
**********************************************
问题一:想了解的是,《笑星和他的朋友们》是国内什么机构引进译制的?
问题二:本表中所列的《小熊历险记》是否就是我们儿时最喜欢看的布偶片“小熊杰
本期内容到此结束,最后为大家带来《毛富利》的视频片头。虽然图像效果一般,但
看起来确实很有感觉。本片出过DVD,但非常难找,本人已经通过在西班牙的朋友帮
助购买,如果能成功购得,将在以后的解密系列中为您奉上详细碟报。谢谢浏览&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
09:39 PM && 1989年大陆引进动画片探讨 && 1989年的国内,海外动画片的播出呈现出明显的欧美强力主导态势,从以下的表中,
大家能看到,本年度在北京电视台首播的六部怀旧大片中,欧美占到五部,日本动画
却只有一部,这种现象恐怕是现在的孩子所无法想像的。这里面还不包括继续在大江
南北热播的《蓝精灵》、《米老鼠和唐老鸭》、《变形金刚》等欧美动画片,可以说
,八十年代末,一个欧美动画片热潮正在形成。 && 说明:我知道在过去几年,很多朋友都在为《恐怕特急克塞号》音像制品的推出而努
力着,虽然现在网上仅仅是有几个拼凑而成的国语版,但已经让克塞迷们激动不已了
。是的,最早对特摄片的认知恐怕就来自此片,今天一看到让小孩子们着迷的《奥特
曼》,似乎不可能不想起《恐龙特急克塞号》和那几句经典的台词:“人箭大炮,一
级准备!人箭大炮,二级准备!!人箭大炮,放!!!"“克塞,前来拜访!!"“时
间,停止吧!!!" 这些话,曾经在无数个男孩的嘴里呼喊了无数次。。。。不过需
要指出的是,这里只显示出河北电视台的播出时间,在我的印象中,可能首播时间还
要早一些,不过从集数上来看,看来当年的播出还是完整的。 && 解读一:《猫人》,我小时候是没有看过的。但我知道本片在圈内的知名度。去年在
新浪上发布“海外怀旧动画十年精选()"后,新浪动漫主编还打电话问我
,为什么没有“猫人"的介绍?让我好生尴尬,呵呵。现在可以断定是,这是一部地
地道道的怀旧动画片,而且名字也不是冗长的《猫人沃尔特》,看了他的集数,只有
十五集,这可能是不少人印象都不深的缘故吧。本片有年头了,是美国七十年代的作
品。很奇怪的是,本片不仅未在北美发行过DVD,就是录像带也是难觅其踪,上个月
一个很偶尔的机会,看到EBAY上有个美国卖家出手在卖,在经过了十多轮的较量后,
终于被圈内的一个北京好友以二十二美金拍得,等看到本片后再详细给大家做介绍吧
。 && 解读二:《佐罗》有两个版本,一个是这里介绍的美版,一个是后来出的日版。其实
日版的《佐罗》播出年头也超过十年了,所以都归入怀旧类也不为过。可对我们而言
,仍就是这部美版的《佐罗》更让人难忘。本片1981出品,出品公司就是大名鼎鼎的
FIMATION,我们熟悉的《非凡的公主希瑞》、《宇宙的巨人希曼》、《布雷斯塔警长
》出于旗下。本片也只有十余集,难怪被不少人淡忘了,不过佐罗朝着屏幕划出的“
z"字,多年之后,仍然让我们念念不忘。最让人惊讶的是,本片居然有D版在国内市
场出现,起初我很难相信这个事实,但当朋友把片子摆在我面前时,我也无语了,,
,难得啊。。。。 && 解读三:对于《巴巴爸爸》,可能那一串绕口令式的开场白比片子本身更让大家难忘
。当年我为了记住这一串巴巴家族的名字,每天用笔听写几个。后来成了我们班第一
个能在五秒左右念完的“高人",当年很是洋洋得意,到如今,也仍然能出口成诵。
央视版DVD已经上市一年了,让人非常欣慰,怀旧动画片中,六区正版采用当年国配
音轨的不多,这个能出央视版,实属不易。需要特别强调的是,再说一遍,本片不是
联邦德国出品的,之所以大部分人这样认为,是由于当年央视引进的德语版,从而误
导了一代人,呵呵。据我们考证,本片的创意源于比利时,而出品国应该是法国,不
过,一切仍有待继续考证。另,细心的读者可以看到,本表中还有一个专题节目《再
见,巴巴爸爸》,央视能为一部播毕的动画片专门制作一期特别节目,也足见本片当
年在孩子们中的受欢迎程度了。 && 解读四:在《变形金刚》、《太空堡垒》已出,《星球大战》难产的情况下,可以说
《非凡的公主希瑞》已经成了众望所归的怀旧动画片DVD待出作品了。这部片子将于
年内由千鹤公司推出,这实在是怀旧动画迷的福音啊。尽管《非凡的公主希瑞》在美
国的影响力远不如《宇宙的巨人希曼》来得大,但在中国,它在怀旧动画迷眼中,就
是80年代美国怀旧动画片的旗舰型作品。而北京电视台的完美配音更是让本片锦上添
花。我曾经对比过希瑞这一角色的原版配音,其音远逊于郑建初老师的音质!那刚劲
而不失柔美的嗓音,绝了。从本片可以看出当年仅仅引进了六十集,事实上本片总共
九十三集,九十年代,上海电视台重新译制引进过,但仍然只汉化了七十余集,来自
千鹤的消息说,这次出版的DVD将大包圆,在这里就算提前做个广告吧,呵呵。 && 解读五:《我的小怪物》的顽强生命力确实让我称奇,只有十来集的片子,而且节奏
和情节也谈不上火爆,时至今日却在不少人的脑海中仍然挥之不去。不过,我对于本
片的印象深刻主要是缘于本片在央视的播出时间充满了离奇----既非在寒暑期白天播
出,也非在六点半档热映,而是每周四晚上在次黄金时段的九点左右播出,这在央视
的海外译制动画片播出史上不能说是绝无仅有,恐怕也可说是空前绝后的。由于本人
那时候晚上要去学校上晚习,从而错过了大多数,不过,爱吃垃圾的小怪物和以抓小
怪物为使命的大怪物,仍然是在心里扎了根,这部轻松欢快的美式作品,不知道何时
才会“重见天日"呢?央视关照一下吧,呵呵。 && 解读五:《OZ国历险记》,有的报纸上写作《奥兹国历险记》,加上此前此后播出的
N个版本的《绿野仙踪》,使得本片扑朔迷离,给我们的研究也带来诸多麻烦。由台
三区出的《绿野仙踪》DVD应该就是当年我们看到的那个公认的最好版本,只可惜片
头与当年的大相径庭,而且内容上也有缺失,不过,不管怎么说,能够拥有已经让人
很知足了。 && **********************************************
问题一:亟待了解《猫人》、《佐罗》两部动画片的译制引进情况。 && 问题二:请教高人,介绍史上的多个《OZ国历险记》(绿野仙踪)的动画版情况。 && 本期介绍到此结束,下一期为大家介绍1990年的海外怀旧译制动画片引进及播出情况
,敬请留意。最后为大家奉上的是“我的小怪物"的片头,怀旧啊。。。
&& 作者: yang6757&&&&时间:
02:45 PM && 让我又回到了童年的记忆呀
鼹鼠的故事
尼尔斯骑鹅旅行记
三千里寻母记
聪明的一休
木偶奇遇记
芒卡环球旅行记
〈米老鼠唐老鸭〉 && 后面的成人工作后就没看咯!!!!!!!!!!!
经典一幕幕,记忆起童年的往事,每天最大的快乐就是可以看动化片,一天就盼着伴
晚那一刻&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
05:37 PM && 1990年大陆引进动画片探讨
时间来到了1990年。这是海外怀旧动画片黄金时代中的黄金年代,美国动画片依然强
势,日本动画片热潮也卷土重来,欧洲作品也有出现,真个叫百花齐放,百家争鸣了 &&。 && 说明:《时间隧道》和《方舟二号》是当年孩子们耳熟能详的两部经典科幻电视剧了
。前者由央视译制,在晚间黄金时段播出,后者是各地方电视台置于六点档动画片播
出时间放映,虽然两部作品都只有十余集,但至今仍让人念念不忘。至于上视版的《
成长的烦恼》,我大概也无须多说了,这是一部连我们的父母都喜欢的片子,目前本
片的第一季已经由当当网隆重推出,再次听到那久违的亲切声音,看到那熟悉的画面
,除了感概时光催人老外,还能说些什么呢?表里给出了这三部片子当年播出的一些
解密一:《丹佛,最后的恐龙》是央视译制代表作。风格清新幽默,是典型的美国80
版动画作品。不过,其出品公司Calico Creations似乎也只有这部作品在中国最为出
名。本片在央视播出时间很长,所以,无论是美国中学生的校园生活,还是丹佛尔的
墨镜吉他与华丽舞姿,以及那耳熟能详的软摇滚曲调,每每想起这些,都感觉回到了
孩提时代。本片曾以《摩登小恐龙》的名字于90年代后期在国内发行过VCD,但配音
是台湾版,超烂。去年央视居然出人意料得出齐了央视版《丹佛,最后的恐龙》,从
图像上看,是完全转制于央视的播出母带,让人颇为惊喜,只不过如此好的东东,只
出VCD,实在太可惜了。本片的精选集DVD两盒由英二区出品。画质要好许多。
解密二:本人小时候看《大白鲸》的时间要晚于《小白龙》,从这里却可以看到,北
京地区,《大白鲸》的播出时间似乎更早。战斗类的片子通常是男生的最爱,但本片
感情戏份不少,也赚取了不少女生的目光。以现在的眼光看,本片的画风显得粗糙许
多了,而且重复镜头比比皆是,但白鲸那优美的身姿仍然让人刻骨铭心。本片当年的
国配版本就来自于台湾,因此人名翻译较为直白,如果说“白金龙"这样的名字还听
着较为生猛,那“王铁汉"一类的名字就有些土气了,呵呵。本片当年的国配版DVD上
半年已经在国内露面,让人十分激动。不过需要指出的是,这一版本直接取自日二区
原版,所以片头与当年国配版片头完全不同。当年国配版片头应该是引进时合成的。
片头所涉镜头全部来自正片中,配合的片头音乐选自于第二十六集大结局的开场音乐
解密三:《托姆与小杰瑞》就是后来妇孺皆知的《猫和老鼠》。当年,各地电视地陆
续播出直译为《托姆与小杰瑞》的“猫和老鼠",但时间不长,央视即开始播出,取
名《猫和老鼠》,使得很多人在印象中有一种错觉,似乎《猫和老鼠》天生就是央视
引进译制的,其实不然。以后我们还将加以详细介绍。
解密四:日本曾经做过一次大规模的民调,评选最经典的十部日本TV版动画片,其中
就有《小飞龙》,这让我十分欣慰。因为这样一部经典动画片,几乎一度被人遗忘了
。直到前两年,台三区齐威国际推出另一版本的《海王子》,这才我们有幸重睹此片
。本片04年在大陆碟市出现后,一度奇货可居,直到现在,仍有不少人问我FM版的套
装《海王子》哪里可寻,足见本片在70年代生人心中的位置。比较可惜的是,虽然由
上海电视台引进的《小飞龙》一片当年也直接采用了台湾配音,但毕竟与眼下这版《
海王子》的台腔有很多不同。阿钟变成了海王子,飞龙神剑变成了奥利汉短剑,波顿
族变成了普西顿族,先入为主的印象使得我们听到这些原本应该是烂熟于胸的名字时
却感到十分陌生。个人感觉,《小飞龙》的片头片尾要明显强于眼下的这版《海王子
》,唉,真不知何时还能再见。另,查过资料才知,本片的源头出自手冢之手,但由
于后来制作公司对手冢的设定多有改动,因此本片虽然后来名噪一时,但手冢却并不
解密五:在《非凡的公主希瑞》火了一把之后,《宇宙的巨人希曼》也来到了中国。
只不过它在中国的境遇同美国相比,正好相反。一是配音方面较为混乱,第一部分出
自广西电视台,而第二部分又出自新疆电视台,于是,希曼PK黑曼,鹦鹉仙子PK索斯
尔斯这一类的事情时常发生,让人云山雾绕的。个人以为,另一个使本片比之《非凡
的公主希瑞》稍逊一筹的原因是:由于《希瑞》一片先于本片播出,大家早已在《希
瑞》一片中看到了《希曼》一片中的大部分角色,所谓水涨船高,反而到了《希曼》
一片时,希瑞,拉兹夫人,考尔等经典角色却再也见不到了,难免让人失望。如果完
全与“国际接轨",先希曼,后希瑞,大概本片将更为出彩。不过不管怎么说,这都
是一部经典的美国怀旧动画片。千鹤公司先已宣布,将在《希瑞》中文版DVD发行完
毕后,推出此片,时间大概是明年的下半年,这确实是个好消息。本片的北美版本目
前仍在如火如荼的推出中。
解密六:《庞姬布鲁斯特》从结构风格上颇似《丹佛,最后的恐龙》,是轻松的美国
青春动画肥皂剧,但到目前为止,我也不知道为什么大家都对本片印象极为淡漠?21
集的长度,按说也不短了啊,何况还是在央视周日六点半黄金时段播出的呀,搞不清
楚。本片在海外名声很响,一个直接的原因是同名的真人版肥皂剧几乎家喻户晓。但
如此一来,也为本人与朋友的海外采购计划制造了重重困难。本片在国外只发行过录
像带,目前未见有DVD面市。这里要强调的是,本片的片头音乐曲风明丽,节奏强劲
,极富动感,吐血推荐。我们将在明年的片头赏推出时为大家隆重呈现。 && 解密七:《布雷斯塔警长》与《佐罗》、《猫人》、《希瑞》、《希曼》都出自FILMATION
公司。也是当年孩子们最喜欢的FILMATION作品之一。历史已经证明,一部好的动画
片,不仅要有好的造型设计以及引人入胜的内容,还要有可以“传世"的台词。如同
“巴巴爸爸"那绕口令似的巴巴家族旁白介绍一样,本片主人公时常喊出的“鹰的眼
睛,狼的耳朵,豹的速度,熊的力量",当年也挂在每个调皮的男孩子的嘴边,成为
一道不大不小的“风景"。本片的背景设定貌似于西部牛仔,大漠茫茫的风格,加上
长春电影制片厂译制部为本片配音,使得本片更像一部“西部片式"的电影,十分流
畅大气。目前仅有德二区有出本片DVD。不过,FILMATION已经宣布将于明年在北美地
区推出英文版DVD,因此建议国内公司明年能抓住这一机会,推出长影国配版DVD,果
真如此的话,又是怀旧动画迷的一大幸事了。
解读八:《神勇小白鼠》是国内播出的为数不多的几部英国动画片之一。本片无论是
从画风还是情节上,客观地来说,都乏善可陈。对于已经看够了《米老鼠和唐老鸭》
与《变形金刚》这样的大制作后,大家对于这部喜剧与动作都欠火候的作品,反映平
平。倒是本片中塑造的一个成功的角色:吸血鸭Duckula,没想到歪打正着,这一反
面形象后来发展成一部经典的英国动画片《怪鸭历险记》,亦是中国引进的英国怀旧
动画的经典之作。以后再做介绍。
**********************************************
问题一:想了解《黑星》一片的引进及播出情况,因为本人小时候所在地区确实未播
问题二:本表中所列的《富弗》是哪个国家的作品,有达人能否介绍一下?
本期内容到此结束,最后为大家带来《宇宙的巨人希曼》的视频片头。此处为英文版
。广西国配版片头将在明年呈现,敬请留意。
=HEMAN&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
08:29 PM &&&& 1991年大陆引进动画片探讨
1991年,美国动画仍然是盛极一时,但日本动画的反扑势头仍在继续。在这一年还出
现了一个有趣的现象,中央台与地方台的“遭遇战"也在上演。 && 说明:上一期,我们提到了《方舟二号》,本期《太空学校》也如约而至了。对于七
十年代生人而言,这真是童年地方电视台播出的最经典的两部科幻连续剧了。有趣的
是,上期,我们提到上视版的《成长的烦恼》,本表又出现了《电脑娃娃》,可以说
,《成长的烦恼》与《电脑娃娃》同样是是儿时小朋友印象最深的两部地方台六点档
美国儿童肥皂剧,不过,本片可不如《成长的烦恼》那么吃香,至今仍未见有像样的
音像制品问世。
解密一:《天才博士与他的机器娃娃》,个人认为本片归于怀旧动画亦可,不归入也
无所谓。因为八十年代生人很多人很早也看过此片,只不过是在这一时间稍后改名为
《阿拉蕾》。包括本人在内的不少七十年代生人也深受这一影响,以至已经混淆了两
片的确切播出时间。直到看到本表,才发现,本片居然播出的时间居然也如此之早。
鸟山明大师的代表作,早在两年前就见到卓越等网站大张旗鼓的在出售六区VCD,但
反映平平,主要是因为画质,配音都难以让FANS们满意。本片的搞笑内容可谓家喻户
晓,此处不再赘述。
解密二:本文开篇已经提到,央视在91年与地方台发生激烈的遭遇战,从本表中就很
清楚的反映了这一点。《叮当》与《机器猫》几乎是一前一后出现。地方台版为《叮
当》,央视版为《机器猫》。在怀旧一族的眼里,无论是“叮当",还是“阿蒙",都
是心中的最爱,虽然“多啦A梦"可能才是“正宗正派",但它与我们的童年印象显然
是太远了。值得一提的是,当年央视一套星期天晚六点半档是动画片黄金时段,十多
年来雷打不动,而自从有了“机器猫"的出现,央视二套又在每周周六晚六点半档开
辟出另一个黄金动画时间,由松下电器独家赞助《机器猫》。在此后的一年多时间里
,央视一套的《猫和老鼠》与央视二套的《机器猫》开始上演“日猫"与“美猫"的“
双猫争霸",这让当年的孩子们乐开了怀。
解密三:一个很意外的机会,使我们有幸获得了录有若干集“忍者神龟"的中文版录
像带。从片尾的字幕终于确认了本片的引进自广东电视台。《忍者神龟》的风头虽然
不及“变形金刚",但也是当时红极一时的美国动画片旗舰性作品。由于全片长达194
集,分十个季,在国内引进时较为混乱。央视从2003年从美国引进新版同名剧集,但
反响一般。而同步推出的DVD作品,在我看来更是“混淆视听",使得圈内搜寻与推动
87版DVD的工作变得更加举步维艰。(忍者神龟作品始于87年,为与新版作品相区别
,我们习惯称为87版)。值得欣慰的是,美国方面关于87版DVD精选集的发布一直没
有停止,目前已经推出五套,希望这能对六区正版有所推动。
解密四:很多人对《卡通之谜》这个名字非常陌生,甚至当年看过本片的很多人,也
不记得这个片名了,因为这个片名与片中内容的联系非常松散。坦率的说,本片的内
容也较为平淡无奇,然而本片的片头,应该是让很多迷友刻骨铭心的。一段非常经典
的美国校园摇滚,一段真人与动画相结合的片断,四个活力四射的乐手。。。。四人
从人类社会被卷入到动画世界,由此产生了一系列的奇遇。本片的主题曲KIDD VIDEO
,吐血推荐。
解密五:我猜想《百变雄狮》的引进方当年的初衷大概是希望其能像“变形金刚"那
样再火一把,可是显然是事与愿违了。《百变雄狮》从故事情节上来讲,其实倒未见
得比变形金刚逊色多少,但美国人画变形机器人的水平,似乎还是比日本人差了一大
截子,《变形金刚》虽然是美国作品,但动画设定基本是日本东映公司代工,而《百
变雄狮》则是由美国著名的Hanna-Barbera Productions公司出品,又与《变形金刚
》于1984年不期而遇,可谓生不逢时,而在国内的上映比变形金刚更晚,波澜不
惊也就不足为奇了,这大概也算是Hanna-Barbera Productions的滑铁卢了,呵呵。
不过本片的配音仍然可圈可点,辽艺译制,石宝兰老师担当导演。因此,本片仍然是
怀旧动画作品中的重要组成部分。不过,无论是国内,国内,均未发行过DVD版本。 && 解密六:上一期已经为大家提到了地方版的“猫和老鼠",取名《托姆与小杰瑞》。
但大家对地方台版本的印象大都不如央视版来得深。央视版《猫和老鼠》不仅声势浩
大,牢牢占据了央视一套周日晚六点半黄金强档,而且播出时间持续一年多。特别是
到了后期,几乎是与美国同步上映低幼版的《猫和老鼠》(圈内戏称为“小猫和小鼠
"),不过这一版本的引进被证明是较为失败的,收视率暴跌,此后,央视版《猫和
老鼠》渐渐淡出人们的视野。不过,“小猫和小鼠"的两个片头一直是怀旧动画界趋
之若鹜的资源,也是怀旧动画片片头中的经典之作,今后有机会将为大家详细介绍。
(本表中下方居中插图为小猫小鼠版。)
**********************************************
问题一:想了解《电脑娃娃》的具体引进译制情况,有哪位达人可以介绍一下?
问题二:哪位对“小猫与小鼠"的发行情况有较为深入的了解,请速与本人联系!
本期内容到此结束,最后为大家带来《卡通之谜》那脍炙人口的视频片头。此处为英
文版。怀旧国配版片头将在明年呈现,敬请留意。&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
06:46 PM && 1991年大陆引进动画片探讨(续) && 1991年前后,大陆引进译制动画片达到高潮,超过50集的大作亦不在少数,本集继续
为大家介绍1991年(含1991年)以前大陆引进和译制的作品,只不过以下作品在北京
台播出的时间已经是1992年了。 && 说明:《玛泽的故事》按播出时间和集数都符合我个人认定的怀旧动画片标准,时间
在90年代初之前,集数也在十集之上,但本片是英语教学片,央视的教化意味太重,
就不再列入了。不过本片的主持人许戈辉倒是从此开始为大家所熟知了。
解密一:怀旧英国动画片中,大家最熟悉的莫过于《神勇小白鼠》和《怪鸭历险记》
了,而两者之间又有着很深的历史渊源。在第九期的解密文章中我们已经介绍了《神
勇小白鼠》的情况。在多次的民意调查中,《怪鸭历险记》的人气都要超过《神勇小
白鼠》许多,足见本片的观赏性。不过英国动画片比之美国动画片,许是少了一些幽
默与大气,比之日本动画片又少了一些华丽与精致,所以影响力始终有限。不过,本
片确是怀旧动画片难得中颇具艺术性的作品。诡异却不恐怖,厚重而不沉闷。如果大
家看过近些年来风行全球的《范海辛》系列电影,或许能在本片中找到一些线索,月
光,城堡,吸血鬼,,,,,
解密二:90年代初,曾经火爆一时的“变形金刚热"已经开始降温了,但其在青少年
中的“群众基础"仍然雄厚。也许是看准了这一商机,广东电视台从上海电视台手中
接过了接力棒,引进了《变形金刚之头领战士》,旋即在国内又掀起一阵变形金刚热
。日版的变形金刚系列中,头领战士的风格与美版最为接近,很多人物与情节可与美
版相互印证,尽管情节与人物塑造,加上广东台配音一般,个人以为都赶不上上视美
版,但不失为一部经典之作。不过,从此之后,变形金刚开始进行了漫长的沉寂期。
后来播出的隐者战士,胜利之斗争在国内的影响力均反应平平。
解密三:关于《圣斗士星矢》,用不着多说。在怀旧动画作品中,这是少有的一部至
今仍有高人气的作品。不仅深受七十年代生人喜欢,在八十年代生人,九十年代生人
中也有很强的感召力。不过,就我个人而言,在对本片的人物造型,圣衣设定喜爱有
加之余,对本片冗长拖沓的情节“咬牙切齿",银河擂台赛,阿瞬的锁链一抖就是一
集,记得当年看完这集后,真想把家里的电视机砸了。不过,想想也是,当年没有DVD
,无法快进,呵呵。现在在家看碟大概也不会有怨言了。何况,近年来,圣斗士推出
的新作节奏明显加快,可圈可点。
解密四:《海底小精灵》1991年由辽艺译制,国内多家电视台播出,不过反映一般。
比之蓝精灵,娱乐性与思想性都逊之一筹,内容与蓝精灵其实大同小异,只不过故事
从森林移至海底,总之是人类难以寻觅之处。从1992年起,美国动画片在国内的低幼
化态势开始加重,初中生及以上年龄段的观众开始逐渐流失,本片即是一例说明。不
过,本片的主题曲仍然值得推荐。
解密五:关于《太空堡垒》,其实也没什么好说的。本人是骨灰级的太空堡垒迷,这
些年一直在积极推动太空堡垒正版小说,正版DVD的出版,目前这些相关作品在当当
,卓越甚至各大书店也随处可见,足见太空堡垒在国内的群众基础之深厚。一部好的
作品必然会是一部倍受争议的作品。太空堡垒也不例外,截止到目前为此,在八十年
代生人中,对其颇有微词者仍然众多。由此引发的太空堡垒PK超时空要塞之争久久不
能平息。我只能说,在七十年代生人心中,太空堡垒与变形金刚一样,都是里程碑似
的作品,特别是由上视译制的中文版,更是译制动画片中的巅峰之作,至今仍被奉为
典范。在今后的解密系列中,我们还将辟专题加以介绍,敬请留意。另外,在沉寂了
二十年之后,太空堡垒的老东家美国金合声公司由于深感太空堡垒在全球的影响力仍
然不减,索性旧瓶装新酒,倾其所能,与日,韩合作推出了太空堡垒第四部新作《暗
影编年》,这是一部3D电影,最新消息说,本片明年上半年将在北美地区隆重上映,
让我们拭目以待。
解密六:《特种部队》是美国孩之宝公司继《变形金刚》之后推出的又一部力作,其
玩具在世界各国也是大行其道。《特种部队》不仅与《变形金刚》系出同门,连里面
的配乐都有不少是一致无二的。美国动画片的一个优点是故事情节叙述流畅干净,人
物性格鲜明开朗,加上日本方驾轻就熟的制作(日本东映公司是外包商),使得本片
人气颇高。本片由广东电视台引进,可惜在国内播出次序混乱,不同地区播出内容各
有不同,加之美国动画片此时在国内已经走下坡路,使得本片没有重现《变形金刚》
当年火遍大江南北的盛景,多少有些遗憾了。2004年,国内碟市出现了四碟装的《义
勇群英》(特种部队)DVD,虽然没有怀旧版的国语配音,仍然让FANS激动不已。
上述的六部作品中,有四部作品都可以称之为是“大手笔“,是怀旧动画中响当当的
“鸿篇巨制" ,在一年前后的时间里,《太空堡垒》《特种部队》《头领战士》《圣
斗士星矢》四部超级大片先后热播,不仅给当年的动画爱好者奉上了一道史无前例的
视觉盛宴,也把怀旧动画的日美之战推向极致!!(太空堡垒,特种部队系美国作品
,头领战士,圣斗士星矢为日本作品,正好是2:2,可谓势均力敌,棋逢对手。)。
这四部作品时至今日,无论是在中国还是在世界范围内,仍然受到广泛的喜爱。
不过,物极必反,过犹不及,中国的古话讲得实在是分毫不差。在一年多的时间里,
国内电视台能如此浓墨重彩的推出多部日美动画大片,恐怕在中国引进动画片的历史
上也极为罕见,不过从此以后,译制动画片在国内盛极而衰,开始迅速滑落。以1991
年前后为分水岭,后怀旧动画片时代到来。以《小神龙俱乐部》为代表的专业动画栏
目开始大行其道,美国动画片的引进变得日益低龄化,而其余部分则被良莠不齐的日
本动画片全面占领。海外译制动画片开始淡出黄金播出时间,而译制配音的水准更是
一落千丈。虽然,辽艺等一些国内动画片译制机构推出的《魔神英雄传》、《魔神坛
斗士》《罗德岛战记》等片也曾受到青少年的追捧,但此时,日本动画一家独大,二
三流日本动画片充斥银屏,港台腔配音不绝于耳的现状,已经与那个曾经“百花齐放
,百家争鸣"的怀旧动画片黄金时代相去甚远,七十年代人熟悉的“傍晚时分端着小
板凳坐在电视机前看动画片"的童年生活从此一去不返。
今天,八十年代生人,九十年代生人比七十年代生人更快乐,他们可以通过互联网,
通过碟市获取更多精彩的动画片;但在昨天,也许七十年代生人更幸福,因为现在,
国家再也不会给海外译制动画片如此宽松的引进及播出政策,电视台再也不会给海外
译制动画片如此高的播放礼遇,无论是片源,水准,译制,数量,档期,今日电视台
的播放环境都令人尴尬与汗颜。
本期内容到此结束,最后为大家带来《海底小精灵》的视频片头。此处为英文版。怀
旧国配版片头将在明年呈现,敬请留意。 &&
作者: 霍比特人&&&&时间:
05:40 PM && 1991年大陆引进动画片探讨(续) && 1991年前后,大陆引进译制动画片达到高潮,超过50集的大作亦不在少数,本集继续
为大家介绍1991年(含1991年)以前大陆引进和译制的作品,只不过以下作品在北京
台播出的时间已经是1992年了。 && 说明:《玛泽的故事》按播出时间和集数都符合我个人认定的怀旧动画片标准,时间
在90年代初之前,集数也在十集之上,但本片是英语教学片,央视的教化意味太重,
就不再列入了。不过本片的主持人许戈辉倒是从此开始为大家所熟知了。
解密一:怀旧英国动画片中,大家最熟悉的莫过于《神勇小白鼠》和《怪鸭历险记》
了,而两者之间又有着很深的历史渊源。在第九期的解密文章中我们已经介绍了《神
勇小白鼠》的情况。在多次的民意调查中,《怪鸭历险记》的人气都要超过《神勇小
白鼠》许多,足见本片的观赏性。不过英国动画片比之美国动画片,许是少了一些幽
默与大气,比之日本动画片又少了一些华丽与精致,所以影响力始终有限。不过,本
片确是怀旧动画片难得中颇具艺术性的作品。诡异却不恐怖,厚重而不沉闷。如果大
家看过近些年来风行全球的《范海辛》系列电影,或许能在本片中找到一些线索,月
光,城堡,吸血鬼,,,,,
解密二:90年代初,曾经火爆一时的“变形金刚热"已经开始降温了,但其在青少年
中的“群众基础"仍然雄厚。也许是看准了这一商机,广东电视台从上海电视台手中
接过了接力棒,引进了《变形金刚之头领战士》,旋即在国内又掀起一阵变形金刚热
。日版的变形金刚系列中,头领战士的风格与美版最为接近,很多人物与情节可与美
版相互印证,尽管情节与人物塑造,加上广东台配音一般,个人以为都赶不上上视美
版,但不失为一部经典之作。不过,从此之后,变形金刚开始进行了漫长的沉寂期。
后来播出的隐者战士,胜利之斗争在国内的影响力均反应平平。
解密三:关于《圣斗士星矢》,用不着多说。在怀旧动画作品中,这是少有的一部至
今仍有高人气的作品。不仅深受七十年代生人喜欢,在八十年代生人,九十年代生人
中也有很强的感召力。不过,就我个人而言,在对本片的人物造型,圣衣设定喜爱有
加之余,对本片冗长拖沓的情节“咬牙切齿",银河擂台赛,阿瞬的锁链一抖就是一
集,记得当年看完这集后,真想把家里的电视机砸了。不过,想想也是,当年没有DVD
,无法快进,呵呵。现在在家看碟大概也不会有怨言了。何况,近年来,圣斗士推出
的新作节奏明显加快,可圈可点。
解密四:《海底小精灵》1991年由辽艺译制,国内多家电视台播出,不过反映一般。
比之蓝精灵,娱乐性与思想性都逊之一筹,内容与蓝精灵其实大同小异,只不过故事
从森林移至海底,总之是人类难以寻觅之处。从1992年起,美国动画片在国内的低幼
化态势开始加重,初中生及以上年龄段的观众开始逐渐流失,本片即是一例说明。不
过,本片的主题曲仍然值得推荐。
解密五:关于《太空堡垒》,其实也没什么好说的。本人是骨灰级的太空堡垒迷,这
些年一直在积极推动太空堡垒正版小说,正版DVD的出版,目前这些相关作品在当当
,卓越甚至各大书店也随处可见,足见太空堡垒在国内的群众基础之深厚。一部好的
作品必然会是一部倍受争议的作品。太空堡垒也不例外,截止到目前为此,在八十年
代生人中,对其颇有微词者仍然众多。由此引发的太空堡垒PK超时空要塞之争久久不
能平息。我只能说,在七十年代生人心中,太空堡垒与变形金刚一样,都是里程碑似
的作品,特别是由上视译制的中文版,更是译制动画片中的巅峰之作,至今仍被奉为
典范。在今后的解密系列中,我们还将辟专题加以介绍,敬请留意。另外,在沉寂了
二十年之后,太空堡垒的老东家美国金合声公司由于深感太空堡垒在全球的影响力仍
然不减,索性旧瓶装新酒,倾其所能,与日,韩合作推出了太空堡垒第四部新作《暗
影编年》,这是一部3D电影,最新消息说,本片明年上半年将在北美地区隆重上映,
让我们拭目以待。
解密六:《特种部队》是美国孩之宝公司继《变形金刚》之后推出的又一部力作,其
玩具在世界各国也是大行其道。《特种部队》不仅与《变形金刚》系出同门,连里面
的配乐都有不少是一致无二的。美国动画片的一个优点是故事情节叙述流畅干净,人
物性格鲜明开朗,加上日本方驾轻就熟的制作(日本东映公司是外包商),使得本片
人气颇高。本片由广东电视台引进,可惜在国内播出次序混乱,不同地区播出内容各
有不同,加之美国动画片此时在国内已经走下坡路,使得本片没有重现《变形金刚》
当年火遍大江南北的盛景,多少有些遗憾了。2004年,国内碟市出现了四碟装的《义
勇群英》(特种部队)DVD,虽然没有怀旧版的国语配音,仍然让FANS激动不已。
上述的六部作品中,有四部作品都可以称之为是“大手笔“,是怀旧动画中响当当的
“鸿篇巨制" ,在一年前后的时间里,《太空堡垒》《特种部队》《头领战士》《圣
斗士星矢》四部超级大片先后热播,不仅给当年的动画爱好者奉上了一道史无前例的
视觉盛宴,也把怀旧动画的日美之战推向极致!!(太空堡垒,特种部队系美国作品
,头领战士,圣斗士星矢为日本作品,正好是2:2,可谓势均力敌,棋逢对手。)。
这四部作品时至今日,无论是在中国还是在世界范围内,仍然受到广泛的喜爱。
不过,物极必反,过犹不及,中国的古话讲得实在是分毫不差。在一年多的时间里,
国内电视台能如此浓墨重彩的推出多部日美动画大片,恐怕在中国引进动画片的历史
上也极为罕见,不过从此以后,译制动画片在国内盛极而衰,开始迅速滑落。以1991
年前后为分水岭,后怀旧动画片时代到来。以《小神龙俱乐部》为代表的专业动画栏
目开始大行其道,美国动画片的引进变得日益低龄化,而其余部分则被良莠不齐的日
本动画片全面占领。海外译制动画片开始淡出黄金播出时间,而译制配音的水准更是
一落千丈。虽然,辽艺等一些国内动画片译制机构推出的《魔神英雄传》、《魔神坛
斗士》《罗德岛战记》等片也曾受到青少年的追捧,但此时,日本动画一家独大,二
三流日本动画片充斥银屏,港台腔配音不绝于耳的现状,已经与那个曾经“百花齐放
,百家争鸣"的怀旧动画片黄金时代相去甚远,七十年代人熟悉的“傍晚时分端着小
板凳坐在电视机前看动画片"的童年生活从此一去不返。
今天,八十年代生人,九十年代生人比七十年代生人更快乐,他们可以通过互联网,
通过碟市获取更多精彩的动画片;但在昨天,也许七十年代生人更幸福,因为现在,
国家再也不会给海外译制动画片如此宽松的引进及播出政策,电视台再也不会给海外
译制动画片如此高的播放礼遇,无论是片源,水准,译制,数量,档期,今日电视台
的播放环境都令人尴尬与汗颜&& 作者: 霍比特人&&&&时间:
05:41 PM && 年大陆引进动画片探讨(拾遗篇)
【策划】仲清宇
【撰稿】阿&& 福 && 上一期解密海外怀旧动画专题发布后,收到的回馈之多令我始终不及。大致分两拨人
,一拨人问我,是不是解密动画专题已经结束了,再也没有了?不会的,事实上,这
一专题只是完成了第一阶段的收尾阶段,从解密的角度而言,包括本期在内的共十二
期内容有些“名不副实",只不过是走马观花为大家回顾了当年的近六十部动画片,
今后我们将公布更详尽和更具有使用价值的资料。对得起“解密"两字。 && 另一拨朋友,主要以八十年代生人为主,对我在解密十一撰文中“情绪化"的语言不
能苟同,这里想做一下澄清,我相信,包括我在内的动画爱好者都不可能置身于一个
没有日本动画片的世界,这是绝不可能的,呵呵。我需要再次强调的是,我的视角只
能是当年在内地电视台大面积播出的译制动画片这样一个层面,在这个限定之外,我
从来都不认为,“日本动画片不好",“九十年代中后期到现在的日本动画片不好",
“只有国配动画片才好",这些观点并非我的本意。几个关键词必须注意,怀旧,译
制,电视台,离开了这些,我是不敢妄加评论的。对于今日日本动画片在国际上的表
现,在国内碟市与网络上的表现,在动漫迷心目中的地位,有目共睹,纵然我想“颠
倒黑白"亦是不可能的。 && 前面曾经多次提到,载有中央电视台、北京电视台、河北电视台等节目表的《中国电
视报》仅仅只能作为参考,因为当年很多动画片,或被冠以“少儿节目",“动画片
",“卡通天地",“动画世界"一带而过,或是作为“固定节目"从略了。不仅如此,
预告的动画片的名称,国别,集数“张冠李戴",错误百出的现象屡见不鲜,所以我
们需要对这些内容进行查缺补漏,不过,就我们民间力量而言,这些泛黄的《中国电
视报》已经是我们可以查找的最好的资料了。 &}

我要回帖

更多关于 霍比特人女精灵和矮人 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信